HOLIDAY DEER & SLEIGH SET / CERF ET TRAINEAU DES FÊTES / CIERVO Y TRINEO NAVIDEÑ O
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar productos eléctricos, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
a)
No utilice productos estacionales en exteriores a menos que se indique como adecuado para uso en interiores y exteriores. Al usar el producto en
exteriores, conéctelo a una toma de corriente GFCI (interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra). Si no cuenta con una, póngase en contacto con
un electricista cualificado para su correcta instalación.
b)
Los productos de uso estacional no están diseñado para el uso o instalación permanentes.
c)
No lo monte ni lo coloque cerca de calentadores eléctricos o de gas, chimeneas, velas u otras fuentes de calor similares.
d)
No fije el cableado del producto con grapas o clavos ni lo coloque en clavos o ganchos afilados.
e)
No deje bombillas apoyadas sobre el cable de alimentación ni en ningún otro.
f)
Desenchufe el producto al salir de casa, durante la noche o si se deja sin vigilancia.
g)
Este es un producto eléctrico, no un juguete. No juegue con él ni lo mantenga al alcance de los niños para evitar el riesgo de incendios, quemaduras,
daños personales y descargas eléctricas.
h)
No utilice este producto para otro uso que no sea aquel para el que se ha diseñado.
i)
No cuelgue adornos ni otros objetos de los cables o alambres de luces.
j)
No cierre puertas o ventanas sobre los cables de extensión o del producto, ya que podrí a dañar el aislamiento del cable.
k)
No cubra el producto con un trapo, papel o cualquier otro material que no forme parte del producto mientras lo use.
l)
Este producto incluye bombillas no sustituibles. No intente sustituir las bombillas.
m) Utilice solo el adaptador de clase 2 que viene con el producto.
n)
Lea y siga todas las instrucciones que se indican o se proporcionan con el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
1)
Use el producto solo con eladaptador de Clase 2 incluido TS-13W24V
2)
No lo use en tomas controladas por un regulador de intensidad.
3)
Úselo solo en tomas de corrientes controladas por un temporizador si este está aprobado para su uso con bombillas fluorescentes compactas (bombillas
CFL) o bombillas LED.
4)
No intente sustituir las bombillas, ya que no son reemplazables.
5)
Si el adaptador de alimentación si está roto o agrietado, no lo use, deseche la unidad.
6)
No lo utilice con un convertidor de voltaje.
Instrucciones de uso y cuidado
a)
Antes de su uso o reutilización, inspeccione detenidamente el producto. Deseche cualquier producto que tenga cables o aislamiento de cables
cortados, dañados o deshilachados, grietas en los casquillos o carcasas, conexiones sueltas o cables con cobre expuesto.
b)
Al almacenar el producto, retire con cuidado el producto de donde sea que esté colocado para evitar tensiones o tensiones indebidas en los
conductores, conexiones y cables del producto.
c)
Cuando no se utilice, guárdalo en un lugar seco y fresco protegido de la luz solar.
d)
Evite los golpes y caí das del adaptador. Si la carcasa está rota o agrietada, deseche el producto.
e)
No monte el producto ni el adaptador a menos de 3.048m (10 pies) de distancia de una piscina, spa, fuente u otras zonas de agua estancada.
Instrucciones de resolución de problemas
Si las luces no funcionan:
a)
Asegúrese de que las luces están conectadas al adaptador. Asegúrese de que los conectores están completamente insertados en el adaptador y bien
fijados.
b)
Asegúrese de que el adaptador está enchufado a una toma de corriente de CA de 120 V.
c)
Asegúrese de que la toma tiene corriente (compruebe si los interruptores o temporizadores controlan la toma) y no está conectada a un regulador de
intensidad.
d)
Si lo usa con una toma de corriente controlada por temporizador, asegúrese de que este está aprobado para su uso con bombillas fluorescentes
compactas (CFL) o LED y, en caso contrario, utilice una toma o circuito diferentes.
e)
Si se enchufa en una toma protegida con un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra, asegúrese de que este está activado.
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Atención al cliente (inglés, francés y español):
De lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 h (CST)
Teléfono: 1-800-353-3116 (EE. UU. y Canadá)
Teléfono: 001-855-218-8822 (México)
Correo electrónico: custserv@seasonalspecialties.com
www.seasonalspecialties.com
ITM. / ART. 1900374 (US/CA/MX/TW)
Riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales.
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom
les Entrepôts Costco
Made in China / 中國製造 / Hecho en China
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)
www.costco.com.tw