Contenido Prólogo ................. Instrucciones de seguridad ........Señales de advertencia del texto...... 14 Aspectos medioambientales ....... 15 Requisitos del personal ........16 Principios básicos de la separación ... . Separación por gravedad ........17 Separación centrífuga ........... 18 Temperaturas ............
Página 4
6.3.3 Tapa del bastidor ............50 6.3.4 Rotor ................52 6.3.5 Dispositivo de accionamiento ........63 6.3.6 Embrague centrífugo ........... 75 Acciones antes del montaje ........ 82 6.4.1 Limpieza ..............82 6.4.2 Inspección de la corrosión .......... 84 6.4.3 Inspección de las grietas ..........85 6.4.4 Inspección de la erosión ..........
Página 5
7.2.1 El rotor se abre accidentalmente durante el funcionamiento ............146 7.2.2 El rotor no se abre para la descarga de lodos.... 146 7.2.3 Resultados de la separación no satisfactorios ... 146 7.2.4 El rotor no se cierra............. 147 Referencia técnica ..........
Este manual va dirigido a operadores, personal de mantenimiento y técnicos de mantenimiento que trabajen con la separadora S 821 y S 826 de Alfa Laval. Si Alfa Laval ha entregado e instalado la separadora como parte de un sistema de proceso, este manual debe considerarse como parte de la documentación del...
Página 8
1 PRÓLOGO Servicio, desmontaje y montaje En este capítulo se proporcionan instrucciones para los procedimientos de mantenimiento. También contiene instrucciones paso a paso para desmontar y montar la separadora para su mantenimiento y reparación. Detección de anomalías Consulte este capítulo si la separadora no funciona correctamente.
Asegúrese de que todo el personal esté bien formado y tenga un conocimiento suficiente sobre el mantenimiento y el funcionamiento, especialmente en lo relativo a los procedimientos de parada de emergencia. • Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de Alfa Laval y las herramientas especiales suministradas.
• Usar la separadora solamente para el propósito y con los parámetros especificados por Alfa Laval. • Comprobar que la desmultiplicación sea correcta para la frecuencia eléctrica utilizada. En caso de ser incorrecta, la sobrevelocidad subsiguiente podría...
2 Instrucciones de seguridad Riesgos de heridas • Asegúrese de que las piezas giratorias se hayan detenido totalmente antes de iniciar cualquier trabajo de desmontaje. • Para evitar un arranque accidental, corte y bloquee la fuente de alimentación antes de iniciar cualquier trabajo de desmontaje.
2 Instrucciones de seguridad Riesgo acústico • Usar protectores auriculares en entornos ruidosos. Riesgos de quemaduras • El aceite lubricante y diversas superficies de la máquina pueden estar calientes y causar quemaduras. Riesgos de irritación cutánea • Si utiliza productos de limpieza químicos, asegúrese de cumplir las reglas generales y las recomendaciones del proveedor en cuanto a ventilación,...
2 Instrucciones de seguridad Riesgo de cortes • Los bordes afilados de los discos del rotor y las roscas pueden producir cortes. Objetos volantes • Existe el riesgo de que los anillos de retención y los muelles se suelten accidentalmente durante las tareas de desmontaje y montaje.
2 Instrucciones de seguridad Señales de advertencia del texto Preste atención a las instrucciones de seguridad de este manual. A continuación se ofrecen las definiciones de los tipos de señales de advertencia utilizadas en el texto cuando hay riesgo de daños personales. PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
2 Instrucciones de seguridad Aspectos medioambientales Desembalaje El material de embalaje consta de madera, plástico, cajas de cartón y, en algunos casos, cintas metálicas. La madera y las cajas de cartón se pueden reutilizar, reciclar o utilizar para la recuperación de energía.
2 Instrucciones de seguridad Requisitos del personal Sólo se permite el uso de la máquina a personas cualificadas o instruidas, como el personal de operaciones y mantenimiento. • Persona cualificada: persona con conocimientos técnicos o con experiencia suficiente para percatarse de los riesgos inherentes a los sistemas mecánicos y eléctricos y ser capaz de evitarlos.
3 Principios básicos de la separación La separación puede realizarse para: • quitar de un líquido las partículas sólidas, • separar dos líquidos insolubles mutuamente con densidades diferentes eliminando a la vez las partículas sólidas presentes en los mismos, • separar y concentrar las partículas sólidas de un líquido.
3.2 SEPARACIÓN CENTRÍFUGA 3 PRINCIPIOS BÁSICOS DE LA SEPARACIÓN 3.2 Separación centrífuga En un rotor que gira a gran velocidad, la gravedad queda sustituida por la fuerza Líquido ligero Líquido pesado centrífuga, cuyo efecto es mucho mayor. La separación y sedimentación son continuas y se hacen de forma muy rápida.
4 Diseño Sección del proceso La entrada de Motor eléctrico alimentación y las salidas se encuentran situadas en El rotor giratorio se la parte superior de la acciona mediante el motor separadora. eléctrico, a través de una transmisión de correa. El líquido se limpia en el rotor giratorio de la separadora, en el interior...
4.1 INFORMACIÓN GENERAL 4 DISEÑO 4.1 Información general La separadora consta de una sección de proceso y de una sección de accionamiento activadas mediante un motor eléctrico. El bastidor de la separadora consta de un cuerpo inferior y de una tapa del bastidor. El motor está...
4 DISEÑO 4.2 SECCIÓN DE ACCIONAMIENTO 4.2 Sección de accionamiento El rotor de la separadora se acciona mediante un motor eléctrico, a través de una transmisión de correa. En el eje del motor, la polea de la correa incluye un embrague centrífugo. Correa plana La transmisión de correa plana tiene una relación de...
4.3 SECCIÓN DEL PROCESO 4 DISEÑO 4.3 Sección del proceso El proceso de separación se produce en el interior del rotor giratorio de la separadora. La alimentación y la salida de líquido de proceso se realizan en la unidad de entrada y salida, que se encuentra en la parte superior de la tapa del bastidor de la separadora.
Página 23
4 DISEÑO 4.3 SECCIÓN DEL PROCESO Aceite sin limpiar Tubería Resorte Aceite limpio Agua Brazo Tubo de evacuación Disco centrípeto Alojamiento de conexiones...
