Resumen de contenidos para Hirschmann HiVision 8.1
Página 1
Manual de usuario Sistema de administración de redes Industrial HiVision 8.1 User Manual Industrial HiVision Soporte técnico Release 8.1 12/19 https://hirschmann-support.belden.eu.com...
Página 2
Hirschmann Automation and Control GmbH ha redactado este documento según su conocimiento. Hirschmann se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento sin previo aviso. Hirschmann no ofrece garantía ni se hace responsable de la exactitud o el rigor de los datos de este documento.
Contents Contents La herramienta de administración Integración de dispositivos heterogéneos Detección automática de topología mejorada MultiConfig™ para la instalación de la red MultiConfig™ para el funcionamiento continuo Desarrollado a partir de experiencia real 30 días de prueba gratuitos (con licencia) Third Party Libraries Vista general del software Requisitos del sistema...
Página 4
Contents Estructura de la red 3.3.1 Ventajas de la estructura jerárquica de red 3.3.2 Ejemplo de aplicación 3.3.3 Configuración del ejemplo de aplicación 3.3.4 Indicación de estado de los subdominios Configuración por defecto del programa Uso de Industrial HiVision con contraseñas Fingerprint verificado Interfaz del programa Ventana principal de Industrial HiVision...
Página 5
La red en el paso del tiempo 5.5.1 Agregar dispositivos con HiDiscovery 5.5.2 Agregar dispositivos con el escaneado de red 5.5.3 Agregar manualmente dispositivos 5.5.4 Puesta en funcionamiento de dispositivos Hirschmann 5.5.5 Interrumpir el control de dispositivos 5.5.6 Eliminar dispositivos 5.5.7 Cambiar dispositivos Documentación de red 5.6.1 Guardar proyectos Industrial HiVision...
Página 6
Contents 5.6.7 Realizar el inventario 5.6.8 Imprimir o exportar la configuración de estado 5.6.9 Agent Configurar la red Uso del diálogo 6.1.1 Descripción del árbol de menús 6.1.2 Descripción del panel de objetos 6.1.3 Descripción del panel de funciones 6.1.4 Descripción de los elementos de mando Ejemplos de uso de MultiConfig™...
Página 7
Contents Acciones de gestión 7.5.1 Acciones de eventos 7.5.2 Acciones planificadas en el tiempo 7.5.3 Prueba de vida Industrial HiVision Grabaciones a determinadas horas 7.6.1 Historial 7.6.2 Informes Características definidas por el usuario 7.7.1 Descripción de las características definidas por el usuario 7.7.2 Ejemplo de aplicación de las características defini- das por el usuario...
Página 8
Contents 8.1.8 Cargar Backup 8.1.9 Export... 8.1.10 Export Events... 8.1.11 Print 8.1.12 Print Events 8.1.13 Exit and Stop Service 8.1.14 Exit Edit 8.2.1 Undo 8.2.2 Redo 8.2.3 Edit Mode 8.2.4 Cambiar a la versión gratuita 8.2.5 Cut 8.2.6 Copy 8.2.7 Paste 8.2.8 Paste As Link 8.2.9 Delete 8.2.10 Rename...
Página 9
Contents 8.3.11 Zoom Configuration 8.4.1 Monitor 8.4.2 Administrador PSM 8.4.3 Función de reporting 8.4.4 Scheduler 8.4.5 Preferences 8.4.6 Basics 8.4.7 Display 8.4.8 Avanzado Status Configuration Scan Ranges User defined Properties 8.7.1 Crear una característica definida por el usuario nueva MultiConfig™ 8.8.1 Power Limit Lista MAC/IP 8.9.1 Direcciones MAC/IP...
Página 10
Contents 8.14.7 About Apéndice Preguntas frecuentes Características controladas A.2.1 Características supervisadas en la configuración por defecto Exportación a CSV A.3.1 Microsoft Excel anterior a 2010 A.3.2 Microsoft Excel 2010 Compatibilidad de idiomas Puertos usados Mantenimiento Bibliografía Copyright del software integrado Index Asistencia complementaria Críticas del lector...
1 La herramienta de administración Allí donde deban integrarse componentes individuales de red para formar un sistema completo, Industrial HiVision 8.1 es la solución para configurar y controlar dispositivos de Hirschmann administrables, incluidos switches, enrutadores, cortafuegos EAGLE20, dispositivos inalámbricos BAT y pro- ductos de distintos fabricantes.
Industrial HiVision facilita al administrador integrar productos, también que no sean de Hirschmann, siempre que sean administrables. Esto se aplica tanto a componentes de la infraestructura de la red como a dispositivos de campo. Los productos administrados disponen de una serie de característi- cas estándar que permiten su control, por ejemplo, del estado del disposi-...
La herramienta de administración 1.2 Detección automática de topología mejorada Para controlar de forma segura redes industriales es indispensable conocer con precisión la topología de la red. El administrador de la red debería saber qué dispositivos están contactados y cómo y dónde lo están para poder administrar una red compleja de forma eficaz y, si es necesario, poder llevar a cabo las medidas de mantenimiento requeridas.
La herramienta de administración 1.3 MultiConfig™ para la instalación de la red Muchos dispositivos de la infraestructura de la red requieren parámetros de configuración idénticos. Sin embargo, estos son distintos entre redes. ¿Qué protocolo de redundancia se requiere? ¿Qué temperatura límite tienen los dispositivos? ¿Dónde se encuentra el servidor de la hora? ¿Se debe bloquear la interfaz de web para el funcionamiento? ¿Qué...
La herramienta de administración 1.4 MultiConfig™ para el funcionamiento continuo A lo largo de la vida útil de una red, se deben llevar a cabo repetidamente medidas fundamentales de mantenimiento. El peligro de ciberataques hace que su administrador de red tenga que cambiar constantemente las contra- señas.
1.5 Desarrollado a partir de experiencia real Industrial HiVision 8.1 es la cuarta generación del software de gestión de red de Hirschmann. Basado en la experiencia de las versiones anteriores, se ha desarrollado un producto que no tiene comparación en el entorno industrial.
(con licencia) Como administrador de redes, requiere herramientas que le sirvan de modelo para alcanzar sus objetivos. Hirschmann significa innovaciones. Industrial HiVision está firmemente decidido a desarrollar #Variable:Produkt- name kurz# de forma consecuente para adaptar el sistema a las funciones de hardware nuevo.
La herramienta de administración 1.7 Third Party Libraries 1.7 Third Party Libraries Copyright (c) 2007-2008 Trilead AG (http://www.trilead.com) All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica- tion, are permitted provided that the following conditions are met: a.) Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 19
La herramienta de administración 1.7 Third Party Libraries Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica- tion, are permitted provided that the following conditions are met: a.) Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 20
La herramienta de administración 1.7 Third Party Libraries THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CON- TRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CON-...
Vista general del software 2 Vista general del software En este capítulo se tratan los siguientes temas: los requisitos para la instalación y el funcionamiento del software, la instalación del software, la actualización del software, el mantenimiento del software, ...
Vista general del software 2.1 Requisitos del sistema 2.1 Requisitos del sistema Para poder instalar y usar Industrial HiVision requiere: Requisitos del hardware Procesador: CPU compatible con x86, mín. 1 GHz RAM: a partir de 2 GB con procesadores de 32 bits a partir de 4 GB con procesadores de 64 bits Industrial HiVision requiere unos 500 MB de memoria libre.
Página 23
Vista general del software 2.1 Requisitos del sistema Windows Server 2019: No emplear como servidor Windows. Asegúrese de haber desinsta- lado Point Services, Exchange Server y Active Directory. PC Linux (64 bits: Kernel 3.10, libc 6): Debian 8 Debian 9 Debian 10 Red Hat 7...
Vista general del software 2.2 Instalación 2.2 Instalación Industrial HiVision se compone de varios componentes. Un servicio ejecu- tado en segundo plano realiza gran parte del trabajo. Este servicio está estrechamente ligado a la base de datos que contiene los datos relevantes de Industrial HiVision y de los dispositivos supervisados.
Página 25
Vista general del software 2.2 Instalación El programa Industrial HiVision que se abre directamente en la pantalla está relacionado con el servicio ejecutado en segundo plano y recibe de este los datos necesarios. Puede instalar Industrial HiVision de forma adicional a una versión anterior de Industrial HiVision.
Una vez concluido el registro, puede descargar la aplica- ción. Para registrar la descarga de la aplicación Industrial HiVision en Hirschmann, proceda de la forma siguiente: Abra el sitio web de Hirschmann Industrial HiVision en: http://www.hivi- sion.de Haga clic en el enlace “Download”.
El asistente de instalación, dependiendo de lo que seleccione, instala lo siguiente: el servicio Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service con la base de datos integrada (servidor Industrial HiVision), los servicios OPC, ...
Página 28
(Start:Control Panel:Administration Tools:Computer Management:Services and Applications:Services haga clic con la tecla derecha del ratón en Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service y seleccione Properties). Esto significa que puede iniciar un programa conIndustrial HiVision (ver en página 351 “Event Actions”)
Vista general del software 2.2 Instalación proceso se ejecuta en segundo plano. El programa no se ve en la pantalla. Permitir un intercambio de datos entre el servicio y la interfaz gráfica de usuario conlleva un gran riesgo de seguridad, ya que el programa se puede iniciar independientemente del usuario que haya iniciado la sesión.
Página 30
Vista general del software 2.2 Instalación Unpacking Industrial HiVision... Running setup script... *** Checking database user *** *** Initialising installation directory *** *** Initialising log directory *** *** Configuring Services *** *** Configuring Executables *** *** Preparing Init Script *** *** Industrial HiVision successfully installed *** Industrial HiVision is now installed and ready for use.
Vista general del software 2.2 Instalación Configuración del servidor Syslog Las aplicaciones Linux guardan los eventos generados en archivos log. La System Utility Tool Rsyslogd le permite registrar en archivos de log eventos en un sistema Linux. La Rsyslogd Utility Tool se configura con un archivo rsyslog.conf.
Página 32
Vista general del software 2.2 Instalación Ejemplo de un archivo rsyslog.conf: #/etc/rsyslog.conf Configuration file for rsyslog For more information see /user/share/doc/rsyslog-doc/html /rsyslog_conf.html ################# #### MODULES #### ################# $ModLoad imuxsock # provides support for local system logging $ModLoad imklog # provides kernel logging support $ModLoad immark # provides --MARK-- message capability # provides UDP syslog reception...
