Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para METVISA FTE.150 FTE.150E

  • Página 2: Importante

    IMG-BRASIL Indústria de Máquinas para Gastronomia Ltda. CNPJ 11.193.347/0001-14 - CREA 131726-3 Rod. Antônio Heil – KM 23 Nº 5825 – Bairro: Limoeiro – CEP 88352-502 - Brusque – SC – Brasil Tel./fax. +55 47 3251-5555 - Website: www.metvisa.com.br E-mail: sac@metvisa.com.br - vendas@metvisa.com.br...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Informaciones de Seguridad ................4 Advertencias Generales ....................4 Seguridad Mecánica ....................... 5 Seguridad Eléctrica ......................5 Características Técnicas ..................6 Principales Componentes ....................6 Datos Técnicos ....................... 7 Suministro y Eliminación de los Embalajes del Equipo ........... 8 Instalación ......................
  • Página 4: Informaciones De Seguridad

    1. Informaciones de Seguridad 1.1 Advertencias Generales • Existen cuidados/precauciones a ser observados con relación al montaje, uso, mantenimiento y interrupción de uso de este equipo; • Antes de realizar cualquier operación (montaje, utilización (uso), mantenimiento y reutilización tras una larga interrupción del equipo), lea atentamente el manual; •...
  • Página 5: Seguridad Mecánica

    1.2 Seguridad Mecánica • Antes de operar el equipo, asegúrese que la presión de la instalación hidráulica esté dentro de los niveles permitidos (consultar las informaciones de presión en el punto 3.2, Instalación Hidráulica) y si la puerta está cerrada hasta el límite de recorrido de la manija. •...
  • Página 6: Características Técnicas

    • No use cables de extensión o adaptadores conectados a otros equipos. Eso puede causar incendio o sobrecarga; • El aterramiento en este equipo es obligatorio; • El equipo debe conectarse a un disyuntor termoeléctrico exclusivo; • La puerta tiene un sistema de seguridad que impide el funcionamiento de la turbina y su debido calentamiento cuando es abierta;...
  • Página 7: Datos Técnicos

    Vea abajo los principales componentes del equipo: Nota: para Diseño Explodido lista piezas recambio, consulte los anexos. 2.2 Datos Técnicos Medidas Peso Tamaño Sección Corriente Consumo Nominales p/ Tensión Neto Capacidad Asaderas de las Modelo de Cable Nominal Energía Operación (aprox.) (panes) ** (unid.)
  • Página 8 Medidas Peso Tamaño Sección Corriente Consumo Nominales p/ Tensión Neto Capacidad Asaderas de las Modelo de Cable Nominal Energía Operación (aprox.) (panes) ** (unid.) Asaderas Anc.xAlt.xFondo Eléctrico (kW/h) (kg) (mm) (mm) * 10 mm² 220 - MF FTE150T220M60 6 mm² 220 - TF FTE150T220T60 4 mm²...
  • Página 9: Suministro Y Eliminación De Los Embalajes Del Equipo

    2.2 Suministro y Eliminación de los Embalajes del Equipo El equipo es embalado con madera o cartón, para asegurar su perfecta integridad durante el transporte y debe estar acompañado de los siguientes documentos: • Manual de Instrucciones de Instalación, Uso, Mantenimiento y Seguridad; •...
  • Página 10 Siga las orientaciones abajo para montar el caballete:...
  • Página 11 Con el caballete montado, posicione el caballete superior del horno (FTE.150) encima del caballete, observando que las ruedas giratorias quedan posicionadas delante del horno. Monte con arandelas, tornillos y tuercas. Verifique si todos los tornillos están bien apretados. Para garantizar el correcto funcionamiento y seguridad debe posicionarse el equipo en un lugar bien amplio, con piso bien nivelado, seco y estable, lejos de la fuente de calor y humedad, y en un lugar donde no existe tráfico intenso de personas.
  • Página 12: Instalación Hidráulica

    Recomendase la instalación de una campana o extractor arriba del horno para la colecta de vapores, evitando que se propaguen en el ambiente. IMPORTANTE Para hacer la instalación del extractor siga las instrucciones del fabricante, porque este accesorio no acompaña al equipo. ¡ATENCIÓN! La instalación y el local donde será...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    La manguera que es usada para la conexión con la red de agua, debe estar de acuerdo con la norma IEC 61770. Al instalar la manguera asegúrese que el anillo reductor de presión (acompaña al equipo) esté asentado correctamente para evitar la fuga. Apriete la conexión manualmente. No use herramientas.
  • Página 14 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser cambiado por un cable nuevo. El cambio debe ser hecho por el fabricante, agente autorizado o persona calificada, para evitar riesgos. ¡ATENCIÓN! Para evitar accidentes, obligatoriamente debe instalarse el alambre neutro con el neutro de la red eléctrica.
  • Página 15: Medidas De Seguridad E Instrucción Para El Usuario