Página 24
4.3 SECCIÓN DEL PROCESO 4 DISEÑO Rotor de la separadora El rotor de la separadora, con su mecanismo de descarga de lodos, está construido del siguiente modo: El cuerpo y la tapa del rotor se mantienen juntos mediante un anillo de cierre (Centrilock).
Página 25
4 DISEÑO 4.3 SECCIÓN DEL PROCESO Cámara de evacuación de agua Tapa del rotor Disco superior Cámara de evacuación de aceite Cuerpo del rotor Paquete de discos Anillo de cierre Retén Corredera de descarga Corredera de maniobra Cámara de lodos Boquilla Soporte Anillo de agua de maniobra...
4.4 SENSORES 4 DISEÑO 4.4 Sensores La separadora está equipada con un sensor de velocidad. Opcionalmente, se puede montar un sensor de desequilibrios y un kit de enclavamiento. Sensor de velocidad Sensor de desequilibrios (opcional) Un sensor de velocidad indica la velocidad de la separadora. Para indicar cualquier desequilibrio anormal, la separadora puede equiparse con un sensor que monitoriza la posición Se necesita alcanzar la velocidad correcta tanto para...
4 DISEÑO 4.5 FUNCIÓN DE SEPARACIÓN 4.5 Función de separación La separadora separa agua y sólidos del aceite sin limpiar. Normalmente, el agua sale de la separadora por la salida de agua. Durante la descarga de lodos, los sólidos (lodos) y el agua se eliminan a través de las salidas de descarga.
4 DISEÑO MANUAL DE LA SEPARADORA 4.5.2 Caudal de líquido El agua se elimina de uno de estos dos modos: • Se abre la válvula de drenaje de agua y el El aceite sin separar se introduce en el rotor agua sale del rotor por la salida de agua.
Página 29
4 DISEÑO 4.5 FUNCIÓN DE SEPARACIÓN DESCARGA DE AGUA POR LA SALIDA DE AGUA Aceite sin separar Tapa del rotor Aceite separado Agua Disco centrípeto de aceite Tubo de evacuación de agua Cámara de evacuación de agua Cámara de evacuación de aceite Orificios del distribuidor Disco superior Cámara de...
5 Instrucciones de uso Estas instrucciones de manejo describen los procedimientos rutinarios a seguir antes de y durante las secuencias de arranque, funcionamiento y parada de la separadora. Si dispone de documentación de sistema, siga siempre las instrucciones de funcionamiento que se incluyen.
5.2 PUESTA EN MARCHA TRAS UNA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO 5 INSTRUCCIONES DE USO 5.2 Puesta en marcha tras una operación de mantenimiento Preste especial atención a los sonidos o vibraciones inusuales que se presentan al poner en marcha la separadora tras una operación de mantenimiento.
5 INSTRUCCIONES DE USO 5.3 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA NORMAL 5.3 Antes de la puesta en marcha normal Para obtener un resultado de separación óptimo, el rotor debe estar limpio. Comprobar..que todos los acoplamientos y conexiones están bien apretados para evitar las fugas.
5.4 PUESTA EN MARCHA 5 INSTRUCCIONES DE USO 5.4 Puesta en marcha Ponga en marcha la separadora. a Abra la válvula de suministro de agua. b Ponga en marcha la separadora pulsando el botón de puesta en marcha. Controlar si hay vibraciones en la separadora. Vibración normal Durante el arranque se puede producir vibración al pasar la...
Página 35
5 INSTRUCCIONES DE USO 5.4 PUESTA EN MARCHA Asegúrese de que la separadora está a velocidad máxima (después de unos 190 a 210 segundos). Consulte el amperímetro para calcular el tiempo de la velocidad máxima La corriente aumenta durante la puesta en marcha...
Página 36
5.4 PUESTA EN MARCHA 5 INSTRUCCIONES DE USO Conecte el suministro de aceite. Antes de conectarlo, asegúrese de que el aceite tiene la temperatura correcta.
5 INSTRUCCIONES DE USO 5.5 FUNCIONAMIENTO 5.5 Funcionamiento Puntos a comprobar durante el funcionamiento: a Compruebe todas las conexiones para detectar cualquier fuga. b Compruebe que el flujo y la temperatura de la alimentación son correctos. c Compruebe la contrapresión. d Compruebe que la lectura del amperímetro del iniciador muestra un valor normal bajo y fijo.
5.5 FUNCIONAMIENTO 5 INSTRUCCIONES DE USO 5.5.1 Descarga de lodos durante el funcionamiento Desconecte el suministro de aceite. a Desconecte el suministro de aceite b Espere 5 segundos. Realice una descarga de lodos. a Agregue agua de apertura hasta que se escuche el sonido de descarga (3 segundos).
Página 39
5 INSTRUCCIONES DE USO 5.5 FUNCIONAMIENTO Conecte el suministro de aceite. CONEXIÓN Antes de conectarlo, asegúrese de que el aceite tiene la temperatura correcta.
5.6 PARADA 5 INSTRUCCIONES DE USO 5.6 Parada Desconecte el suministro de aceite. a Desconecte el suministro de aceite b Espere 5 segundos. Realice una descarga de lodos. a Agregue agua de apertura hasta que se escuche el sonido de descarga (3 segundos).
Página 41
5 INSTRUCCIONES DE USO 5.6 PARADA Rellene el rotor con agua y pare la separadora. Mantenga el rotor lleno durante la deceleración para minimizar las vibraciones excesivas. Espere a que la separadora se haya detenido (después de unos 30 minutos). Compruebe la rotación del ventilador del motor.
Después de realizar una parada de emergencia, se debe trabajo de desmontaje. identificar la causa del fallo. Si se han revisado todas las piezas y no se encuentra la causa, pida asesoramiento a Alfa Laval antes de volver a poner en marcha la separadora.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.1 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 6 Servicio, desmontaje y montaje 6.1 Mantenimiento 6.1.2 Procedimientos de mantenimiento periódico En cada Inspección y/o Revisión General, haga El mantenimiento periódico (preventivo) una copia del registro de mantenimiento y reduce el riesgo de paradas inesperadas y utilícela para tomar notas durante la de averías.
Utilice siempre piezas originales Alfa Laval ya que, de lo contrario, la garantía quedará invalidada. Si no se utilizan piezas de repuesto originales, 6.1.3 Apriete de los tornillos Alfa Laval no aceptará...