Vista general del software 2.3 Actualización 2.3 Actualización 2.3.1 Actualización con Windows Para actualizar una versión de Industrial HiVision ya instalada, instale la ver- sión nueva como se describe en “Instalación con Windows” en página Durante la instalación, puede elegir si la rutina de instalación debe aplicar los contenidos de la base de datos de una instalación anterior en la nueva.
Vista general del software 2.3 Actualización 2.3.2 Actualización con Linux Para actualizar una versión de Industrial HiVision ya instalada, instale la ver- sión nueva como se describe en “Instalación con Linux” on page Durante la instalación, puede elegir si la rutina de instalación debe aplicar los contenidos de la base de datos de una instalación anterior en la nueva.
Vista general del software 2.4 Mantenimiento 2.4 Mantenimiento Hirschmann trabaja de forma constante en la mejora y el desarrollo del sof- tware. Compruebe con regularidad si una versión nueva del software le puede beneficiar. Encontrará información sobre actualizaciones y upgrades en la páginas de internet de Hirschmann Automation and Control GmbH.
en el escritorio y En Start:Programs:Hirschmann:Industrial HiVision 8.1 Inicie Industrial HiVision haciendo doble clic en el icono del programa del escritorio o seleccionando el icono del programa en el menú de inicio. Al iniciarse, #Industrial HiVision busca el servidor. Si Industrial HiVision no encontrase el servidor, Industrial HiVision abre un diálogo para espe-...
Properties. Escriba en la línea Destination después de “C:\Programs\Hirschmann\Industrial HiVision 8.1\bin\HiVision.exe” un espacio vacío y, a continuación, el pará- metro de línea de comando -kernelHost <server name>. Sustituya <server name>...
Vista general del software 2.5 Iniciar 2.5.2 Iniciar en Linux Inicie el servicio antes de iniciar la interfaz gráfica (ver en página 37 “Ins- talación con Linux”). Para poder iniciar Industrial HiVision desde la interfaz gráfica, cree un icono en el escritorio que vaya a usar (KDE, Gnome, etc.).
Vista general del software 2.6 Desinstalación 2.6 Desinstalación 2.6.1 Desinstalación en Windows Salga del programa Industrial HiVision antes de iniciar la desinstalación. Para desinstalar Industrial HiVision, seleccione Start:Control Panel:Sof- tware Start:Control Panel:Software Seleccione el programa Industrial HiVision. ...
Página 40
Vista general del software 2.6 Desinstalación Nota: al desinstalar, se pierden los contenidos de la base de datos y las licencias. User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Preparación 3 Preparación Antes de iniciar el registro y el control de la red, debería garantizar los requi- sitos necesarios y, también, los que son de utilidad. Un requisito a destacar es la protección de su estación de gestión de red. ...
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision Los cada vez más frecuentes ataques a los sistemas informáticos, así como el sabotaje y el espionaje, requieren por parte de la empresa explotadora profundos conocimientos sobre la vulnerabilidad de los objetivos de dichos ataques.
File > Exit and Stop Service Abra el archivo “service.xml” en un editor de texto, por ejemplo, en Notepad++. El archivo “service.xml” está en C:\Program Files\Hirschmann\Industrial HiVision8.1\config. Busque la línea del servicio OPC <Service Name="OpcUaServer" Enabled="yes" Path="..." Foreign="yes". Esta línea se encuen- tra en el área inferior del archivo.
Los sistemas informáticos pueden sufrir ataques mediante la contamina- ción de archivos de instalación con malware. Hirschmann firma los archi- vos *.exe-, *.ocx-, *.dll- y *.jar en Industrial HiVision. La signatura le ofrece la posibilidad de comprobar si dispone de los archivos de instalación ori- ginales de Hirschmann.
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision Instalación de un sistema de gestión de red redundante Para poder conseguir una gran disponibilidad de gestión de red, el sis- tema de gestión de red Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de ins- talar el software en dos lugares diferentes.
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision Cambiar el nombre de inicio de sesión y la contraseña de Edit Mode Tras la instalación, puede acceder libremente a Industrial HiVision. En primer lugar, Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de solicitar el inicio de sesión para iniciar la interfaz del programa.
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision Industrial HiVision toma el nombre de usuario y los roles de usuario del servidor LDAP y los registra en el directorio local de usuario. Pregúntele al administrador de su servidor LDAP qué datos de confi- guración debe registrar en el diálogo LDAP de Industrial HiVision.
Página 48
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de guardar la configuración de los dispositivos como configuración de referencia, y compararla periódi- camente con la configuración actual de cada dispositivo. En la vista detallada, haga clic en la pestaña “Properties“. ...
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision Seguimiento de los cambios en los ajustes de programa y las configuraciones de los dispositivos “Audit Trail” o también “Audit Log” es la denominación para una grabación cronológica de las modificaciones en un sistema y en su entorno. Estas grabaciones le ofrecen la posibilidad de, p.
Preparación 3.1 Mejorar la seguridad de Industrial HiVision – Abrir o cerrar la interfaz de línea de comando de los dispositivos administrados – Abrir o cerrar el navegador SNMP para consultar las variables MIB SNMP de dispositivos administrados La grabación de acciones que llevan a cabo los programas externos la llevan a cabo estos últimos.
Los resultados del script también pueden con- tener contraseñas no codificadas. La ruta estándar a la carpeta es C:\Program Files\Hirschmann\Industrial HiVision <version number>. Nota: La carpeta Industrial HiVision de config contiene el archivo usermanagement.xml solo después de haber agregado usuarios en el diá- logo Configuration >...
IP con derechos de acceso. Los dispositivos con la misma dirección IP tienen acceso a los dispositi- vos de Hirschmann que mantienen la configuración por defecto. Su estación de gestión de red está conectada físicamente con todos los dispositivos a controlar de forma directa o indirecta a través de concen-...
Preparación 3.3 Estructura de la red 3.3 Estructura de la red Las grandes redes de datos disponen de estructuras jerárquicas de datos. Industrial HiVision es escalable y se puede adaptar a una estructura jerár- quica de red. Adaptar a la estructura jerárquica de red significa que puede configurar una estación de gestión de red por subdominio de su red de datos (ver la figura 65...
Preparación 3.3 Estructura de la red 3.3.2 Ejemplo de aplicación La siguiente figura recoge un ejemplo de aplicación de una estructura jerár- quica de red. La red se compone del dominio IT con los subdominios subordinados A1, A11 y B1. La estación de gestión de red IT se encuentra en la red IT.
Página 55
Preparación 3.3 Estructura de la red Figura 5: Dominios User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Preparación 3.3 Estructura de la red 3.3.3 Configuración del ejemplo de aplicación La configuración de estaciones de gestión de red ordenadas jerárquica- mente incluye los siguientes pasos: Autorizar subdominios Enlazar subdominios a superdominios Asignar licencias de arriba abajo Autorizar subdominios ...
Preparación 3.3 Estructura de la red Puede borrar subdominios del panel de carpetas seleccionándolo y pul- sando la tecla Del. Asignar licencias de arriba abajo Ahora, conceda las licencias de Industrial HiVision de arriba abajo en los niveles de jerarquía. Nota: Un superdominio requiere una licencia propia.
Preparación 3.3 Estructura de la red 3.3.4 Indicación de estado de los subdominios El superdominio determina el estado de sus subdominios y representa su estado con colores. Color Significado Gris oscuro Subdominio no accesible Gris Determinación de estado fallida Verde configurable en la configuración por defecto Amarillo configurable en la configuración por Advertencia...
Acceso a dispositivos Industrial HiVision detecta automáticamente la configuración por defecto de dispositivos Hirschmann para el acceso SNMP. Si ya ha realizado modificaciones por razones de seguridad en la confi- guración SNMP de los dispositivos a controlar, especifique los nombres de usuario y contraseñas en...
(ver en página “Management Station” on page 395). En la configuración por defecto, el protocolo de HiDiscovery está activo en el dispositivo Hirschmann nuevo. Escaneo de red: detecta dispositivos mediante la consulta de IP de un rango de direcciones IP especificado (ver en página “Detección de...
Preparación 3.4 Configuración por defecto del pro- grama Tamaño de fuente Dependiendo de la configuración de la resolución de pantalla, los textos aparecen pequeños o solo parcialmente. Adapte el tamaño de fuente Configuration > Preferences > Display > Device (véase Configuration >...
Preparación 3.5 Uso de Industrial HiVision con contraseñas 3.5 Uso de Industrial HiVision con contraseñas Industrial HiVision es un sistema de gestión que le ofrece la posibilidad de establecer una conexión entre varios clientes y los servicios de Industrial HiVision. Puede instalar la estación de gestión que proporciona los servicios de Industrial HiVision en la misma red que los clientes o en una red remota.
Página 63
Preparación 3.5 Uso de Industrial HiVision con contraseñas Nota: Active “Subdomain interface“ y defina la contraseña en el subdomi- nio de Industrial HiVision. Interfaz de usuarios basada en web El cliente de la interfaz de usuarios basada en web está disponible en cualquier navegador web.
Página 64
Preparación 3.5 Uso de Industrial HiVision con contraseñas Un atacante puede engañar el cliente de interfaz de usuarios basada en web de Industrial HiVision, también llamado cliente de navegador, lo cual puede causar un acceso no autorizado al kernel/servidor web de Industrial HiVision. Para contribuir a proteger su red de un ataque, asegúrese de que todos los usuarios que requieren tener acceso tengan la información correcta para ini- ciar sesión.
Página 65
Preparación 3.5 Uso de Industrial HiVision con contraseñas Tipo de cliente/servicio Servidor web Servidor de Servidor OPC Servidor OPC de Industrial HiVision datos de pro- UA (HTTP) UA (HTTPS) yecto Puertos que se emplean 11187 11188 11189 11190 para establecer una cone- (configurable) xión a los servicios Interfaz gráfica de usuarios...
Preparación 3.6 Fingerprint verificado 3.6 Fingerprint verificado Asegure el acceso físico al kernel de host contra accesos no autorizados como se describe en “Protección física” on page 52. El cliente de interfaz gráfica de usuario remoto debe protegerse también de una conexión con un kernel de host engañoso.
Página 67
Preparación 3.6 Fingerprint verificado Figura 6: Pestaña Help > About > Fingerprint Para garantizar que el cliente de interfaz gráfica de usuario remoto se conecta con el servidor de kernel de host, proceda de la forma siguiente: – Haga clic en la opción “File“ de la barra de herramientas. –...
Página 68
Preparación 3.6 Fingerprint verificado Nota: Si el kernel de host y el cliente de interfaz gráfica de usuario remoto están en una red privada, deje el campo de texto vacío. Haga clic opcional- mente en el botón “Accept“ o “Accept Permanently“. ...
