Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
SONNOLENTO
Art. S345
MOR ILETTO
Art. S348
ISTRUZIONI D'USO
ISTRUCTIONS FOR USE - NOTICE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES DE
USO - NávOD k POUžITí - RUS ИНСТРУКЦИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - HASZNáLATI UTASíTáS
- INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ - UPUTE ZA kORIŠTENJE - NávOD NA
POUžITIE - GEBRUIkSAANWIJZING - INSTRUkCJA OBSŁUGI NAvODILA ZA UPORABO
-
使用說明 - 取扱説明書 - 사용설명서
- INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cam SONNOLENTO S345

  • Página 1 SONNOLENTO Art. S345 MOR ILETTO Art. S348 ISTRUZIONI D’USO ISTRUCTIONS FOR USE - NOTICE D’EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES DE USO - NávOD k POUžITí - RUS ИНСТРУКЦИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - HASZNáLATI UTASíTáS - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ - UPUTE ZA kORIŠTENJE - NávOD NA POUžITIE - GEBRUIkSAANWIJZING - INSTRUkCJA OBSŁUGI NAvODILA ZA UPORABO 使用說明...
  • Página 3 E x2 F x2 OPTIONAL O x2 C x2 clack! clack! clack! clack! C x2...
  • Página 5 Stop!
  • Página 6 push! push! push! push!
  • Página 7 C 1,5 V POWER TIMER SPEED HIGH MUSIC SELECT...
  • Página 8 push! push! OPTIONAL IMPUT: 100-240V~50/60Hz 0,25A MAX OUTPUT: 6V~1000mA 30°...
  • Página 11: Istruzioni Per Il Lavaggio

    Se il bambino ha bisogno di dormire, metterlo in un lettino o culla adeguati. IMPORTANTE! Non usare l’altalena in caso di componenti rotti o mancanti. IMPORTANTE: Il produttore Cam Il mondo del bambino S.p.A. si riserva di apportare modifiche al prodotto per ragioni di natura tecnica o commerciale.
  • Página 12: Washing Instructions

    IMPORTANT: Do not use the swing if any components are broken or missing. IMPORTANT: Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. reserve the right to alter or modify any product for technical or commercial reasons without prior notice.
  • Página 13: Utilisation Du Harnais

    La balancelle ne remplace pas le lit. Si l’enfant a besoin de dormir, mettez-le sans un lit ou berceau adapté. IMPORTANT! Ne pas utiliser la balancelle si des composants sont cassés ou manquants. IMPORTANT: Le fabricant Cam il mondo del bambino S.p.A. se réserve la possibilité d’apporter des modifications au produit. IMPORTANT! Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le...
  • Página 14 Wenn Ihr Kind schlafen soll, legen Sie es in einem Bett oder in einer Wiege. WICHTIG: Benutzen Sie die Schaukel nicht, wenn einige Teil Kaputt ist oder es fehlt. WICHTIG: Der Hersteller CAM il Mondo del Bambino Spa hat das Recht, Änderungen am Produkt aus Technischen oder Handelsgründen vorzunehmen. WICHTIG: Benutzen Sie immer nur originale Ersatzteile, die vom Hersteller ausgestattet worden sind.
  • Página 15: Uso Del Cinturon

    Si el bebé necesita dormir, debemos ponerlo en su cuna. IMPORTANTE! No utilizar el columpio en el supuesto de tener alguna rotura. IMPORTANTE! El fabricante “Cam il mondo del bambino S.p.A.” se reserva el derecho de modificar el producto por razones técnicas o comerciales.
  • Página 16: Upozornění: Před Použitím