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.2 REGISTRO DE MANTENIMIENTO 6.2 Registro de mantenimiento Nombre de la embarcación/planta: Identificación del local: Separadora: S 821 y S 826 N°/Año de fabricación: Total de horas de funcionamiento: Producto No.: 881201-05-01/2 & 881201-06-01/3 Fecha:...
Página 46
6.2 REGISTRO DE MANTENIMIENTO 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Pieza Acción Página Nota Bastidor - Patas del bastidor Sustituir las patas del bastidor (incluidos los Debe solicitarse tornillos y las arandelas) por separado - Drenaje y orificios de Sustituir arandelas llenado de aceite - Contacto de aceite Sustituir la junta tórica...
Página 47
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.2 REGISTRO DE MANTENIMIENTO Pieza Acción Página Nota Motor eléctrico - Motor eléctrico Lubricarlo, si tiene engrasadores. Consulte las indicaciones en el motor Indicaciones y etiquetas en la separadora - Placa de la máquina x Comprobar colocación y legibilidad - Frecuencia de la fuente de x Comprobar colocación y legibilidad alimentación...
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 Desmontaje 6.3.1 Introducción La tapa del bastidor y las piezas pesadas del rotor deben izarse mediante un polipasto. Coloque el polipasto exactamente sobre el centro del rotor. Utilice una eslinga de izado y ganchos de izado con fiadores de seguridad.
Página 49
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Herramientas estándar Destornillador Llave dinamométrica (capacidad de 0 a 200 Nm) Punzón ( Ø 4 mm) Indicador de cuadrante con base magnética Llave para el embrague Equipo de calor para cojinetes Calibre Martillos (estándar y de cara blanda) Alicates para anillos rápidos internos Alicates para anillos rápidos externos Mango en T con barra de prolongación, casquillos...
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3.3 Tapa del bastidor Contratuerca Arandela Alojamiento de las conexiones Resorte Tornillo Brazo Tornillos 1 Llave de gancho (contratuerca) Tapa del bastidor Junta tórica Anillos de ajuste de la altura Riesgo de heridas Para evitar un arranque accidental, corte y bloquee Anillo de apoyo la fuente de alimentación antes de iniciar cualquier...
Página 51
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del muelle y el brazo. a Retire el resorte de el pasador de la tapa. b Afloje y desmonte el tornillo y el brazo junto con el resorte. c Gire el tubo de evacuación de modo que la tapa del bastidor pueda sacarse hacia arriba.
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3.4 Rotor Anillo de cierre Tapa del rotor Retén Junta tórica Disco superior Juntas tóricas Tubería de entrada y salida Tubo de evacuación completo Retén de salpicaduras Disco del rotor (sin distanciadores) Discos del rotor Distribuidor Tuerca de caperuza Tuerca...
Página 53
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del anillo de cierre. a Monte la herramienta de compresión. b Ajuste firmemente las c Comprima el paquete de discos abrazaderas y los apretando alternativamente los tornillos. tornillos internos en la herramienta de compresión a un máximo de 60 Nm.
Página 54
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje de la tapa del rotor. a Retire los tornillos de compresión. b Afloje los tornillos de la herramienta de sujeción. Retire la herramienta. Retire el anillo de cierre. La tapa del rotor debe extraerse verticalmente para que no se atasque.
Página 55
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del retén. a Coloque la tapa del rotor en un soporte y extraiga una pieza de la junta de estanqueidad utilizando b Dé la vuelta la tapa del rotor de un punzón en los orificios. arriba a abajo y retire la junta de estanqueidad golpeando con cuidado las piezas de la junta de...
Página 56
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje del tubo de evacuación. a Retire el disco superior de la tubería de entrada y salida. Para evitar que se dañe el tubo de evacuación, gírelo hacia el centro de la tubería. b Retire el retén de salpicaduras.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del paquete de discos y el distribuidor. c Ice el conjunto del a Monte la herramienta de izar con el paquete de discos pasador. con cuidado. b Coloque la herramienta montada dentro del distribuidor y afloje el paquete de discos.
Página 58
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje de la corredera de descarga. a Ajuste la herramienta de izar presionando las varillas extractoras entre sí y colóquelas en las dos ranuras b Afloje la corredera de situadas en la parte descarga girando el tornillo inferior del rotor.
Página 59
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Extracción de la tuerca de caperuza. a Retire la tuerca de caperuza Tiene rosca hacia la izquierda. Desmontaje del cuerpo del rotor. a Monte la herramienta de izar en el cuerpo del rotor. b Levante el cuerpo del rotor para sacarlo del cono del eje, girando el cáncamo de izado hacia la derecha.
Página 60
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Dé la vuelta al cuerpo del rotor. Riesgo de heridas Al darle la vuelta, sujete el cuerpo del rotor para evitar que ruede. Desmontaje del soporte. a Retire y deseche los tornillos y arandelas. El kit de inspección incluye tornillos y arandelas nuevos.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje de la corredera de maniobra. a Ice la corredera de maniobra. Si el anillo se pega, utilice dos tornillos M10 en los orificios roscados para levantar el soporte de la corredera de maniobra hacia arriba, alejándolo del cuerpo del rotor.
Página 62
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje del anillo de agua de maniobra. a Retire y deseche los tornillos. El kit de inspección incluye tornillos nuevos. b Ice el anillo. Si el anillo se pega, utilice dos tornillos M8 en los orificios roscados para levantar el soporte de la corredera de maniobra hacia arriba, alejándolo del cuerpo del...
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE 6.3.5 Dispositivo de accionamiento 1 Extractor (extractor del 4 Herramienta de izar eje, cojinete de bolas). (conjunto del eje) 2 Herramienta (alojamiento 5 Punzón (cojinete inferior). de cojinetes). 6 Manguito (cojinete de 3 Extractor de la tapa bolas en asiento de (tapa de la varilla).
Página 64
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje de la tapa del embrague. a Retire los tornillos. b Retire la tapa del embrague. Vacíe el cárter de aceite. Destornille el tapón de aceite y vacíe el cárter de aceite.
Página 65
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Afloje la correa plana, inclinando el motor. a Afloje los tornillos que soportan el motor, pero no los quite. Empiece por los dos tornillos de la Motor Bastidor de la parte inferior. separadora No afloje más de lo indicado en la ilustración.