Página 69
Preparación 3.6 Fingerprint verificado Figura 7: Dialogo “Confirm Server Certificate for Industrial HiVision Server“ Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de conectar el cliente del interfaz gráfica de usuario remoto con los servidores de kernel de host. Si cambia el fingerprint de un servidor que hasta entonces era de confianza o el servidor deja de ser de confianza, “desconfíe”...
Página 70
Preparación 3.6 Fingerprint verificado Borre el archivo “corbas.jks” de la memoria de claves. Reinicie el programa Industrial HiVision. Para restablecer el archivo “corbas.jks” en el cliente de interfaz gráfica de usuario remoto, realice los siguientes pasos para cada servidor de kernel de host requerido: ...
Interfaz del programa 4 Interfaz del programa Este capítulo describe la estructura de la interfaz del programa. Recibe una vista de conjunto para que se pueda orientar en la interfaz gráfica. En el capí- tulo “Referencias” on page 265 figura una descripción detallada. Como usuario de Industrial HiVision no requiere conocimientos de especia- lista en redes.
Interfaz del programa 4.1 Ventana principal de Industrial HiVision 4.1 Ventana principal de Industrial HiVision Una vez iniciado Industrial HiVision, aparece la ventana principal en la pan- talla. Se compone de las siguientes partes: Barra de menús Barra de herramientas ...
Página 73
Interfaz del programa 4.1 Ventana principal de Industrial HiVision Figura 8: Ventana principal 1 - Barra de menús 2 - Barra de herramientas 3 - Línea de eventos 4 - Panel de carpetas 5 - Campo de navegación 6 - Vista detallada 7 - Lista de eventos User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús 4.2 Barra de menús La barra de menús se encuentra en la parte superior de la ventana principal del programa. Sirve para importar, exportar y crear proyectos nuevos, para copiar, pegar y borrar datos y para modificar la vista y la configuración. Adi- cionalmente, pone a su disposición un menú...
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús 4.2.1 File El punto de menú “File“ de la barra de menús contiene los siguientes campos de selección: “New Project“ “Run Setup Wizard“ “New“ “Login“ “Logout“ “Open...“ (Ctrl+O) ...
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús 4.2.2 Edit El punto de menú “Edit“ de la barra de menús contiene los siguientes cam- pos de selección: “Undo“ (Ctrl+Z) “Redo“ (Ctrl+Y) “Edit Mode“ Switch to the Free Version [Cambiar a la versión gratuita] (disponible durante 30 días de tiempo de prueba) ...
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús Figura 10: Barra de menús - Edit [Editar] 4.2.3 View El punto de menú “View“ de la barra de menús contiene los siguientes cam- pos de selección: “Select VLAN“ “Refresh VLANs“ ...
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús Figura 11: Barra de menús - Vista 4.2.4 Configuration El punto de menú “Configuration“ de la barra de menús contiene los siguien- tes campos de selección: “Monitor“ Este diálogo le ofrece una vista de conjunto de la configuración de los componentes supervisados (ver en página “Monitor”...
Página 79
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús “Planificador“ El “Scheduler” [Planificador] le ofrece la posibilidad de que Industrial HiVision ejecute tareas que se repiten de forma automática. Ver “Scheduling” on page 325. “Preferences“ (Ctrl+E) Con esta selección puede ajustar la configuración de Industrial HiVision (ver en página “User Management”...
Página 80
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús “IP Configuration“ Este diálogo le permite configurar los parámetros de dirección IP de un dispositivo detectado por HiDiscovery sin dirección IP o modificar los parámetros de dirección IP configurados. “Trap Destination“ Al abrir el diálogo, Industrial HiVision le pregunta por la configuración de las alarmas (traps) del dispositivo y le indica si el dispositivo envía traps a la dirección IP mostrada.
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús 4.2.5 Tools La opción de menú “Tools“ de la barra de menús contiene los siguientes campos de selección: “Tablero“ “Interfaz Web“ “Configuración del Dispositivo“ “CLI“ “Acciones“ “Explorador SNMP“ ...
Interfaz del programa 4.2 Barra de menús 4.2.6 Help El punto de menú “Help“ de la barra de menús contiene los siguientes cam- pos de selección: “Online Help“, (F1) “Readme“ “Release Notes“ “Tutorial“ “Online“ “Kernel Info“...
Interfaz del programa 4.3 Barra de herramientas 4.3 Barra de herramientas La barra de herramientas le permite el acceso rápido a funciones que se usan a menudo con solo hacer clic en el botón de comando correspondiente. Ver “Ventana principal de Industrial HiVision” on page 82. La barra de herramientas contiene los siguientes submenús: ...
Interfaz del programa 4.3 Barra de herramientas 4.3.1 Edit Mode Industrial HiVision ofrece dos modos operativos. Con el botón “Edit Mode“ se puede conmutar entre estos dos modos operativos. Puede proteger el botón “Edit Mode“ con una contraseña. Puede utilizar la contraseña “Edit Mode“ o la contraseña de los administradores activos para proteger el botón “Edit Mode“...
Interfaz del programa 4.3 Barra de herramientas – configurar la función “Dashboard“, Ver “Dashboard” on page 429. – funciones enumeradas en la sección de modo de ejecución Modo de ejecución El modo de ejecución sirve exclusivamente para monitorizar la red. Cuando se especifica un rol que sólo tiene la autorización “Login“, el usuario sólo puede operar Industrial HiVision en el modo de ejecución.
Página 86
Interfaz del programa 4.3 Barra de herramientas Para proteger el botón “Edit Mode“ con una contraseña “Edit Mode“, veri- fique que la función “User Management“ esté desactivada, y para verificar que la función “User Management“ esté desactivada, proceda de la siguiente manera: ...
Página 87
Interfaz del programa 4.3 Barra de herramientas Marque la casilla de verificación Admin. Para cerrar el diálogo y añadir el usuario al diálogo “New Entry“, haga clic en el botón “OK“. Para cerrar el diálogo “New Entry“, haga clic en el botón “OK“. ...
Interfaz del programa 4.3 Barra de herramientas 4.3.2 Preferences Al seleccionar la herramienta “Preferences“ en la barra de herramientas se abre una ventana con los siguientes submenús: “Basics“ Al usar la “Basics“ – determina el modo en que Industrial HiVision detecta dispositivos, –...
Interfaz del programa 4.4 Línea de eventos 4.4 Línea de eventos La línea de eventos le informa sobre eventos que están guardados en el archivo de log de eventos y aún no se han confirmado. El número de los eventos que se han producido aparecen clasificados por tipos en tres cam- pos.
Interfaz del programa 4.4 Línea de eventos 4.4.1 Número de eventos La línea de eventos contiene el número de eventos no atendidos en los 3 campos de información tras el punto “Events“. Industrial HiVision puede asignar uno de los 3 tipos de evaluación a un evento: ...
Interfaz del programa 4.4 Línea de eventos 4.4.2 Tipo de evento En los tres campos de información después del punto “Most Severe Recently“ de la lista de eventos figura información detallada del evento correspondiente. Denominación Significado Tiempo Fecha y hora del evento Fuente Servicio, por ejemplo, servicio Industrial HiVision Mensaje...
Interfaz del programa 4.4 Línea de eventos 4.4.3 Confirmar eventos Con “Acknowledge“ se confirman los eventos mostrados en la línea de even- tos una vez que se tiene conocimiento de ellos. Otra posibilidad de confirmar eventos es el campo “Ack.“ de la lista de eventos. Figura 17: Línea de eventos - eventos - confirmar Una vez confirmado, en la línea de eventos (ver en página 101 “Tipo de...
Interfaz del programa 4.4 Línea de eventos 4.4.4 Características de eventos Haciendo clic con la tecla derecha del ratón en la línea de eventos y selec- cionando “Properties“, se abre una ventana de información con un texto sobre el evento indicado en ese momento. Figura 18: Línea de eventos - Eventos - Características User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Interfaz del programa 4.5 Panel de carpetas 4.5 Panel de carpetas El panel de carpetas de la interfaz de usuario de Industrial HiVision es similar a otras interfaces de usuario habituales hoy en día. Ver “Ventana principal de Industrial HiVision” on page 82. Puede crear carpetas nuevas y subir y bajar dentro de la jerarquía utilizando los botones “Back“, “Forward“...
Página 95
Interfaz del programa 4.5 Panel de carpetas En la configuración por defecto, Industrial HiVision cuenta con tres carpetas: “New Devices“ En esta carpeta, Industrial HiVision recoge los dispositivos nuevos detec- tados. Es parte integrante del software y, por tanto, está protegida contra el borrado.
Interfaz del programa 4.6 Campo de navegación 4.6 Campo de navegación Con el campo de navegación puede moverse dentro de la vista de topología (ver en página 107 “Vista detallada”). Haga clic en el rectángulo de navegación y arrástrelo a la posición deseada dentro del campo de navegación.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada 4.7 Vista detallada En el área de la vista detallada de la interfaz de usuario de Industrial HiVision, recibe una visualización de conjunto de la estructura de red a modo de esquema topológico o de listado. Ver “Ventana principal de Industrial HiVision”...
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Mientras está en el modo “Module / Port“, Industrial HiVision oculta las columnas “C0“ hasta “C4“ en la configuración por defecto de la pestaña “PoE“. Industrial HiVision muestra todas las columnas en las demás pesta- ñas.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Figura 19: Vista detallada - “Map“ Haciendo doble clic sobre un dispositivo/componente accede a un nivel más profundo de la vista detallada (ver la figura 47). El nivel más bajo es el nivel de detalles del componente. Lo reconoce por el icono de diagrama.
Página 100
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Se muestran los dispositivos y conexiones presentes en ese nivel en la estructura de la red según las opciones de visualización que haya seleccio- nado para las listas. Haciendo doble clic sobre un dispositivo/componente accede a un nivel infe- rior de la visualización.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada 4.7.3 Devices Puede acceder a la vista de dispositivos de la vista detallada haciendo clic en la pestaña “Devices“ de la vista detallada. Industrial HiVision muestra en una lista los dispositivos de la carpeta selec- cionada en el panel de carpetas y todas sus subcarpetas.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Figura 22: Vista detallada - “Devices“ Compatibilidad avanzada EtherNet/IP En las pestañas “Devices“ y “List“, Industrial HiVision se muestra informa- ción adicional sobre los dispositivos de su red que se comunican a través del protocolo EtherNet/IP.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada 4.7.4 Ports Desde la vista de topología puede acceder a la vista detallada haciendo clic en la pestaña ““Ports“”. Industrial HiVision muestra en una lista los puertos de la carpeta/dispositivo seleccionado en el panel de carpetas y todas sus subcarpetas según las características de visualización que haya seleccionado.