    Para su seguridad, el equipo debe instalarse a un disyuntor termoeléctrico exclusivo, a una distancia máxima de 1,5 m del horno. Abajo es mostrada la tabla del disyuntor para cada modelo de horno: Modelo Disyuntor (A) FTE150 – 220 V MF FTE150 –...
  • Página 16: Uso Del Equipo

    Su equipo cuenta con protecciones mecánicas (consultar el punto 1.2 Seguridad Mecánica) y un sistema de seguridad que impide el funcionamiento de la turbina y el calentamiento cuando la puerta es abierta. La retirada o adulteración de estos componentes de seguridad pueden causar riesgos graves al operador.
  • Página 17 Vea las descripciones de cada mando abajo: • Botón I/O – usado para encender y apagar el equipo. En la posición “I” enciende, en la posición “O” apaga. • Botón I/O Lámpara – usado para encender y apagar la lámpara localizada en la puerta del horno. En la posición “I”...
  • Página 18 2 - Display que indica el tiempo recorrido o tiempo programado; Led indicador del temporizador activado; Tecla del Temporizador: activa o cancela el temporizador; Led que indica si la turbina está activada; Tecla Up: aumenta el valor programado y acciona la turbina; Led indicador del calentamiento activado;...
  • Página 19: Procedimientos De Operación

    Verifique la descripción de la falla: Display Descripción El controlador detectó falla en el sensor de temperatura. Verifique si el sensor está debidamente conectado en el controlador y si el sensor no está dañado. 4.3 Procedimientos de Operación Antes de operar el equipo, haga una higienización completa, principalmente el interior del horno.
  • Página 20 Inicie la programación del horno presionando la tecla de acceso de programación Informe la temperatura deseada usando las teclas up y down . El valor seleccionado aparecerá en el display de temperatura. Para confirmar la temperatura apriete la tecla ¡ATENCIÓN! Como medida de seguridad y para no comprometer la vida útil del equipo, la temperatura máxima soportada del horno es de 250°C.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    • Temperaturas: Tabla de Temperatura y Tiempo de Cocción Producto Temperatura (°C) Tiempo (min.) Pan Francés 170 / 180 15 / 20 Pan Dulce 140 / 150 25 / 30 Pasteles 160 / 170 20 / 25 Pizzas 180 / 200 10 / 15 ¡ATENCIÓN! Use siempre los EPI (Equipos de Protección Individual) apropiados durante el uso de su...
  • Página 22: Mantenimiento Y Comportamiento En Caso De Averías

    Si es detectado alguna falla o un defecto, envíe su equipo para la asistencia técnica más cercana de usted. Vea la relación de asistencias técnicas en nuestro sitio: www.metvisa.com.br 5.3 Interrupción Prolongada en el Uso del Equipo Si el equipo va ser parado por un largo tiempo, desconecte de la red eléctrica, mantenga la puerta del horno abierta y haga una limpieza completa, incluso de los diferentes accesorios.
  • Página 23: Análisis Y Resolución De Problemas

    adecuados que se encuentran en el comercio. También debe protegerse el equipo del polvo, cubriéndola con una tela de nylon o de otro material. 6. Análisis Solución de Problemas 6.1 Problemas, posibles causas y soluciones Productos con calidad IMG fueron diseñados con materiales y componentes que garantizan una vida más larga a su equipo.
  • Página 24: Vida Útil Del Aparato Y Sus Componentes

    Para mayores informaciones y aclaraciones, contactase con la Asistencia Técnica Autorizada más cercana de usted. Vea La relación de asistencias técnicas en nuestro sitio: www.metvisa.com.br 7. Vida Útil del Aparato y sus Componentes La vida útil del equipo puede variar de 3 a 5 años dependiendo de forma de uso, limpieza, mantenimiento y calidad de sus componentes.
  • Página 25: Anexos

    9. ANEXOS Esquema Eléctrico – Tensión 220 V – Instalación Monofásica NOTA: Horno disponible solamente en la versión monofásica 220V.
  • Página 26: Esquema Eléctrico - Tensión 220 V Trifásico

    Esquema Eléctrico – Tensión 220 V – Instalación Trifásica NOTA: Horno FTE150 usa solo una Lámpara de Puerta.
  • Página 27: Esquema Eléctrico - Tensión 380 V Trifásico

    Esquema Eléctrico – Tensión 380 V – Instalación Trifásica...
  • Página 28: Diseño Explodido

    Diseño Explodido...
  • Página 29 Diseño Explodido...
  • Página 30 Diseño Explodido...
  • Página 31: Rod033 Rueda Giratoria Con Freno