Página 66
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje de la tapa del agua de maniobra. a Retire los tornillos. b Ice la tapa del agua de maniobra. Si la tapa se pega, monte dos tornillos M8 en los orificios roscados y apriételos. Desmontaje de la capa de la varilla y del anillo de desviación.
Página 67
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Preparación para el desmontaje del conjunto del eje. Para facilitar la futura tarea de eliminar las conexiones, afloje (no extraiga) las conexiones de la caja de cojinetes. b Retire los tornillos. Si la tapa se pega, monte dos tornillos M10 en los orificios roscados y apriételos.
Página 68
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Izado del conjunto del eje desde el bastidor. a Monte la herramienta de izar en el extremo del eje. b Levante y saque el conjunto del eje lentamente. Riesgo de heridas No gire el conjunto del eje durante el izado.
Página 69
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Coloque el conjunto del eje boca abajo en un apoyo. Haga un apoyo ~185 mm ~120 mm ~6,5 mm de espacio libre Desmontaje de la desviación de aire. Retire los tornillos y la desviación del aire.
Página 70
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje del ventilador. a Gire el conjunto de muelles hacia arriba y a la derecha. b Ponga una llave (o similar) en la llave de agarre de la polea del muelle, como sujeción. c Ajuste la llave del contacto y quite el ventilador.
Página 71
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del alojamiento del cojinete superior. a Dé la vuelta al b Retire los tapones y Resortes conjunto del eje. compuestos los resortes de material compuesto. c Saque el eje del asiento del cojinete superior con cuidado.
Página 72
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje del cojinete de bolas. a Retire el anillo rápido. Riesgo de lesión ocular si salta el anillo rápido Al desmontar el anillo rápido, utilice unos alicates adecuados para evitar su liberación accidental. b Coloque la tuerca de caperuza en el muelle para proteger los hilos.
Página 73
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del anillo de laberinto. a Retire el anillo con un destornillador. Tenga cuidado de no dañar la ranura.
Página 74
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje del soporte del cojinete inferior. a Monte la herramienta en el soporte del cojinete inferior y conecte el casquillo y el mango en T. Mango en T Barra de prolongación Toma de corriente Juego b Afloje el soporte del cojinete inferior girándolo hacia la...
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE 6.3.6 Embrague centrífugo Anillos rápidos Cojinetes de Cojinetes bolas Polea de la correa Campana de acoplamiento Pasador Riesgo de heridas paralelo Para evitar un arranque accidental, corte y bloquee Bloques de la fuente de alimentación antes de iniciar cualquier fricción trabajo de desmontaje.
Página 76
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje de la tapa del embrague. a Retire los tornillos. b Retire la tapa del embrague. Afloje la correa plana, inclinando el motor. a Afloje los tornillos que soportan el motor, pero no los quite.
Página 77
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del motor. a Desconecte los cables eléctricos. Riesgo eléctrico Si no se desconectan los cables, pueden dañarse durante el procedimiento de izado. c Tense la eslinga de izado para sujetar el motor y b Coloque una eslinga en el retire los tornillos.
Página 78
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Comprobación del estado de los bloques de fricción Si los bloques están desgastados: Monte bloques de fricción nuevos. Peligro de Sustituya todos los bloques, aunque sólo inhalación esté desgastado uno. Cuando trabaje con los bloques o las zapatas de fricción, utilice una a Limpie los pasadores de la campana de...
Página 79
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje completo del embrague centrífugo Desmontaje del acoplamiento del motor. a Retire el tornillo, la arandela elástica y la arandela. Arandela Arandela elástica Tornillo Coloque un casquillo con la barra de prolongación y el mango hacia el tornillo.
Página 80
6.3 DESMONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Retirada del acoplamiento del motor mediante la herramienta hidráulica opcional. En primer lugar, retire el tornillo, la arandela elástica y la arandela de acuerdo con las instrucciones a–b de la página anterior. a Coloque el manguito con el prisionero.
Página 81
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.3 DESMONTAJE Desmontaje del conjunto de acoplamiento. a Retire los anillos rápidos. b Saque la campana de acoplamiento. Apoyo de madera Soporte c Dé la vuelta al acoplamiento y saque los cojinetes de bolas, utilizando la herramienta de montaje.
6.4 ACCIONES ANTES DEL MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.4 Acciones antes del montaje 6.4.1 Limpieza Limpie las piezas de la separadora de acuerdo con el diagrama siguiente. A continuación, proteja contra la corrosión todas las piezas de acero al carbono limpias, aplicándoles aceite. Pieza Procedimiento Agentes de limpieza...
Página 83
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.4 ACCIONES ANTES DEL MONTAJE Pieza Procedimiento Agentes de limpieza Rotor Limpieza de los discos del rotor Un agente químico de limpieza tiene que ser capaz de disolver los depósitos Entrada y Manipule los discos del rotor con cuidado para evitar dañar con rapidez y sin atacar el material de salida sus superficies durante la limpieza.
Riesgos de desintegración Póngase siempre en contacto con el representante de Alfa Laval si sospecha que la profundidad de la corrosión es superior a 0,2 mm en el cuerpo y la tapa del rotor (0,5 mm para las demás piezas) o si encuentra alguna grieta.
Riesgos de desintegración Póngase siempre en contacto con el representante de Alfa Laval si sospecha que la profundidad del daño es superior a 0,2 mm en el cuerpo y la tapa del rotor (0,5 en otras piezas) .
Póngase siempre en contacto con el representante de Alfa Laval si sospecha que la profundidad del Riesgo de desintegración daño es superior a 0,2 mm en el cuerpo y la tapa del Los daños por erosión pueden debilitar las piezas rotor (0,5 en otras piezas) .
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.4 ACCIONES ANTES DEL MONTAJE 6.4.5 Cambio de las patas del bastidor Las patas del bastidor deben cambiarse en alguna ocasión, debido al deterioro de la goma con el paso del tiempo. Para cambiar las patas del bastidor, debe izarse la separadora.
6.4 ACCIONES ANTES DEL MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.4.6 Lubricación de las piezas del rotor a Aplique una capa fina de Molykote 1000 o un lubricante equivalente a todas las superficies de contacto siguientes. Aplique D321 a la corredera de maniobra y al cuerpo del rotor, al pasador guía y a la tapa del rotor.