Página 104
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Figura 23: Vista detallada - “Ports“ User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada 4.7.5 Connections Puede acceder a la vista de conexiones de la vista detallada haciendo clic en la pestaña “Connections“ de la vista detallada. Industrial HiVision muestra en una lista las conexiones de la carpeta selec- cionada en el panel de carpetas y sus subcarpetas.
Página 106
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Nombre Significado VLANs A Pertenencia a VLAN de la conexión. VLANs B Un número muestra la ID de VLAN del que es miembro la conexión. “U” significa miembro en VLAN, paquetes de datos sin etiqueta. Un número solo significa miembro en VLAN, enviar paquetes de datos con etiqueta.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada 4.7.6 Properties Puede acceder a la vista de características de la vista detallada haciendo clic en la pestaña “Properties“ de la vista detallada. Industrial HiVision muestra en una lista la característica seleccionada de las categorías de dispositivos de la carpeta/dispositivo seleccionado en el panel de carpetas y sus subcarpetas.
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Figura 25: Vista detallada - “Properties“ 4.7.7 Security Status La pestaña “Security Status“ le ofrece una vista general de las característi- cas de seguridad de los dispositivos de las carpetas seleccionadas. Ver “Estado de Seguridad” on page 208. Figura 26: Vista detallada - “Security Status“...
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada 4.7.8 En la vista detallada, la pestaña “PoE“ muestra una vista general de los pará- metros PoE de los dispositivos compatibles con Power over Ethernet (PoE) que están en la red. Nota: La definición de columnas de las vistas “Device / Module“ y “Module / Port“...
Página 110
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Seleccione la opción MultiConfig™. Abra el diálogo Basic Settings > PoE > Global El botón “Reload“ le ofrece la posibilidad de actualizar los parámetros de las líneas seleccionadas. Si hace clic en el botón “Reload“, Industrial HiVision activa una tarea de polling para abrir los parámetros seleccionados.
Página 111
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Figura 27: Vista detallada - pestaña “PoE“, vista “Device / Module“ La vista “Module / Port“ indica los parámetros de puerto en las siguientes columnas: Nombre Significado Name Indica la dirección IP del dispositivo. Nominal Pwr Indica la potencia disponible en los módulos para la distribución en los puertos.
Página 112
Interfaz del programa 4.7 Vista detallada Puede desactivar parámetros específicos del puerto en el nivel “Device / Module“ o el nivel “Module / Port“. Para activar el modo de edición, haga clic en “Configure Monitoring“. Active o desactive los parámetros necesarios. ...
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos 4.8 Lista de eventos Industrial HiVision registra en archivos de log los eventos que están relacio- nados con el programa mismo o con los dispositivos supervisados. (ver en página 369 “Event”). Hay dos escenarios principales para seleccionar y ver los eventos en la lista de eventos: ...
Página 114
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos Figura 29: Dialogo “User Defined...“ Nota: a especificar la hora, use la notación de 24 horas. Son ejemplos de eventos: “Application Info“, “Status Better“/“Status Worse“, “Event Acknowledge“, “SNMP Trap“, ...
Página 115
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos los componentes que han sido causa de este evento, por ejemplo, el puerto cuyo estado de conexión ha vuelto a pasar al estado “OK”, el mensaje que ha producido el evento. La lista de eventos le permite confirmar por separado eventos o confirmarlos todos de una vez.
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos 4.8.1 Event History El diálogo “Event History“ muestra los mismos eventos que en la Event List, pero en un diagrama de Gantt. El diagrama de Gantt tiene las siguien- tes áreas: un árbol a la izquierda, El árbol a la izquierda contiene usuarios, dispositivos, conexiones y los subcomponentes correspondientes que registran eventos en un dia- grama.
Página 117
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos Eventos de trap El diálogo “Event History“ muestra los eventos de trap en la línea de com- ponente. Los eventos de trap son información que envía un dispositivo a Industrial HiVision por ejemplo, un dispositivo no accesible o la modifica- ción de un protocolo.
Página 118
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos La siguiente lista contiene una descripción de la casilla de verificación y los botones del diálogo “Event History“: “Fit all Events“ El botón reduce la anchura de las líneas para indicar la hora de inicio y fin de los eventos.
Página 119
Interfaz del programa 4.8 Lista de eventos Nota: Para ver la ayuda acerca del modo de realizar la entrada, pase el puntero del ratón por los campos de entrada. – En la fila “ID“, seleccione “in“ de la lista desplegable e introduzca un asterisco (*) en el campo de texto.
Interfaz del programa 4.9 Navegar con el teclado 4.9 Navegar con el teclado 4.9.1 Navegar en una tabla Con las teclas de dirección puede moverse entre los campos de una tabla hacia abajo, arriba, derecha e izquierda. Con la tecla de tabulador, cambia al siguiente campo de la tabla. Con Ctrl+Tab cambia al siguiente campo fuera de la tabla.
Crear un plano de la red 5 Crear un plano de la red Al iniciar el control de la red, debe crear un esquema de esta en la interfaz de gestión de red. Industrial HiVision le permite representar su red según diferentes criterios de forma simultánea en diferentes variantes de visualiza- ción.
338 “Basics”): Familia Hirschmann BAT Familia Hirschmann OCTOPUS Familia Hirschmann GECKO con administración Switch Rail de Hirschmann con administración Familia Hirschmann MICE Familia Hirschmann Power MICE Familia Hirschmann MACH Familia Hirschmann GREYHOUND ...
Página 123
Crear un plano de la red 5.1 Detección de dispositivos Magnum 10RX Magnum 12KX Familias Schneider Electric TCSESM, TCSESM-E, TCSESB Familia Schneider Electric TCSEFEC Familia Schneider Electric Nxx Familia Selectron Systems ESM Familia Selectron Systems ERT ...
Página 124
Crear un plano de la red 5.1 Detección de dispositivos Industrial HiVision ofrece 4 métodos de detección de dispositivos: Detectar dispositivos mediante traps Al conectarse, los dispositivos envían un mensaje de conexión a la esta- ción de gestión de red que tienen registrada. Industrial HiVision evalúa este mensaje y representa los dispositivos en la carpeta de destino espe- cificada (ver en página 338...
Icono Hirschmann – El dispositivo reacciona a consultas de HiDiscovery. Industrial HiVision ha determinado sobre la base de la dirección MAC que el dispositivo es un dispositivo Hirschmann, pero no dispone de un PSM. Icono de nodo desconocido –...
PTN que circulan por los túneles. El icono HiProvision que aparece en la pantalla Industrial HiVision representa los dispositivos, túneles y servicios Dragon PTN. Puede descargar los manuales HiProvision de la página web del documento Hirschmann: www.doc.hirschmann.com Para añadir el icono, HiProvision en Industrial HiVision proceda de la siguiente manera: Realice los siguientes pasos en HiProvision: ...
Página 127
Crear un plano de la red 5.1 Detección de dispositivos Utilice el campo SNMP Port No para configurar el puerto SNMP que se utiliza para comunicarse con HiProvision. El ajuste de puerto pre- determinado es 161. Esta es también la configuración por defecto para HiProvision.
Página 128
Crear un plano de la red 5.1 Detección de dispositivos User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Figura 33: Iconos de dispositivos En la configuración por defecto, Industrial HiVision detecta varios tipos de dispositivos (por ejemplo, dispositivos Hirschmann) y les asigna iconos ade- cuados. Puede asignar iconos a otros tipos de dispositivos en el diálogo “Preferen- ces“.
Página 130
Crear un plano de la red 5.2 Asignación de iconos de dispositi- Modbus/TCP De forma similar a System Object Identifier, los dispositivos Modbus/TCP contienen información sobre el fabricante y el producto. De esta forma, puede hacer que Industrial HiVision asigne iconos en el nivel de disposi- tivos.
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos 5.3 Orden de dispositivos 5.3.1 Crear un plano de la red Para crear un plano de la red, cree una carpeta nueva en el panel de carpe- tas. Haga clic con la tecla derecha del ratón en icono de dispositivo y selec- cione en la lista desplegable New >...
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos Figura 34: Ejemplo de estructura de un plano de la red 5.3.2 Arrastrar dispositivos al plano de la red Arrastre los dispositivos recién detectados a la carpeta del plano de la red. ...
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos 5.3.3 Crear dispositivos nuevos Si desea incluir dispositivos en el plano de la red antes de que estén instala- dos en la red, posicione los dispositivos nuevos en la vista detallada. ...
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos Introduzca en la pestaña “Properties“ el nombre deseado y, si quiere, el redireccionamiento/determinación del estado (ver en página 288 “Características de una carpeta/dispositivo”). Marque el dispositivo y pulse la tecla “F5” del teclado o haga clic con la tecla derecha del ratón en el dispositivo y seleccione “Refresh“...
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos Nota: Si al arrastrar grupos de objetos ha sacado objetos del área visible y estos están aún en el panel de carpetas, devuélvalos al área visible con la tecla derecha del ratón en la ventana de detalles seleccionado a continua- ción “Auto Layout“...
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos Ejemplo de dos escenarios de control: En un escenario de control, quiere mostrar sólo los eventos que considera críticos. Es crítica una interrupción de la conexión en el puerto 3 del disposi- tivo A.
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos La función “Paste as new Network“ resulta útil en el caso de redes idénticas con dispositivos y conexiones idénticos, pero con direcciones IP diferentes entre sí. Además de las conexiones, la función “Paste as new Network“ también copia los parámetros de los dispositivos.
Página 138
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos Para este ejemplo se han de cumplir los siguientes requisitos: Usted ha detectado y configurado los dispositivos del tren A en Industrial HiVision. Los dispositivos que usted desea copiar se encuentran en la misma carpeta.
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos Para seleccionar los parámetros que usted desee copiar en los nuevos dispositivos, marque la casilla de verificación de la parte inferior del diálogo. Para fijar que Industrial HiVision escanee automáticamente la red tras cerrar el diálogo “Copy Devices“, marque la casilla de verifica- ción “Scan Devices after Copy“.
Crear un plano de la red 5.3 Orden de dispositivos 5.3.9 Crear enlaces Para poder visualizar dispositivos en varios planos de la red, Industrial HiVision le permite crear enlaces de dispositivos. Los enlaces son especial- mente útiles cuando se divide una red en varias carpetas. El dispositivo que conecta dos planos de la red puede aparecer en ambos planos.