    Piezas de Recambio Posición Código Descripción Cant. Aplicación para Modelo TUC027 Tubo de Salida de Agua FTE.150*/ FTE.300* ARL002 Arandela Lisa FTE.150/FTE.150 FTE.300/FTE.300 FTE.150E/FTE.150T ARL012 Arandela Lisa Inoxidable FTE.300E/FTE.300T FTE.150/FTE.150I FCH012 Cerrojo Puerta Horno FTE.300/FTE.300I FTE.150E/FTE.150T FCH015 Cerrojo Puerta Horno Inoxidable FTE.300E/FTE.300T PTC088 Protección Micro-Llave –...
  • Página 32 Piezas de Recambio Posición Código Descripción Cant. Aplicación para Modelo CJE151 FTE.150/FTE.150I Conjunto Eléctrico Horno FTE.150 TF – 380 V - 60 Hz CJE153 FTE.150E/FTE.150T CJE168 FTE.300/FTE.300I Conjunto Eléctrico Horno FTE.300 TF – 380 V - 60 Hz CJE162 FTE.300E/FTE.300T CJE150 FTE.150/FTE.150I Conjunto Eléctrico Horno FTE.150 TF –...
  • Página 33 Piezas de Recambio Posición Código Descripción Cant. Aplicación para Modelo CXE022 Caja Eléctrica Pintada FTE.150/FTE.150I FTE.300/FTE.300I 13.18 FTE.150E/FTE.150T CXE023 Caja Eléctrica Inoxidable FTE.300E/FTE.300T 13.19 DSJ018 Mini Disyuntor FTE.150*/ FTE.300* 13.20 FIA 031 Abrazadera Metálica FTE.150*/ FTE.300* 13.21 FUS002 Fusible Lámina Medio FTE.150*/ FTE.300* 13.22 LPS004...
  • Página 34 Piezas de Recambio Posición Código Descripción Cant. Aplicación para Modelo FTE.150 PRA018 Tornillo Auto Rosc. Hex. Brocante FTE.300 FTE.150E/FTE.150I/ FTE.150T PRA021 Tornillo Auto Rosc. Hex. Brocante Inoxidable FTE.300E/FTE.300I/ FTE.300T GRA001 Rejilla de Protección Turbina FTE.150/FTE.150E GRA005 Rejilla de Protección Turbina Inoxidable FTE.150I/FTE.150T GRA003 Rejilla de Protección Turbina...
  • Página 35 Piezas de Recambio Posición Código Descripción Cant. Aplicación para Modelo FTE.150/FTE.150I RBT004 Remache FTE.300/FTE.300I FTE.150E/FTE.150T RBT014 Remache Inoxidable FTE.300E/FTE.300T FTE.150/FTE.150I Gabinete Lateral Izq. Horno Pintado – FTE.150 GAB113 Gabinete Lateral Izq. Horno Inoxidable – FTE.150 GAB140 FTE.150E/FTE.150T Gabinete Lateral Izq. Horno Pintado – FTE.300 GAB162 FTE.300/FTE.300I Gabinete Lateral Izq.
  • Página 36 Piezas de Recambio Posición Código Descripción Cant. Aplicación para Modelo 34.24 PCC011 Tornillo Cab. Cilíndrica FTE.300* 34.25 POS149 Tuerca Hexagonal Inoxidable FTE.300* Soporte Estera Derecha Inoxidable – FTE.150 SBT283 FTE.150I/FTE.150T Soporte Estera Derecha Galvanizado – FTE.150 SBT424 FTE.150/FTE.150E Soporte Estera Derecha – FTE.300 SBT279 FTE.300* Soporte Estera Izquierda Inoxidable –...
  • Página 37: Término De Garantía (Para El Mercado Brasileño)

    IMG BRASIL, fabricante de productos METVISA, se compromete en dar garantías a sus productos contra posibles defectos de fabricación durante 180 días (incluido los 90 días de la garantía legal), contados desde la fecha de emisión de la factura de venta.
  • Página 38: Anotaciones

    Anotaciones...
  • Página 40 IMG-BRASIL Indústria de Máquinas para Gastronomia Ltda. CNPJ 11.193.347/0001-14 - CREA 131726-3 Rod. Antônio Heil - KM 23 Nº 5825 - Bairro: Limoeiro CEP 88352-502 - Brusque - SC - Brazil Tel./fax. +55 47 3251-5555 - Website: www.metvisa.com.br E-mail: sac@metvisa.com.br - vendas@metvisa.com.br...

Este manual también es adecuado para:

Fte.150iFte.150tFte.300Fte.300eFte.300iFte.300t

Tabla de contenido