La película debe tener un acabado similar al del cuero brillante. h Termine el tratamiento lubricando las superficies de contacto con pasta lubricante de Alfa Laval o pasta Molykote 1000. Frote la superficie con un cepillo bien limpio. Retire el exceso de pasta.
Termine el tratamiento lubricando las superficies guía con pasta lubricante de Alfa Laval o pasta Molykote 1000. Utilice un cepillo bien limpio. Frótelo contra la superficie. No deje restos de pasta.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE 6.5 Montaje 6.5.1 Embrague centrífugo Montaje del acoplamiento. a Deslice la polea de la correa por encima de la campana de acoplamiento y colóquelas sobre una cimentación resistente y nivelada. Riesgo de desintegración Si hay que sustituir la polea de la correa, compruebe que la polea nueva es de diámetro correcto.
Página 92
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje del acoplamiento en el motor. a Limpie el eje del motor y aplíquele una película fina de aceite. Asegúrese de que la b Aplique pasta lubricante en las chaveta se encuentra roscas de la herramienta colocada en el eje (manténgalas lubricadas).
Página 93
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Colocación del acoplamiento al motor con la herramienta hidráulica especial. a Limpie el eje del motor y aplíquele una película fina de aceite. Asegúrese de que la chaveta se encuentra colocada en el eje del motor.
Página 94
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje de los bloques de fricción Montaje de los bloques de fricción. Pasador guía a Monte los bloques de fricción en los pasadores guía 50 Hz = 5 Bloques de fricción Asegúrese de que los 60 Hz = 3 Bloques de fricción pasadores de la parte posterior de los bloques...
Página 95
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del motor. a Monte una eslinga de izado en el motor. Utilice una argolla de la herramienta de izar de la separadora. Peso del motor con el acoplamiento: aprox 80 kg. b Coloque el motor (mientras está...
Página 96
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje de la correa plana. Limpie el interior del bastidor antes de colocar la correa plana y asegúrese de que la correa no tiene aceite. a Ice la correa hasta la mitad (centro) de la polea del eje.
Página 97
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje de la tapa del embrague. b Apretar los tornillos. a Monte la tapa del embrague.
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5.2 Dispositivo de accionamiento Montaje del soporte del cojinete inferior. a Monte el aparato de aletas, las juntas tóricas y el filtro. Antes del montaje, limpie el filtro. b Fije el aparato de aletas d Enrosque el soporte del con el tornillo, cojinete inferior en el...
Página 99
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Colocación del anillo de laberinto. Bastidor a Lubrique y monte el anillo del laberinto...
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje del cojinete de bolas en el asiento del cojinete superior a Caliente el asiento del cojinete superior en aceite a 80 °C por encima de la temperatura ambiente (máx. 125 °C). b Monte el rodamiento de bolas. Riesgo de quemaduras Monte siempre un cojinete...
Página 101
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del asiento del cojinete superior con el cojinete en el eje. Extractor a Caliente el asiento del cojinete superior con el cojinete en aceite a +80 °C por encima de la Manguito temperatura ambiente (máx.
Página 102
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje del alojamiento del cojinete superior. a Monte los resortes axiales hacia el alojamiento del cojinete superior. Resortes axiales b Baje el eje del rotor con cuidado. Asegúrese de que los resortes entran en las entalladuras del asiento del cojinete superior.
Página 103
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje de la polea del eje. a Dé la vuelta al conjunto del eje. c Monte la polea del b Limpie con un paño seco el eje firmemente en el asiento de la polea en el eje y eje del rotor.
Página 104
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje de la bomba de aceite. a Monte la junta tórica en el orificio del aceite lubricante. c Lubrique todas las roscas Extienda una película de aceite sobre la junta tórica. antes del montaje. b Empuje el orificio de aceite lubricante dentro de la bomba de aceite.
Página 105
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del ventilador a Ponga el conjunto de muelles al revés. Asegúrese de que el muelle se apoya contra el anillo interior del cojinete de bolas b Aplique una capa fina de grasa de Grasa de silicona silicona y ajuste la junta tórica ventilador.
Página 106
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Bajada del conjunto del eje dentro del bastidor. a Retire del eje la tuerca de caperuza. Monte la herramienta de izar en el conjunto del eje e ícelo. Riesgo de heridas No gire el conjunto del eje durante el izado. De lo contrario, el conjunto del eje podría aflojarse de la herramienta de izar.
Página 107
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje de la correa plana. Limpie el interior del bastidor antes de colocar la correa plana y asegúrese de que la correa está limpia. a Ice la correa hasta la mitad (centro) de la polea del eje.
Página 108
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Ajuste de la capa de la varilla y del anillo de desviación. a Aplique una capa fina de aceite y ajuste las juntas tóricas y las juntas de estanqueidad Anillo de desviación b Ajuste la capa de la varilla. Capa de la varilla El contacto guía de la cubierta se debe insertar en uno de los dos orificios de la caja de cojinetes.
Página 109
Para girar el eje, Oscilación radial admisible: máx. utilice la correa plana. 0,04 mm. Si la oscilación del eje es superior a este valor, póngase en contacto con un representante de Alfa Laval. Máx. 0,04 mm...
Página 110
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje de la tapa del embrague. b Apretar los tornillos. a Monte la tapa del embrague. Llene el cárter de aceite. Al llenarla de aceite, la separadora a Retire el contacto de aceite, el tapón y debe estar nivelada y parada.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE 6.5.3 Rotorl Comprobar si hay marcas de impacto y corrosión en el rotor en el cubo del cuerpo y en el cono del eje a Elimine cualquier marca de impacto con un rascador y/o una piedra esmeril.
Página 112
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje de la corredera de maniobra. a Aplique una capa fina de grasa de silicona y ajuste los anillos rectangulares en la corredera de b Monte la corredera de maniobra. maniobra y el anillo rectangular y la junta tórica en el cuerpo del rotor.
Página 113
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del anillo de agua de maniobra. a Montaje de la junta y tornillos Es muy importante no reutilizar los tornillos. Coloque siempre los nuevos que se incluyen en el kit de inspección. b Aplique una capa fina de grasa de silicona y ajuste la junta tórica c Ajuste el anillo de agua de...
Página 114
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Izado del cuerpo del rotor sobre el cono del eje. a Ponga una gota de aceite en el cono del eje. b Limpie el cono del eje y el agujero del cubo con un paño seco. c Dé...