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. 5.4 Conexiones de dispositivos. 5.4.1 Visualizar topologías automáticamente La forma más sencilla de representar conexiones entre dispositivos es la función “Auto Topology...“ de Industrial HiVision. Seleccione Edit > Auto Topology... ...
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. 5.4.2 Conectar dispositivos manualmente Una vez que ha ordenado los dispositivos como desea, añada las conexio- nes entre dispositivos. Haga clic en el centro de un icono de dispositivo. Vuelva a hacer clic y mueva el cursor con la tecla del ratón pulsada al icono de dispositivo con el que desea conectarlo.
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. Figura 36: Dar forma a una conexión – izquierda: modificar la forma de la curva – derecha: agregar punto de anclaje 5.4.4 Determinar el grosor de la línea Dependiendo de la imagen de fondo seleccionada, es posible que la líneas de conexión no se distingan de éste.
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. 5.4.5 Otras conexiones Al igual que puede conectar dispositivos, Industrial HiVision le ofrece la posi- bilidad de conectar también carpetas y componentes a excepción de iconos y textos. En la imagen más abajo (ver la figura 37) encontrará...
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. Haciendo doble clic en la bandera accede directamente al puerto citado si está conectado un único disposi- tivo. abra el menú desplegable cuando la bandera tenga varios destinos. La lista desplegable indica el destino de la conexión.
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. Figura 39: Estado de control de una conexión N - Sin control de enlace A - Control activo de enlace 5.4.8 Tipos de conexión Industrial HiVision representa la conexiones dependiendo de su tipo para poder detectarlas con mayor facilidad: Visualización Significado...
Crear un plano de la red 5.4 Conexiones de dispositivos. 5.4.9 Visualización del soporte de conexión Industrial HiVision le permite conocer el soporte de una conexión a partir del icono de los extremos de la conexión (ver en página 305 “Connection”).
#Variable:Produktname kurz# recién detectados que aún no tienen direc- ción IP. Industrial HiVision coloca en la carpeta de destino del rango de direccio- nes los dispositivos de Hirschmann recién detectados que ya tienen dirección IP (ver en página 338 “Basics”).
Crear un plano de la red 5.5 La red en el paso del tiempo Asignar una dirección IP Después de haber agregado un dispositivo con HiDiscovery, por ejemplo, Industrial HiVision le permite asignar al dispositivo una dirección IP (ver en página 425 “IP Configuration”).
Hirschmann Industrial HiVision le facilita la puesta en funcionamiento de dispositivos Hirschmann. A excepción de su instalación, los dispositivos Hirschmann se pueden poner en funcionamiento desde la estación de gestión de red: Determine los dispositivos Hirschmann con HiDiscovery .
Classic como archivo XML en una ruta de archivo. Encontrará una lista de los dispositivos compatibles con esta función en la página de preguntas frecuentes de Hirschmann: User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 152
Crear un plano de la red 5.5 La red en el paso del tiempo https://hirschmann-support.belden.com/kb/articles/how-can-i-migrate-the- configuration-of-a-powermice-to-msp Marque el dispositivo Classic que quiera cambiar por un dispositivo HiOS. Seleccione Configuration > MultiConfig™ En el diálogo MultiConfig™ seleccione: Device Settings > Advanced > Configuration Saver ...
Crear un plano de la red 5.6 Documentación de red 5.6 Documentación de red Industrial HiVision pone a su disposición una serie de funciones que le ayu- dan a la hora de documentar su red. 5.6.1 Guardar proyectos Industrial HiVision Industrial HiVision le permite guardar los datos de red y la configuración actuales de Industrial HiVision en un archivo de proyecto (véase “Save”...
Crear un plano de la red 5.6 Documentación de red 5.6.3 Exportar los contenidos de la vista detallada Industrial HiVision le permite exportar el contenido de la vista detallada (ver en página 272 “Export...”). Seleccione y, en la ventana “Save“, el tipo de archivo. File >...
Crear un plano de la red 5.6 Documentación de red 5.6.6 Imprimir la lista de eventos Industrial HiVision le permite imprimir listas de eventos completas. Seleccione File > Print Events Industrial HiVision genera un archivo PDF temporal del contenido de la vista detallada y lo abre en un programa para visualizar archivos PDF ins- talado en la estación de administración como, por ejemplo, Acrobat Rea- der.
Crear un plano de la red 5.6 Documentación de red 5.6.8 Imprimir o exportar la configuración de estado Industrial HiVision le permite imprimir o exportar la configuración de estado (ver en página 414 “Status Configuration”). Seleccione Configuration > Status Configuration ...
Página 157
Crear un plano de la red 5.6 Documentación de red “Other Firmware Info“ enthält die folgenden Informationen über das PSM- Gerät: “Backup Firmware“- zeigt die gespeicherte Backup-Firmware an. “Stored Firmware“ - zeigt die aktuell gespeicherte Firmware an. ...
Página 158
Crear un plano de la red 5.6 Documentación de red User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Configurar la red 6 Configurar la red Una vez que visualice su red con los dispositivos y conexiones en Industrial HiVision, puede configurar los dispositivos. La función de configuración múltiple (MultiConfig™) le ofrece la posibilidad de realizar configuraciones en dispositivos y en Industrial HiVision de: ...
Configurar la red 6.1 Uso del diálogo El diálogo MultiConfig™ incluye 3 paneles: árbol de menús similar a una interfaz basada en web, panel de objetos, panel de funciones. Figura 40: Vista de conjunto del diálogo #Variable:MultiConfig# 1 - Árbol de menús 2 - Panel de objetos 3 - Panel de funciones...
Configurar la red 6.1 Uso del diálogo 6.1.1 Descripción del árbol de menús Seleccione en el árbol de menús basado en web, de tipo interfaz, la función que desea configurar. Aquí encontrará – funciones que puede configurar en los dispositivos –...
Configurar la red 6.1 Uso del diálogo 6.1.3 Descripción del panel de funciones Industrial HiVision pone a su disposición en el panel de funciones una selec- ción de parámetros y acciones. Industrial HiVision selecciona los parámetros configurables y las acciones ejecutables comunes a los objetos y la función seleccionados.
Página 163
Configurar la red 6.1 Uso del diálogo Figura 41: Configuración por defecto de la función MultiConfig™. Ya que la función MultiConfig™ permite especificar una gran cantidad de datos para diferentes tipos de dispositivos, con Industrial HiVision puede especificar cualquier valor en los campos de entrada. Si Industrial HiVisiondetectase inconsistencias al especificar valores, tales valores se muestran de color rojo.
Configurar la red 6.1 Uso del diálogo 6.1.4 Descripción de los elementos de mando “Write“ Con “Write“ Industrial HiVision transmite los datos de los parámetros mar- cados a los siguientes lugares: – todos los objetos de la tabla del panel de objetos, –...
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Dependiendo del punto de menú que haya seleccionado, la visualización del panel de funciones es diferente. Los siguientes ejemplos le muestran esas visualizaciones diferentes. 6.2.1 La misma persona de contacto para varios dispositivos Desea especificar la misma persona de contacto para varios dispositivos,...
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Escribir la persona de contacto en los dispositivos Marque la casilla de verificación “Contact“. Escriba en el campo de texto “Contact“ el nombre de la persona de contacto, por ejemplo, Miguel. ...
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.2 Actualización de software en dispositivos iguales Desea realizar una actualización de software en varios dispositivos simila- res: Seleccione en la vista detallada la vista “Devices“. Seleccione la clase de dispositivo. ...
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.3 Reiniciar varios dispositivos Industrial HiVision le permite con la función MultiConfig™ reiniciar varios dis- positivos a la vez. Industrial HiVision distingue entre “Restart (consecutively)“ y “Restart (simul- taneously)“. “Restart (consecutively)“ Industrial HiVision envía un comando de reinicio al dispositivo y espera a que ese dispositivo haya ejecutado el reinicio.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.4 Cargar/guardar la configuración de varios dispositivos Dependiendo los dispositivos que haya marcado, Industrial HiVision pone a su disposición varias posibilidades de transferir la configuración: Acción Cargar/guar- Cargar/guar- dar vía PC Guardar en dispositivo Copiar la configuración actual de la memoria volátil en la memoria permanente del dispositivo.
Página 170
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Acción Cargar/guar- Cargar/guar- dar vía PC Cargar desde PC (script) Cargar la configuración de un archivo como script editable y legible de un PC en la memoria volátil del dispositivo. Cargar desde PC (binario) Cargar la configuración de un archivo en formato binario de un PC en la memoria volátil del dispositivo.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.5 Configurar un destino de traps en varios dispositivos Desea configurar el mismo destino de traps en varios dispositivos. Abra en la vista detallada la vista “Map“ u otra vista que muestre los dis- positivos.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Tabla con reglas de cortafuegos de MultiConfig™ El diálogo MultiConfig™ muestra una tabla de índices con líneas que con- tienen las reglas de cortafuegos guardadas en el dispositivo EagleOne seleccionado. Si selecciona varios dispositivos, la tabla de índices puede mostrar una cantidad parcial de las reglas guardadas en los dispositivos EagleOne seleccionados.
Página 173
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ En el panel de funciones del diálogo MultiConfig™, marque la casilla de verificación “Edit Presets“. Para guardar una configuración por defecto de las reglas en la tabla de índice, haga clic en el botón “New“ del panel “Edit Presets“. Nota: Si desea guardar todo el contenido de la tabla de índice como configuración por defecto, quite las marcas de la reglas de la tabla.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Agregar una regla nueva a los dispositivos de cortafuegos correspondientes Abra en la vista detallada la pestaña “Map“ u otra pestaña que mues- tre los dispositivos. Marque los dispositivos de cortafuegos a los que desea agregar una regla.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Información general de la tabla Edit Presets “Edit Presets“ activado: Si el modo está activado, puede ver y editar reglas. – Para ver una configuración por defecto en el panel inferior, selec- cione la configuración por defecto correspondiente.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ In beiden Fällen möchten Sie aber den Status „Warnung“ erhalten. Öffnen Sie in der Detaildarstellung die Registerkarte “Properties“. Wählen Sie in der Dropdown-Liste “Property:“ die Eigenschaft “Status“ (“Power Supply“). ...
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.9 Sincronización de contraseñas Industrial HiVision le permite sincronizar las contraseñas SNMP-v1/v2 con las contraseñas SNMP-v3. Esta función le permite modificar las contraseñas SNMP-v1/v2 a la vez en varios diálogos. Esta función es útil en situaciones en la que la red se supervisa con otro sistema de gestión de red que solo usa SNMP v1/v2 para el acceso a los dispositivos.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.10 Función de búsqueda de MultiConfig™ La función de búsqueda de MultiConfig™ escanea el árbol de menús y los diálogos en busca de coincidencias con la palabra introducida en el campo de búsqueda.
