IMOU T2 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para T2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Version 1.0.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMOU T2

  • Página 1 Quick Start Guide Version 1.0.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Quick Start Guide ....................1 Product Appearance ................... 1 Start to Use ....................2 Kurzanleitung ....................4 Überblick ..................... 4 Erste Verwendung ..................5 Guía de inicio rápido ..................7 Apariencia del producto ................7 Empezar a utilizar ..................8 Guide de démarrage rapide ................
  • Página 3: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Product Appearance...
  • Página 4: Start To Use

    Step 1 : Download and log onto App 1) Connect your smartphone to your Wi-Fi network,scan QR code below to download and install Imou App. 2) Run Imou App,and register an account for the flrst use. Step 2 : Add Device...
  • Página 5 4) Connect your smartphone phone with hotspot. Hotspot Wi-Fi name is Doorbell- Device serial number. 5) Go back to Imou App page, and set password for your chime. 6) Follow the App guide to connect your chime Step 3 : Link Chime 1) Select "Me>...
  • Página 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Überblick Lautsprecher Kopplungstaste Beschreibung Kopplungstaste Halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen. Beschreibung der Anzeigen WLAN-Router ist nicht verbunden; Blinkt blau Cloud-Dienst ist nicht verbunden; Hotspot aktivieren. Erfolgreich mit Cloud-Dienst Leuchtet blau verbunden.
  • Página 7: Erste Verwendung

    1) Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN-Netzwerk und scannen Sie nachstehenden QR-Code, um die Imou-App herunterzuladen und zu installieren. 2) Starten Sie Imou-App und registrieren Sie ein Konto für die erste Nutzung. Schritt 2: Gerät hinzufügen 1) Tippen Sie in der Geräteliste auf "+", um "QR Code Scanning" (QR-Code Scan)
  • Página 8 4) Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Hotspot. Der WLAN-Name des Hotspots ist die Seriennummer des Türgongs. 5) Kehren Sie zur Imou-App zurück und legen Sie das Passwort für Ihren Gong fest. 6) Folgen Sie der App-Anleitung, um Ihren Gong zu verknüpfen.
  • Página 9: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Apariencia del producto Altavoz Botón Pairing Luz indicadora (Empareja miento) Descripción del botón Pairing (Emparejamiento) Pulse este botón durante 5 s para acceder al modo de emparejamiento. Descripción del estado de la luz El enrutador inalámbrico no está conectado. indicadora Azul parpadeante El servicio en la nube no está...
  • Página 10: Pulsador De Desmontaje

    Paso 1: Descargar y conectarse a la aplicación 1) Conecte su smartphone a la red Wi-Fi y escanee el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación Imou. 2) Ejecute la aplicación Imou y registre una cuenta en su primer uso. Paso 2: Añadir dispositivo...
  • Página 11 4) Conecte su smartphone al punto de acceso. El nombre del punto de acceso Wi-Fi es el número de serie del dispositivo timbre. 5) Regrese a la página de la aplicación Imou y configure la contraseña para su timbre. 6) Siga la guía de la aplicación para conectar su timbre.
  • Página 12: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Différentes faces du produit Haut-parleur Voyant de statut Bouton de couplage Description du bouton de couplage Appuyez longuement dessus pendant 5 secondes pour ouvrir le mode de couplage. Description du statut du voyant Le routeur sans fil n’est pas connecté ; Bleu clignotant Le service cloud n’est pas connecté...
  • Página 13: Bouton De Réinitialisation

    Étape 1 : télécharger l’application et s’y connecter 1) Connectez votre smartphone à votre réseau Wi-Fi, puis scannez le code QR ci- dessous pour télécharger et installer l’application Imou. 2) Exécutez l’application Imou et inscrivez-vous pour la toute première utilisation. Étape 2 : ajouter un appareil 1) Dans l’interface de liste des appareils, appuyez sur «...
  • Página 14 4) Connectez votre smartphone au point d'accès. Le nom du point d'accès Wi-Fi est Doorbell-Device suivi du numéro de série. 5) Retournez dans l’application Imou, puis réglez le mot de passe de votre carillon. 6) Suivez le guide de l’application pour vous connecter à votre carillon.
  • Página 15: Snelstart Gids

    Snelstart gids Structuur Luidspreker Status Indicator Beltoets Omschrijving van de Beltoets Druk gedurende 5 sec. om de koppelmodus te activeren. Status Beschrijving van Status Indicator Draadloze router is niet verbonden; Knippert blauw Clouddienst is niet verbonden; Hotspot inschakelen. Verbinden met clouddienst gelukt. Constant blauw...
  • Página 16: Klaar Voor Gebruik

    Stap 1: Download de App en meld u aan bij de App 1) Verbind de smartphone met het Wi-Fi-netwerk, en scan onderstaande QR-code om de Imou-app te downloaden en te installeren. 2) Start de Imou-App en creër een account. Stap 2: Voeg Apparaat Toe 1) Onder de apparatenlijst, druk de "+"...
  • Página 17 4) Verbind de smartphone met de hotspot. De Wi-Fi-naam van de hotspot is het serienummer van de deurbel. 5) Keer terug naar de pagina van de Imou-app, en stel het wachtwoord voor de deurbel in. 6) Volg de aanwijzingen in de app om de deurbel te verbinden Stap 3: Gong koppelen 1) Selecteer "Me >...
  • Página 18: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Come si presenta il prodotto Altoparlante Tasto di Indicatore luminoso abbinamento Descrizione del tasto di abbinamento Tenere premuto per accedere alla modalità di abbinamento. Descrizione dello stato dell’indicatore luminoso Il router wireless non è connesso; Lampeggiamento Il servizio Cloud non è connesso; in blu Abilitare l’hotspot.
  • Página 19: Primo Uso

    Fase 1: Download e accesso nell'app 1) Connettere lo smartphone alla rete Wi-Fi, quindi eseguire la scansione del codice QR di seguito per scaricare e installare l'app Imou. 2) Eseguire l’app Imou e registrare un account per il primo uso. Fase 2: Aggiunta del dispositivo 1) Nell’interfaccia di elenco dei dispositivi, premere “+”...
  • Página 20 4) Connettere lo smartphone all’hotspot. Il nome del Wi-Fi dell’hotspot è il numero di serie del campanello. 5) Tornare alla pagina dell'app Imou e impostare la password del campanello. 6) Attenersi a quanto indicato dall’app per connettere il campanello. Fase 3: Connessione del campanello 1) Selezionare "Me >...
  • Página 21: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Aspeto do produto Altifalante Botão Pairing Luz indicadora (de emparelhamento) Descrição do botão Pairing (de Emparelhamento) Pressão longa durante 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento. Descrição dos estados da luz indicadora O router sem fios não está ligado; Azul intermitente O serviço da Nuvem não está...
  • Página 22: Utilização

    Passo 1: Transferir e iniciar sessão na Aplicação 1) Ligue os seu smartphone à rede Wi-Fi, efetue a leitura do código QR abaixo para transferir e instalar a Aplicação Imou. 2) Execute a Aplicação Imou e registe uma conta na primeira utilização. Passo 2: Adicionar dispositivo 1) Na interface da lista de dispositivos, prima "+"...
  • Página 23 4) Ligue o seu smartphone com o ponto de acesso. O nome do ponto de acesso Wi-Fi é o número de série do Dispositivo da Campainha. 5) Volte para a página da Aplicação Imou e defina a palavra-passe da sua campainha.
  • Página 24 Disclaimer - This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface. - All the designs and software here are subject to change without prior written notice. - All trademarks and registered trademarks mentioned are the properties of their respective owners.

Tabla de contenido