Página 115
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje y apretado de la tuerca de caperuza. a Para evitar que el cuerpo del rotor gire al apretar la tuerca de caperuza, coloque una de las abrazaderas b Aplique una capa fina de (consulte la página 53) al cuerpo del grasa Molykote.
Página 116
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje de la corredera de descarga. a Aplique una capa fina de grasa de silicona y monte el anillo rectangular Junta tórica b Aplique una capa fina de grasa de silicona y ajuste la junta tórica c Monte la herramienta de izar y baje la Riesgo de heridas...
Página 117
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del paquete de discos. a Monte los discos en el distribuidor de uno en uno. El distribuidor tiene un nervio de guía para posicionar correctamente los discos del rotor. Termine siempre con el disco sin distanciadores.
Página 118
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje del conjunto del paquete de discos en el cuerpo del rotor. a Monte la herramienta de izar en el distribuidor. b Baje el paquete de discos sobre el rotor. Pasador guía en el cuerpo del rotor El pasador guía del cuerpo del rotor debe estar orientado hacia el nervio de guía del...
Página 119
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del tubo de evacuación y del soporte del cojinete a Aplique una capa fina de grasa de silicona en la junta tórica. Monte la junta tórica y los casquillos de los cojinetes en el tubo de evacuación.
Página 120
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje del disco superior. a Mueva el tubo de evacuación hasta el centro. b Baje el disco superior. El nervio de guía del distribuidor debe introducirse en una de las dos entalladuras más grandes del disco superior.
Página 121
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje de la tapa del rotor. a Aplique una capa fina de grasa de silicona y ajuste la junta tórica b Monte el retén Presione el retén hacia abajo de manera uniforme, hasta que aparezcan bombeos.
Página 122
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje del anillo de cierre. a Coloque el anillo de cierre en la tapa del rotor con su pasador guía cerca del orificio correspondiente en el cuerpo del rotor. Asegúrese de que está limpia la ranura del cuerpo del rotor que sujeta el anillo de cierre.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Comprobación de la presión del paquete de discos a Retire la tapa del rotor, el disco superior y la tubería de entrada y salida. b Añada un disco al paquete de discos. c Vuelva a colocar el disco sin distanciadores, el disco superior y la tapa del rotor.
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5.4 Tapa del bastidor Monte la tapa del bastidor a Gire el tubo de evacuación de forma que la tapa del bastidor pueda pasar. Tubo de evacuación Asegúrese de que la tapa b Aplique una capa fina de grasa de del bastidor se monta en silicona y monte la junta tórica en la posición correcta, de...
Página 125
(B). c Vuelva a montar el tornillo guía (A) Anillo de apoyo Tornillo de guía Anillos de ajuste de la altura Tapa del bastidor Tapa del rotor Disco centrípeto Distribuidor Ref. de Alfa Laval 574285, rev. 1...
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Instalación del resorte y brazo. Resorte a Monte el resorte en el brazo y éste en el extremo del tubo de evacuación y monte el tornillo. Tornillo Pasador Brazo Tubo de evacuación b Monte el resorte en el pasador de la tapa del bastidor y asegúrese de que está...
Página 127
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Montaje del alojamiento de conexiones. a Monte el alojamiento de las conexiones por encima de la tubería de entrada/salida. b Monte la arandela y la contratuerca utilizando la llave de gancho. Asegúrese de que el tornillo de la parte superior de la tapa del bastidor entra en el orificio guía en el lado inferior del alojamiento de...
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5.5 Sensor de desequilibrios (opcional) Montaje del soporte del sensor de desequilibrios. a Retire la tapa. Soporte del sensor. Brazo del sensor Bastidor Tornillo M8 b Monte la junta tórica en el soporte. Monte el tornillo en el soporte y el soporte en el bastidor de la separadora.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5 MONTAJE Ajuste del sensor de desequilibrios a Monte el sensor en el soporte. No se olvide de la tuerca. b Ajuste el sensor de modo que aparezca el valor 1,5 en la pantalla. Tuerca Sensor Tuerca.
6.5 MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.5.6 Sensor de velocidad Ajuste del sensor de velocidad a Ajuste del sensor de velocidad. Distancia A = 73 + 0,1 mm. b Coloque el sensor en el bastidor, consulte 4.4 Sensores, página Si el sensor no funciona correctamente, compruebe la distancia entre el sensor y la...
6.6.1 Control de las placas de la máquina y de las etiquetas de seguridad Ref. de Alfa Laval 561498 rev. 3 Compruebe que se encuentran adheridas las indicaciones siguientes. Placa de la máquina Espacio para la etiqueta del representante.
Página 132
6.6 ACCIONES DESPUÉS DEL MONTAJE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Compruebe la legibilidad. En las etiquetas deben leerse los textos siguientes. Separadora N° de serie/año de fabricación Producto nº Dispositivo de entrada y salida Rotor Parte inferior de la máquina Velocidad del rotor síncrona Sentido de rotación (rotor) Velocidad del eje del motor...
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.7 CAMBIO DE ACEITE 6.7 Cambio de aceite Cuando se rellena de aceite o se comprueba el nivel de aceite, la separadora debe estar nivelada y detenida 6.7.1 Aceite lubricante No mezcle diferentes marcas de aceite. Al manipular el aceite lubricante, utilice siempre recipientes limpios.
6.7 CAMBIO DE ACEITE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.7.2 Comprobación del nivel de aceite Retire el contacto de aceite y asegúrese de que el nivel de aceite se encuentra por encima del extremo inferior del contacto. 6.7.3 Procedimiento para el cambio del aceite Retire el contacto de aceite, el tapón y la arandela.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.7 CAMBIO DE ACEITE 6.7.4 Diagrama de lubricación Ref. de Alfa Laval 567329-01, rev. 2 Rotor (3), juntas de estanqueidad de goma (4) Motor eléctrico (6) Cono del eje del rotor (2) Amortiguadores (3) Tapón roscado (7) Eje del rotor y cojinetes (1) Cojinetes del embrague de fricción (5)
Las marcas con números de artículo de Alfa Laval están aprobadas y se recomienda su uso. Pastas para aplicaciones no alimentarias: Fabricante Denominación...