Página 179
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Parámetro Significado Access Define el usuario con el que se accede al dispositivo. Industrial HiVision permite acceder a un solo usuario cada vez. Nota: La siguiente lista contiene los requisitos para activar el acceso para el usuario: •...
Página 180
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Parámetro Significado Password Define la contraseña con la que Industrial HiVision inicia sesión en un dispositivo. Valores posibles: 6-64 caracteres alfanuméricos incluidos los siguientes caracteres especiales: !#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`{}~ Si marca la casilla de verificación “Policy Check“, el dispo- sitivo comprueba si la contraseña cumple las directrices definidas en el diálogo Device Security >...
Página 181
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Parámetro Significado User locked Indica si la cuenta de usuario está bloqueada a causa de demasiados intentos fallidos de inicio de sesión. Valores posibles: marca El dispositivo ha cerrado la sesión automáticamente a causa de demasiados intentos fallidos de inicio de sesión.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ 6.2.12 MultiConfig™ Time Sensitive Networking Hirschmann-Geräte unterstützen die zeitgesteuerte Kommunikation (bzw. „Time-aware queuing“) gemäß IEEE 802.1Qbv. Diese TSN-Funktion bietet den TSN-fähigen Ports die Möglichkeit, Datenpakete für jede zeitgesteuerte Datenverkehrsklasse im Verhältnis zu einem in der Gate Control List defi- nierten Zyklus zu übertragen.
Página 183
Erwägen Sie die Verwendung der folgenden Overhead-Werte: 1.400 ns für 100 MBit/s und 180 ns für 1 GBit/s. Nota: Die Zeiten für die Empfangs- und die Sendeverzögerung für Hirschmann-Geräte finden Sie in der Gerätedokumentation. User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 184
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ TSN-Beispielberechnung Im vorliegenden Beispiel kommen RSPE-Geräte mit der Software-Ver- sion 07.3.00 zur Anwendung. Sie berechnen die Verzögerungen für das TSN-Netz und die Geräte wie folgt: Die folgende Liste enthält die Merkmalswerte des Senders: –...
Página 185
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ – empfängt das Datenpaket über einen LWL an Port 1/1; die Übertra- gungsrate des Ports beträgt 1 GBit/s – Kabellänge zwischen Gerät 1 und Gerät 2: 50 m – überträgt das Datenpaket über ein Twisted-Pair-Kupferkabel an Port 1/3;...
Página 186
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ – Kabellänge zwischen Gerät 2 und dem Empfänger: 10 m Empfänger-Verzögerung Gate-Offenhaltezeit von 17650 ns Gerät 2 Bridge-Verzögerung von Abhängige Verzögerung 80 ns/Oktett 2400 ns Gerät 2 (TX) × 300 Oktette Laufzeitverzögerung 10 m ×...
Página 187
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Öffnen Sie die Registerkarte “List“. Führen Sie einen Rechtsklick auf Port 1 aus. Wählen Sie in der Dropdown-Liste die Option “MultiConfig™“. Öffnen Sie den Dialog TSN > Configuration ...
Página 188
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Klicken Sie die Schaltfläche “OK“. Um die verbleibende Zeit den Prioritäten 0, 1, 2, 3, 4, 6, und 7 zuzuweisen, klicken Sie die Schaltfläche “New“. Verbleibende Zeit = Zykluszeit - (Bridge-Verzögerung (gesamt) + minimale Gate-Offenhal- tezeit).
Página 189
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Figura 45: Funktion aktivieren Wenden Sie nach der Aktivierung der Funktionen die Konfigurationsän- derungen an. Um die Änderungen zu übernehmen, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Registerkarte “Devices“. ...
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Figura 46: Port aktivieren und Konfigurationsänderungen übernehmen Nota: Sie verwenden den -Dialog, TSN > Gate Control List > Current um ausschließlich die Einstellungen des Gerätes anzuzeigen. Um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen, klicken Sie die Schaltfläche “Refresh“.
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ Transmission delay Port Medium Independent Depen- Max. Transmission delay [ns] speed port delay [ns] dent delay 68 octets data 1522 octets data [ns] packet packet (incl. 4 octets VLAN tag) 48 octets 1502 octets 100 Mbit/s...
Página 192
Configurar la red 6.2 Ejemplos de uso de MultiConfig™ User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Configurar el control de la red 7 Configurar el control de la red La configuración por defecto de Industrial HiVision le permite iniciar la super- visión de la red inmediatamente después de crear el plano de la red. Partes fundamentales para modificar la configuración de la supervisión de red figuran en la siguiente lista: ...
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red 7.1 Mejora de la seguridad en la Una red informática ofrece muchos objetivos de ataque para las intrusiones indeseadas. Ser consciente de las posibles lagunas de seguridad y cerrar de forma con- secuente estas lagunas aumenta la seguridad de su red.
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red 7.1.2 Cambio de contraseña durante el primer inicio de sesión Para ayudar a evitar accesos no deseados, es fundamental que cambie la contraseña predeterminada durante el inicio de sesión inicial. A partir de las siguientes versiones de software, es necesario cambiar la con- traseña predeterminada durante el inicio de sesión inicial: ...
Página 196
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red La siguiente lista contiene condiciones previas para modificar la contra- seña predeterminada utilizando MultiConfig™: el dispositivo está instalado en su red el dispositivo tiene una dirección IP ...
Página 197
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Nota: En dispositivos Hirschmanny GarrettCom, no es necesario cambiar los valores por defecto “User“ y “Old Password“. Para verificar el string en el campo “Old Password“, utilice el campo “Repeat“.
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red 7.1.3 Visualización y configuración del estado desde el punto de vista de la seguridad Estado de Seguridad En el diálogo “Security Status“, Industrial HiVision crea una vista general de las características de seguridad de los dispositivos de las carpetas seleccionadas.
Página 199
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Industrial HiVision consulta estas características cíclicamente (preselec- ción: 24 horas). Para importar inmediatamente los valores en Industrial HiVision, haga clic en el botón “Refresh“. Para aumentar la seguridad de la red, la función MultiConfig™ le permite modificar de una vez varias características con el estado warning.
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Inbound ANY Ruley Outbound ANY Rule Cuando la función “Filtro de paquete” está activada en un dispositivo, Industrial HiVision comprueba el contenido de las reglas y muestra los resultados en el diálogo “Estado de Seguridad“.
Página 201
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Para dispositivos Classic, la columna “Time Synchronization“ indica una advertencia cuando SNTP y PTP son ambos inseguros: Si el dispositivo está configurado de la manera siguiente, SNTP es inseguro: –...
Página 202
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Para dispositivos HiSecOS, la columna “Time Synchronization“ indica una advertencia cuando NTP es inseguro: Si el dispositivo está configurado de la manera siguiente, NTP es inse- guro: –...
Comprobación de la signatura de configuración Los dispositivos Classic de Hirschmann añaden una signatura de confi- guración individual a la configuración de los dispositivos. Los dispositivos HiOS de Hirschmann añaden un fingerprint individual a la configuración de los dispositivos.
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red La signatura de configuración cambia cada vez que se guarda una confi- guración en el dispositivo incluso cuando la configuración existente no cambia. El fingerprint cambia cada vez que se guarda una configuración en el dis- positivo y la configuración existente cambia.
La función “Security Lockdown“ (limitación de acceso) le permite aplicar los dispositivos que ya existen en Hirschmann con un clic en los disposi- tivos administrados o seleccionados. La magnitud de la limitación se adapta a las circunstancias actuales en la red.
Página 206
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red La función “Security Lockdown“ incluye las siguientes funciones de segu- ridad siempre y cunado los dispositivos sean compatibles con las mis- mas. Acceso restringido de gestión Industrial HiVision restringe el acceso de gestión de los dispositivos a la estación de gestión de red.
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Para abrir el diálogo MultiConfig™, haga clic con la tecla derecha del ratón en el dispositivo marcado y seleccione “MultiConfig™”. Para abrir el diálogo “Security Lockdown“, seleccione MultiConfig™ en el diálogo Device Settings >...
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de comparar de forma periódica y automática el contenido de esta tabla con las parejas de direcciones IP/MAC que están actuando realmente en la red. Si Industrial HiVision constata una diferencia entre estos datos, le informará...
Página 209
Configurar el control de la red 7.1 Mejora de la seguridad en la red Pero, ¿cómo desea tratar a los nuevos dispositivos de su red de datos que se añadan a la instalación existente? Estos nuevos dispositivos pue- den representar una amenaza para su red de datos. Por esta razón, la función “Rogue Device Detection“...
Configurar el control de la red 7.2 Configuración de estado 7.2 Configuración de estado La configuración de estado determina el estado que está asignado a un valor de un detalle de componente. Los estados posibles son: “No Status“ “Not Available“...
Configurar el control de la red 7.3 Determinación del estado 7.3 Determinación del estado Para el control de la red, la estación de gestión de red requiere información de los componentes de esta. Para acceder a esta información, es posible ...
Configurar el control de la red 7.3 Determinación del estado Traps En cuanto un dispositivo detecta un cambio de estado, envía un mensaje de alarma (trap) a la estación de gestión de red. Ya que los dispositivos solo envían traps al cambiar su estado, este método tiene pocas conse- cuencias en la carga de red.
Configurar el control de la red 7.4 Redireccionamiento de estado 7.4 Redireccionamiento de estado El redireccionamiento de estado indica si el estado debe reenviarse a niveles superiores. Figura 47: Redireccionamiento de estado a niveles superiores 0 - nivel más bajo = detalle de componente 1 - primer nivel más alto 2 - segundo nivel más alto 3 - tercer nivel más alto...
Página 214
Configurar el control de la red 7.4 Redireccionamiento de estado Una carpeta aplica el peor estado que indique el contenido de un compo- nente. Para la evaluación, se sigue el siguiente orden: “Error“ (peor estado posible) “Warning“ “OK“...
Configurar el control de la red 7.5 Acciones de gestión 7.5 Acciones de gestión La supervisión de la red se compone de una observación pasiva de la red y de una intervención activa en lo que sucede en ella. La intervención activa se nota en la reacción a eventos en la red o acciones administrativas, por ejemplo, activar y desactivar puertos según un calendario.
Configurar el control de la red 7.5 Acciones de gestión Nota: Si configura Industrial HiVision para ejecutar un archivo ejecutable como una acción de evento y aparece un mensaje de error, puedes encon- trar más información sobre el error en el protocolo del kernel. 7.5.2 Acciones planificadas en el tiempo Industrial HiVision le permite determinar un periodo de tiempo durante el que...