    Pokud potřebuje dítě spát, mělo by být přemístěno do odpovídající kolébky nebo postýlky. DŮLEžITé: Nepoužívejte houpačku jestliže některé z komponentů jsou, poškozené, zlomené nebo chybějí. DŮLEžITé: Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. si vymezuje právo měnit nebo přizpůsobit výrobek z technických nebo komerčních důvodů...
  • Página 17 вашему ребенку нужно поспать, его следует положить в подходящую люльку или кровать. ВАжНО: Не используйте качели, если какие-либо компоненты сломаны или отсутствуют. ВАжНО: Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. оставляет за собой право изменять или модифицировать любой продукт по техническим или коммерческим причинам без...
  • Página 18 FONTOS: A hinta nem helyettesíti az ágyat. Ha gyermekének aludnia kell, tegye őt az ágyába. FONTOS: Ne használja tovább a hintát, ha hiányos, vagy törött alkatrésze van. FONTOS: A Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. fenntartja a jogot az előzetes tájékoztatás nélküli technikai változtatásokra a terméken.
  • Página 19 Se o seu filho precisar de dormir deve ser colocado numa cama apropriada ou berço. IMPORTANTE: Não use o baloiço se este tiver peças partidas ou em falta. IMPORTANTE: Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. reserva-se o direito de alterar ou modificar qualquer produto, por razões técnicas ou comerciais, sem aviso prévio.
  • Página 20 σας πρέπει να κοιμηθεί, πρέπει να το βάλετε σε κανονική κούνια ύπνου ή σε κρεβάτι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην χρησιμοποιείτε την κούνια εάν υπάρχει οποιοδήποτε σπασμένο τμήμα ή αν λείπει οποιοδήποτε τμήμα της. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: η Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. διατηρεί το δικαίωμα της αλλαγής ή τροποποίησης οποιουδήποτε προϊόντος για...
  • Página 21 Ukoliko dijete ima potrebu za snom, staviti ga u primjerenu kolijevku ili krevetić. vAžNO: Ne koristiti njihaljku ukoliko neki od sastavnih dijelova nedostaje ili je neispravan. vAžNO: Proizvođač Cam il mondo del bambino S.p.A. zadržava pravo modificiranja proizvoda iz tehničkih ili komercijalnih razloga. vAžNO: Ne koristiti dodatke ili rezervne dijelove, osim onih koji su odbreni od proizvođača.
  • Página 22 Ak potrebuje dieťa spať, malo by byť premiestnené do zodpovedajúcej kolísky alebo postieľky. DÔLEžITé: Nepoužívajte hojdačku ak niektoré z komponentov sú, poškodené, zlomené alebo chýbajú. DÔLEžITé: Cam Il Mondo del Bambino a.s. si vymedzuje právo meniť alebo prispôsobiť výrobok z technických alebo komerčných dôvodov bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Página 23: Aandacht: Lees De Instructies

    Gebruik een wieg of bed wanneer uw kind moet slapen. BELANGRIJk: Gebruik deze schommel niet als er onderdelen ontbreken of gebroken zijn. BELANGRIJk: Cam Il Mondo Del Bambino S.p.A. behoudt zich het recht om veranderingen aan het product aan te brengen voor technische of commerciële redenen zonder voorafgaand bericht.
  • Página 24 Če mora vaš otrok spati, ga položite v primerno posteljo. POMEMBNO: Gugalnika ne uporabljajte, če so njegovi deli poškodovani ali manjkajo. POMEMBNO: Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. si pridržuje pravico, da zamenja ali spremeni kateri koli izdelek brez predhodnega obvestila.
  • Página 25 WAŻNE! Huśtawka nie zastępuje łóżeczka. Jeżeli dziecko wymaga snu, włożyć go do odpowiedniego łóżeczka lub kołyski. WAŻNE! Nie używać huśtawki gdy jej komponenty są uszkodzone lub brakuje ich. WAŻNE: Producent Cam il mondo del bambino S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w produkcie zmian natury technicznej lub handlowej.
  • Página 26 Balansoarul nu ţine loc de pătuţ. Dacă copilul vrea să doarmă, mutaţi-l într-un pătuţ. IMPORTANT: Nu folosiţi balansoarul dacă unele componente sunt stricate sau lipsesc. IMPORTANT: Compania Cam Il Mondo del Bambino S.p.A. îşi rezervă dreptul de a transforma sau modifica orice produs datorită unor motive tehnice sau comerciale, fără...
  • Página 29 не замества кошарата за спане. Ако детето се нуждае от сън, преместете го в подходяща кошара или легло. ВАжНО: Не използвайте люлката в случай, че откриете счупена или липсваща част. ВАжНО! CAM il mondo del bambino S.p.A. си запазва правото да извършва необходими...
  • Página 30 06. МОНТИРАНЕ НА „R” 1, 2 или 3 пъти съответно. СЕННИКА. - S: Активиране на мелодията. ТОчКОВ ПРЕдПАЗЕН - T: Избор на музика. КОЛАН. За откопчаване на колана, - U: Регулиране силата на звука. натиснете централния бутон на 10. РЕгУЛИРАНЕ ПОЛОжЕНИЕТО токата.
  • Página 32 IMPORTED BY / IMPORTATO DA Cam il mondo del bambino S.p.A. Via G. Micca, 5 - 24064 - Grumello del Monte (Bg) Italy Tel. +39 035.4424611 - Fax +39 035.4424612/613 - info@camspa.it MADE IN CHINA / FABRICADO NA CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Morbiletto s348

Tabla de contenido