Página 137
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.7 CAMBIO DE ACEITE Pastas para aplicaciones higiénicas (preferentemente NSF H1): Fabricante Denominación Comentario sobre Nº de Alfa Laval higiene Fuchs Lubritech Gleitmo 805 Certificado por DVGW (KTW) para agua potable (TZW prüfzeugnis) Geralyn 2...
Página 138
6.7 CAMBIO DE ACEITE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Grasa de silicona para anillos de goma: Fabricante Denominación Conformidad según el Nº de Alfa Laval fabricante Dow Corning Molykote 111 Cumple las normas de la FDA (21 539474-02 (100 g) (compuesto) CFR 178.3570) para el contacto...
Página 139
6.7 CAMBIO DE ACEITE Grasas para cojinetes de bolas y de rodillos: Siga siempre las recomendaciones específicas de lubricación indicadas por el fabricante. Fabricante Denominación Nº de Alfa Laval Energrease MP-MG2 Energrease LS2 Energrease LS-EP2 Castrol APS 2 Spheerol EPL 2...
6.7 CAMBIO DE ACEITE 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.7.6 Aceites lubricantes Ref. de Alfa Laval 567330-01, rev. 2 Categoría de aceite lubricante mineral parafínico (ISO-L-) HM 68. Grado de viscosidad VG 68 (ISO -3448/3104). El aceite debe cumplir los requisitos de uno de los siguientes estándares.
6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE 6.8 INSTRUCCIONES PARA EL IZADO 6.8 Instrucciones para el izado Ref. de Alfa Laval 567319, rev. 1 6.8.1 Izado de la separadora Peso para izar 275 kg Longitud de la eslinga: Mín. 750 mm. Apriete los cuatro pernos. Par de apriete: 35–45 Nm...
6.8 INSTRUCCIONES PARA EL IZADO 6 SERVICIO, DESMONTAJE Y MONTAJE Destornille los tornillos de la cimentación. Al izar y mover la separadora, siga las precauciones de seguridad normales para el izado de objetos grandes y pesados. Riesgos de heridas En caso de que la separadora se caiga, podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones y daños.
7 DETECCIÓN DE FALLOS 7.1 FUNCIONES MECÁNICAS 7 Detección de fallos Estas instrucciones de localización de fallos son sólo para la separadora. Si se produce un error, consulte la sección de localización de errores de la Documentación del sistema (si la hubiera). 7.1 Funciones mecánicas 7.1.1 Vibración de la separadora Riesgos de desintegración...
7.1 FUNCIONES MECÁNICAS 7 DETECCIÓN DE FALLOS 7.1.2 Olor Causa Medida correctora Suele ocurrir durante la puesta en marcha al Ninguno. deslizarse los bloques de fricción. Si el olor continúa cuando la separadora está a velocidad máxima, párela y sustituya los bloques de fricción.
7 DETECCIÓN DE FALLOS 7.1 FUNCIONES MECÁNICAS 7.1.6 Potencia de arranque demasiado alta Causa Medida correctora Piezas de transmisión incorrectas (polea de la correa de 60 Hz para la fuente de alimentación de 50 Hz). Detenga la separadora y cambie la correa de la transmisión para que se adapte a la frecuencia de la fuente de alimentación.
7.2 FUNCIONES DE SEPARACIÓN 7 DETECCIÓN DE FALLOS 7.2 Funciones de separación 7.2.1 El rotor se abre accidentalmente durante el funcionamiento Causa Medida correctora El filtro del suministro del agua de maniobra está Limpie el filtro. obstruido. No entra agua en el sistema del agua de maniobra. Revise el sistema de agua de maniobra y compruebe que la(s) válvula(s) está(n) abiertas.
7 DETECCIÓN DE FALLOS 7.2 FUNCIONES DE SEPARACIÓN 7.2.4 El rotor no se cierra. Causa Medida correctora La tobera de la corredera de maniobra está Limpie la tobera. obstruida. Las mangueras están invertidas. Ajústelo. El anillo rectangular de la corredera de descarga Sustituya el anillo rectangular.
Página 148
7.2 FUNCIONES DE SEPARACIÓN 7 DETECCIÓN DE FALLOS...
8 Referencia técnica 8.1 Descripción del producto Ref. de Alfa Laval 574276, rev. 2 y 574277, rev. 2 La separadora es un componente que funciona en un sistema integrado provisto de sistema de supervisión. Si los datos técnicos de la descripción del sistema no concuerdan con los datos técnicos de este...
8.2 DATOS TÉCNICOS 8 REFERENCIA TÉCNICA 8.2 Datos técnicos Ref. de Alfa Laval 574297, rev. 1 La separadora es un componente que funciona en un sistema integrado provisto de sistema de supervisión. Si los datos técnicos de la descripción del sistema no concuerdan con los datos técnicos de este manual...
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.3 LISTA DE CONEXIONES 8.3 Lista de conexiones Ref. de Alfa Laval 567321 rev. 0 Nº Descripción Requisitos y límites Entrada de líquido del proceso • Temperatura admisible Mín. 0 °C, máx. 100 °C • Densidad máx. admisible Consulte la sección...
Página 152
8.3 LISTA DE CONEXIONES 8 REFERENCIA TÉCNICA Drenaje de la sección superior del bastidor (inferior) Motor de la separadora ± Variación de frecuencia permitida: ± (momentáneamente durante 5 segundos Sensor de velocidad para el eje del rotor Consulte la página •...
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8.4 Descripción de la interfase Ref. de Alfa Laval 564834 rev. 2 8.4.1 Finalidad Este documento ofrece información, requisitos y recomendaciones sobre los procedimientos de funcionamiento y procesamiento de señales para un funcionamiento seguro y fiable de la separadora.
8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8 REFERENCIA TÉCNICA 8.4.3 Definiciones Para la finalidad de este documento, se aplican las siguientes definiciones: • Velocidad síncrona: la velocidad que alcanza la máquina cuando se acciona mediante un motor de inducción de jaula de ardilla trifásico y no hay deslizamiento en el motor ni en el sistema de accionamiento.
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8.4.5 Descripción de modos de la separadora Para fines de control, el funcionamiento de la separadora debe dividirse en diferentes modos. Los modos que se utilizan normalmente se describen a continuación, pero pueden existir otros modos.