Configurar el control de la red 7.5 Acciones de gestión 7.5.3 Prueba de vida Industrial HiVision Industrial HiVision le permite recibir una prueba de vida de Industrial HiVision en caso de vigilancia remota. Seleccione Configuration > Preferences > User defined Actions haga clic en “Preferences“...
Configurar el control de la red 7.6 Grabaciones a determinadas horas 7.6 Grabaciones a determinadas horas Industrial HiVision le permite grabar valores de características a determina- das horas en diferentes bases de datos: en una base de datos del proyecto (historial), ...
Configurar el control de la red 7.6 Grabaciones a determinadas horas Configuración de protocolo El diálogo “Properties“ de un detalle de componente y el diálogo de una conexión de una “Connection“ le permiten: activar el registro en archivos de log de un historial, ...
Configurar el control de la red 7.6 Grabaciones a determinadas horas 7.6.2 Informes La función de reporting le permite realizar estadísticas a largo plazo fuera de la base de datos del programa del sistema de administración de red. Industrial HiVision guarda los valores de las características con la informa- ción temporal correspondiente en una base de datos especial para los infor- mes.
Página 221
Configurar el control de la red 7.6 Grabaciones a determinadas horas Crear una plantilla de informe: Al crear una plantilla define el aspecto del informe que se va a generar. En este ejemplo, quiere un informe con diagrama de líneas en un archivo PDF.
Configurar el control de la red 7.6 Grabaciones a determinadas horas Parámetro Significado First Execution Domingo, 7 de octubre de 2012, 00:00:00 CET Schedule every 1 semana Tabla 21: Definir una programación nueva User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Configurar el control de la red 7.7 Características definidas por el usuario 7.7 Características definidas por el usuario El uso de esta función requiere conocimientos avanzados de MIB SNMP y de los dispositivos. 7.7.1 Descripción de las características definidas por el usuario En la configuración por defecto, Industrial HiVision detecta muchos disposi- tivos y sus características.
Configurar el control de la red 7.7 Características definidas por el usuario 7.7.2 Ejemplo de aplicación de las características definidas por el usuario En una red sensible, desea controlar la carga de la red por parte de compo- nentes mediante paquetes ICMP. Si un dispositivo recibe más de 10 consul- tas ICMP en 5 minutos, Industrial HiVision debe dar salida a un advertencia.
Página 225
Configurar el control de la red 7.7 Características definidas por el usuario Figura 49: Crear una característica definida por el usuario nueva Para concluir la definición de una característica, haga clic en el botón “OK“. Puede ver la característica recién definida en la ventana “User defined Properties“.
Configurar el control de la red 7.8 Influencia en los recursos del sistema 7.8 Influencia en los recursos del sistema Industrial HiVision pone a su disposición una gran cantidad de posibilidades para gestionar y supervisar redes. Es justo esta gama de posibilidades lo que le permite explotar al máximo los recursos del sistema o, incluso, sobre- cargarlo.
Configurar el control de la red 7.8 Influencia en los recursos del sistema 7.8.1 Detectar la tasa de utilización de los recursos del sistema Las operaciones de polling y las grabaciones de historiales son las acciones que más influyen en los recursos del sistema. En casos extremos, podrá...
Configurar el control de la red 7.8 Influencia en los recursos del sistema 7.8.2 Influir la tasa de utilización de los recursos del sistema Lo que más influye en la tasa de utilización de sus recursos del sistema es realizar configuraciones de operaciones de polling y la grabación de historia- les.
Configurar el control de la red 7.8 Influencia en los recursos del sistema 7.8.3 Minimizar el polling Industrial HiVision le permite adaptar el polling de forma gradual a sus nece- sidades. Por un lado, puede modificar el intervalo de polling y, por otro lado, puede definir las características que debe consultar Industrial HiVision.
Configurar el control de la red 7.8 Influencia en los recursos del sistema Seleccione en el árbol de menús del diálogo MultiConfig™ “Connec- tion Properties“. En el panel de funciones del diálogo MultiConfig™, quite la marca de la casilla de verificación Monitor >...
Control and Data Acquisition), Industrial HiVision incluye servicios OPC en sistemas operativos de Windows. Cuando el Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service está activo, los servicios OPC pueden leer los datos de Industrial HiVision y proporcionan el sistema de visualización de procesos. De la misma manera, los servicios OPC puede escribir datos en Industrial HiVision.
Página 232
“Global Write“. OPC Client SCADA System OPC-Server read/write Services Database Trap Ping EtherNet/IP HiDiscovery Industrial HiVision SNMP-Get/Set HIRSCHMANN Figura 50: Conexión con el sistema de visualización de procesos User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos 7.9.2 Estructura de los datos de transmisión en El servidor OPC de Industrial HiVision muestra los datos transmitidos en una estructura de árbol similar a la de Industrial HiVision en el panel de carpetas. Los elementos con sus valores se denominan "tag”...
Página 234
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos Para los nombres de dispositivos, Industrial HiVision usa guiones bajos en vez de puntos en la direcciones IP. El servidor OPC de Industrial HiVision sustituye los puntos y espacios vacíos por guiones bajos. Todos los nodos/carpetas de la estructura se componen de 5 etiquetas a excepción de dispositivos, detalles de dispositivos y conexiones.
Nota: el servidor OPC de Industrial HiVision permite consultar hasta 3000 etiquetas OPC. Figura 51: Ejemplo de la visualización como estructura de árbol OPC 7.9.3 Aplicaciones compatibles OPC DA Hirschmann se ha comprobado con las aplicaciones siguientes Industrial HiVision: User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Industrial HiVision, el cliente SCADA necesita el siguiente URL: opc.tcp://<IP-ADDRESS>:11189/OPCUA/HiVisionUaServer Encontrará el puerto del servidor OPC UA en el diálogo Preferences > Advanced > Services Access Hirschmann se ha comprobado con las aplicaciones siguientes Industrial HiVision: Software Versión Fabricante Ignition 7.9.6...
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos 7.9.5 Ejemplo de conexión OPC UA El servidor OPC UA está activo por defecto. Para asegurarse de que el ser- vidor OPC UA esté activo, abra de diálogo Preferences >...
Página 238
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos En este ejemplo se explica cómo conectar el servidor OPC UA de Industrial HiVision con un cliente OPC UA de Inductive Automation Ignition. Requisito para este ejemplo es que el servidor OPC UA y el cliente estén ins- talados en el mismo PC.
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos 7.9.6 Servidor OPC-UA – Certificados definidos por los usuarios La instalación Industrial HiVision-OPC-UA funciona según las especificacio- nes de la autenticación de servidor de dos niveles con OPC-UA. Industrial HiVision pone a su disposición un servidor OPC-UA que emplea certificados CA para la identidad del servidor.
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos El archivo de configuración del servidor OPC-UA server.properties.xml está en el servidor OPC-UA lib/opcua/config/. El archivo de configura- ción contiene los siguientes parámetros que controlan la reacción del servi- dor en lo relativo al tratamiento de certificados: ...
Configurar el control de la red 7.9 Sistemas de visualización de pro- cesos Abra el archivo server.properties. Especifique el nombre básico de los archivos de certificados CA de la empresa en la línea OpcUaServer.issuer.name. Especifique la contraseña de la clave privada en la línea OpcUaServer.private.password.
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision 7.10.1 Acceso remoto a Industrial HiVision Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de acceder al servidor web de Industrial HiVision con un navegador a través del protocolo HTTP o HTTPS. Se recomienda usar el protocolo seguro HTTPS y el certificado (ver en página 258 “Certificado de la conexión...
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision El servidor web de Industrial HiVision pone a su disposición diferentes pági- nas: Selección de las diferentes páginas web Interfaz gráfica de usuario Vista de eventos Nota: Si desea probar Industrial HiVision antes de conectar la aplicación a una red real, use la red de demostración que Industrial HiVision pone a su disposición...
Página 244
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision El servidor web de Industrial HiVision pone a su disposición la lista de eventos en formato HTML. La lista de eventos está optimizada para indi- car dispositivos móviles, por ejemplo, iPhone, dispositivos Blackberry, etc.
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision Figura 52: Eventos en la página web de Industrial HiVision 7.10.2 Acceso por app a Industrial HiVision HiMobile es una aplicación móvil (app) para dispositivos móviles como smar- tphones y tabletas.
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision Escaneo del código QR del dispositivo para la identificación del disposi- tivo en el panel de carpetas y para información adicional acerca del dis- positivo y acceso a la página web específica del dispositivo. Envío de coordenadas de localización a Industrial HiVision.
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision Identificar dispositivos con app Industrial HiVision le permite guardar un código QR por dispositivo. Imprima el código QR y péguelo al dispositivo correspondiente. El escáner de códigos QR de HiMobile le permite escanear ese código en cualquier lugar para identificar el dispositivo.
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision Para abrir el diálogo “Location Coordinates“, haga doble clic en el dispositivo para el que desea introducir las coordenadas. Introduzca las coordenadas de la localización en “Value“ del panel “Current Value“, por ejemplo, 48.743286,9.320326.
Página 249
Importe el certificado en el keystore del servidor web con el intérprete de comandos del sistema operativo con el siguiente comando: lib\java_x86\bin\keytool -import -trustcacerts -alias hirschmann -file ihivision.crt -keystore keystore -storepass password Guarde el archivo “keystore” en el directorio de instalación de Industrial HiVision antes de reemplazarlo por el archivo nuevo.
Página 250
Configurar el control de la red 7.10 Acceso remoto a Industrial HiVision Nota: Los archivos contienen claves confidenciales, similares a una contra- seña. Proteja estos archivos de accesos no autorizados. De forma alternativa, puede generar usted mismo el certificado, véase, por ejemplo, www.openssl.org.
Referencias 8 Referencias Mientras que en los capítulos anteriores se describen los diálogos y menús en referencia a las tareas a realizar, en el capítulo de referencia describe los diálogos uno por uno según su función. Los detalles de funciones que no son fundamentales para las tareas esenciales están descritos aquí.
Industrial HiVision ejecuta las operaciones con archivos en el ordenador con el que el servicio “Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service” se comu- nica con la interfaz. Si ha instalado el servicio y la interfaz de usuario en ordenadores diferentes, recibe para la selección de archivos el diálogo de selección de archivos...
Referencias 8.1 File 8.1.1 New Project Con esta selección crea un proyecto nuevo en el que puede guardar los datos de la red. Nota: Al seleccionar “New Project“, se borra el proyecto actual. Para guardar los datos del proyecto actual, exporte el proyecto con otro nombre (ver en página 269 “Save”) antes de seleccionar el proyecto nuevo.