8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8 REFERENCIA TÉCNICA Parada significa: • La corriente a la separadora está desactivada. • El rotor está girando y desacelerando. • PARADA es una denominación colectiva para un número de submodos que, por ejemplo, pueden ser: –...
Página 157
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE Debe haber un circuito de parada de emergencia diseñado de acuerdo con EN 418 y un dispositivo de aislamiento de corriente de conformidad con EN 1037. Debe haber un botón de inicio cerca de la separadora que se utilizará...
8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8 REFERENCIA TÉCNICA Procesamiento de señales en modo EN FUNCIONAMIENTO: • Si la velocidad supera la "Velocidad del rotor, síncrona" facilitada en la sección Datos técnicos más de un 5% durante un período superior a 1 minuto, o en más de un 10% durante más de 5 segundos, la separadora debe pararse automáticamente mediante PARADA NORMAL y...
Página 159
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE Para generar una alarma, el nivel de vibración debe ser alto durante 3 segundos. El primer nivel solamente se utiliza para generar una alarma mientras que el segundo nivel detendrá la máquina. El monitor de vibraciones debe incluir la función de autocomprobación para ejecutarse al menos al inicio del modo PUESTA EN MARCHA.
Página 160
8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8 REFERENCIA TÉCNICA 760: Interruptor de enclavamiento de la tapa (opcional) La separadora está equipada con un interruptor de enclavamiento para detectar si está montada la tapa. Procesamiento de señales en modo DETENCIÓN: • El circuito se cierra cuando se monta la tapa de la separadora.
Página 161
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE • Puede estar cerrada o abierta, aunque el rotor debería estar lleno a menos que la parada se inicie en modo PUESTA EN MARCHA. Procesamiento en modo PARADA DE SEGURIDAD: • Puede estar cerrada o abierta, aunque el rotor debe estar lleno a menos que la parada se inicie en modo PUESTA EN MARCHA.
Página 162
8.4 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFASE 8 REFERENCIA TÉCNICA Procesamiento de señales en modo LIMPIEZA: • El temporizador o sistema de control CIP iniciará descargas automáticas. Procesamiento de señales en modo PARADA NORMAL: • No se deberían efectuar descargas. Procesamiento de señales en modo PARADA DE SEGURIDAD y PARADA DE EMERGENCIA: •...
8.5 ESPECIFICACIONES DEL AGUA 8.5 Especificaciones del agua Ref. de Alfa Laval 574487 rev. 0 Una baja calidad del agua de maniobra podría causar, con el tiempo, erosión, corrosión o problemas de funcionamiento. El agua se tratará para satisfacer ciertas demandas.
8.6 Planos 8.6.1 Plano de dimensiones básicas Ref. de Alfa Laval 574283 rev. 0 Alojamiento de conexiones, con las conexiones 201, 220 y 221, que se pueden girar totalmente en incrementos de 60 Todas las conexiones deben instalarse sin carga y con holgura.
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.6 PLANOS 8.6.2 Plano de cimentación Ref. de Alfa Laval 561726 rev. 1 A Centro del rotor de la separadora B Orificios de los pernos de la cimentación (8x). C Centro del motor. D Capacidad de izado mín. requerida durante el servicio: 300 kg.
8.6 PLANOS 8 REFERENCIA TÉCNICA 8.6.3 Diagrama de interconexiones Ref. de Alfa Laval 561786 rev. 5 Interruptor de enclavamiento (parte superior del bastidor) Sensor de desequilibrio (posición trans. del soporte del cojinete). Sensor de velocidad (velocidad del rotor). Caja de derivación...
8 REFERENCIA TÉCNICA 8.6 PLANOS 8.6.4 Motor eléctrico Ref. de Alfa Laval 565595 rev. 7 Aberturas de extracción de prensa para cable Ganchos de izar M25+M20 a ambos lados. fundidos a ambos Dimensiones del eje lados. Perno de profundidad conexión a...
9 Instalación 9.1 Introducción Estas especificaciones de instalación son válidas para la separadora S 821 y S 826. Las instrucciones de instalación son especificaciones que son requisitos obligatorios. Deberá seguirse cualquier requisito específico de las sociedades de clasificación u otras autoridades locales.
9.2 EN EL MOMENTO DE LA LLEGADA AL ÁREA DE ALMACENAMIENTO 9 INSTALACIÓN 9.2 En el momento de la llegada al área de almacenamiento Asegúrese de que la separadora suministrada es adecuada para la aplicación. 9.2.1 Transporte a Al izar la separadora, asegúrese de que las herramientas y los dispositivos de izado están ajustados de forma segura.
9 INSTALACIÓN 9.2 EN EL MOMENTO DE LA LLEGADA AL ÁREA DE ALMACENAMIENTO 9.2.2 Protección y almacenamiento de las mercancías a Si la separadora no se entrega en una caja estanca al agua diseñada para almacenamiento a la intemperie, ésta debe almacenarse a cubierto a una temperatura de 5 a 55 °C.
9.3 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN 9.3 Planificación de la instalación 9.3.1 Mediciones importantes Las medidas importantes son: - La altura de izado mínima para izar las piezas del rotor. - La distancia más corta entre el motor de accionamiento y la pared.
9 INSTALACIÓN 9.3 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN 9.3.2 Servicio de mantenimiento En la sala de la separadora debe instalarse un banco de trabajo. Para facilitar el trabajo de mantenimiento, debe disponerse de gasoil y aire comprimido cerca del banco de trabajo. Para el transporte de las piezas del rotor al banco de trabajo, se requiere un polipasto aéreo con capacidad para 300 kg.
9.3 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN 9.3.3 Conexiones al equipo cercano Normas de seguridad locales Si las normas de seguridad locales recomiendan que la instalación debe ser inspeccionada y aprobada por las autoridades responsables antes de poner en marca la planta, consulte con dichas autoridades antes de instalar el equipo y haga que aprueben el diseño de la planta previsto.
9 INSTALACIÓN 9.4 ALMACENAMIENTO DURANTE PERÍODO DE INACTIVIDAD 9.4 Almacenamiento durante período de inactividad Si la separadora no se va a utilizar durante más de 1 mes: Ice el rotor. Proteja el cono del eje de la corrosión lubricándolo con aceite. Mantenga la separadora correctamente almacenada, en un lugar seco y protegida de daños mecánicos.
Página 176
9.5 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 9 INSTALACIÓN...