Página 254
Referencias 8.1 File El diálogo “Create Devices from List“ le permite agregar las direcciones IP contenidas en la tabla Preferences > Basics > Discover Devices > Network Scan. Si marca la casilla de verificación “Add IP addresses to 'Preferences - Basics - Discover Devices - Network Scan'“, Industrial HiVision introduce el rango de direcciones IP del archivo de texto en la tabla.
Referencias 8.1 File 8.1.3 Login Con esta selección puede establecer una conexión de la interfaz de usuario con el servicio ejecutado en un ordenador local (localhost) o con el servicio ejecutado en un ordenador remoto. 8.1.4 Open... Con esta selección abre un proyecto que ha guardado antes para verlo o para realizar modificaciones.
Referencias 8.1 File 8.1.6 Save as... Con esta selección guarda los datos actuales de la red y la configuración de Industrial HiVision en el archivo de proyecto actual. Seleccione File > Save as... Seleccione la ruta de acceso correspondiente dentro de la estructura de carpetas y dé...
Referencias 8.1 File Nota: Para cargar el archivo de la copia de seguridad necesita la misma ver- sión de Industrial HiVision utilizada para guardar dicho archivo. La informa- ción de versión se encuentra en el archivo info.txt en el archivo ZIP de la copia de seguridad.
Referencias 8.1 File 8.1.9 Export... Con esta selección exporta el contenido de la vista detallada. Industrial HiVision exporta gráficos (visualización de topografía) como: archivo PDF, archivo jpg, archivo png y archivo bmp. Exportar tablas de Industrial HiVision como: ...
Referencias 8.1 File 8.1.11 Print Con esta selección imprime el contenido de la vista detallada. Seleccione File > Print Industrial HiVision genera un archivo PDF temporal del contenido de la vista detallada y lo abre en un programa para visualizar archivos PDF ins- talado en la estación de administración como, por ejemplo, Acrobat Rea- der.
Referencias 8.1 File 8.1.14 Exit Con esta selección, sale del programa. El servicio permanece activo en segundo plano y sigue supervisando la red. User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.2 Edit 8.2 Edit En el menú “Edit“ encontrará funciones relacionadas con operaciones de edición y características de dispositivos. 8.2.1 Undo Con esta selección deshace la última modificación realizada en el programa. 8.2.2 Redo Con esta selección restaura la última modificación realizada en el programa que antes había deshecho.
Versión gratuita Como versión gratuita Industrial HiVision le permite detectar dispositivos de Hirschmann y realizar actualizaciones de los dispositivos detectados. 8.2.5 Con esta selección se aplican los datos seleccionados (elemento de imagen, componentes, dispositivos incluida su configuración) en el portapapeles.
Referencias 8.2 Edit 8.2.6 Copy Con esta selección se copian los datos seleccionados (elemento de imagen, componentes, dispositivos incluida su configuración) en el portapapeles. Los datos se mantienen y, si es necesario, pueden agregarse en otro lugar con el punto del menú “Paste“. Puede copiar los nombres de los objetos en otras aplicaciones, por ejemplo, un editor de texto.
Referencias 8.2 Edit 8.2.9 Delete Con este campo de selección borra los datos seleccionados (elementos de imagen, componentes, dispositivos incluida su configuración). Industrial HiVision le permite borrar un dispositivo o desplazarlo a la carpeta “Unused Devices“ al borrar dispositivos. 8.2.10 Rename Con esta selección cambia el nombre de la carpeta o dispositivo marcado.
Referencias 8.2 Edit 8.2.13 Manage Con esta selección activa el control de los dispositivos seleccionados (ver en página 279 “Unmanage”). 8.2.14 Unmanage Con esta selección desactiva el control de los dispositivos seleccionados. Industrial HiVision mantiene guardados el dispositivo, su configuración y los valores actuales en la base de datos.
Referencias 8.2 Edit 8.2.16 Set Default Device Icon Con esta selección aplica el icono que se muestra para la categoría de dis- positivo. Si no hay un icono estándar para la categoría de dispositivo, Industrial HiVision aplica el icono especificado en la configuración (ver en página 382 “Device Icon”).
Referencias 8.2 Edit 8.2.19 Background Image Con esta selección puede cargar, eliminar o modificar la imagen de fondo de la vista detallada. Puede elegir entre las siguientes posibilidades: “Paste As Background“ Con la selección de “Paste As Background“ pone la imagen que se encuentra en el portapapeles como imagen de fondo de la vista detallada.
Referencias 8.2 Edit Figura 56: Editar: imagen de fondo 8.2.20 Find... El diálogo “Find“ le permite buscar componentes, direcciones MAC o direc- ciones IP en la pantalla. Seleccione la pestaña “Devices by IP Address“ cuando busque por direc- ciones IP o “Components by Name“ cuando busque una parte de un dis- positivo.
Referencias 8.2 Edit Industrial HiVision muestra el resultado de la búsqueda en una lista en el diá- logo de búsqueda. Haciendo doble clic en una línea de la lista, Industrial HiVision selecciona el componente buscado en el panel de carpetas. Figura 57: Edit:Find 8.2.21 Auto Topology...
Referencias 8.2 Edit Industrial HiVision puede detectar topologías de dispositivos en todo el sis- tema si los enrutadores que separan subredes son compatibles con SNMP- ipNetToPhysicalTable. Seleccione Edit > Auto Topology... Defina en el diálogo de detección automática de topología el modo en que desea que Industrial HiVision ejecute la función “Auto Topology...“.
Página 271
Referencias 8.2 Edit Selección Acción Create New Topology Crear una topología completamente nueva Elimina las conexiones y nubes existentes. A continuación, crea una topología nueva. Complement Topology Completar la topología actual Genera nuevas conexiones y nubes. Mantiene las conexio- nes que ya había. Update Topology Agrega las conexiones que faltan y elimina las que se dife- rencian de la topología actual.
Detectar dispositivos de una LAN detrás de un dispositivo cliente inalám- brico: los BAT-Geräte de Hirschmann disponen de la función “client bridge support”. Para que Industrial HiVision pueda detectar dispositivos de un LAN detrás de un dispositivo cliente inalámbrico, active la función “client bri- dge support”...
Referencias 8.2 Edit Dragon PTN es un ejemplo de dispositivo que pertenece a esta categoría. Realice los siguientes pasos en la carpeta original del proyecto. Defina los siguientes valores en el diálogo “Auto Topology“: – “Scope“: Infrastructure – “Unmanaged Nodes“: si se requiere –...
Referencias 8.2 Edit 8.2.23 Características de una carpeta/dispositivo El diálogo “Properties...“ contiene las pestañas “Properties“, “Subcompo- nents“, “Status Reason“, “Scan Range“, “Protocols“, “IP Address“ y “MAC/IP Addresses“. Las pestañas “Protocols“ y “MAC/IP Addresses“ describen características de dispositivos. Características de una carpeta/dispositivo ...
Referencias 8.2 Edit Subcomponentes de un dispositivo/carpeta En la pestaña “Subcomponents“ figura una tabla con todas las partes de los componentes mediante las que ha abierto el diálogo “Configuration Signature“:“Properties“. La tabla contiene, además de los nombres de las piezas, los valores de las distintas características de esas piezas.
Página 276
Referencias 8.2 Edit Como ejemplo de esta función, el estado de un dispositivo de la red muestra de forma continua errores detectados. Desea realizar un historial de la lista de estados para su uso posterior. Para guardar la lista de estado como archivo PDF, proceda de la forma siguiente: ...
Página 277
Referencias 8.2 Edit Figura 60: “Status Reason“ de una carpeta o dispositivo User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.2 Edit Rango de escaneado de una carpeta La pestaña “Scan Range“ le permite definir rangos de direcciones IP. Industrial HiVision coloca en esta carpeta los dispositivos recién detecta- dos con direcciones IP dentro de ese rango (ver en página 416 “Scan Ranges”).
Referencias 8.2 Edit Protocolos de un dispositivo En la pestaña “Protocols“ figura una tabla con los protocolos compatibles y sus características. Industrial HiVision es compatible, dependiendo de los dispositivos, con los protocolos: Ping SNMP V1 SNMP V3 ...
Referencias 8.2 Edit Dirección IP de un dispositivo La pestaña “IP Address“ le permite modificar la dirección IP y el número de puerto SNMP de dispositivos actuales para Industrial HiVision en este diálogo. Requiere esta función para volver a acceder con Industrial HiVision a un dispositivo conocido cuya dirección IP se ha cambiado directamente en el dispositivo.
Referencias 8.2 Edit Direcciones IP/MAC de un dispositivo En la pestaña “MAC/IP Addresses“ figura una lista de todas las direccio- nes IP que hay en el dispositivo y sus correspondientes direcciones MAC. La lista contiene: Parámetro Significado MAC Address IP Address Netmask Host Name...
Referencias 8.2 Edit Figura 64: Dirección IP/MAC y nombre del dispositivo 8.2.24 Características de un detalle de componente El diálogo “Properties of a component detail” es el nivel más bajo de la deter- minación de estado. De forma adicional a las características, que se encuen- tran en el nivel más alto, este diálogo contiene un valor calculado expresamente.
Página 283
Referencias 8.2 Edit Para abrir el diálogo de características de una característica, haga doble clic en la característica. Defina un valor. Haga clic en el botón “Write“. Figura 65: Características de detalle User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 284
Referencias 8.2 Edit Puede editar el nombre de la característica si la configuración permite cam- biar el nombre (ver en página 386 “Avanzado”). Para registrar en archivos de log, seleccione History > Record Para ver el historial en otra ventana, haga clic en el botón “Show“. Selec- cionando la pestaña de esta ventana puede elegir entre una vista gráfica o una tabla.
Página 285
Referencias 8.2 Edit Figura 66: Configurar las características de detalle User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.2 Edit Valores especificados El diálogo “Status Config“ muestra los posibles valores del detalle del componente. Use la lista desplegable para asignar a los valores el estado deseado. Los operadores le proporcionan más opciones para la definición de la configuración de estado.
Referencias 8.2 Edit Valores de listas El diálogo “Status Config“ muestra una lista con los valores actuales del detalle del componente. Use la lista desplegable para asignar a los valores el estado deseado. A diferencia de los "Valores definidos", los valores son variables y se pue- den utilizar los "Valores actuales"...
Referencias 8.2 Edit Valores numéricos El diálogo “Status Config“ le permite introducir valores umbral numérica- mente. Seleccione con la lista desplegable los estados que Industrial HiVision asigna al dispositivo cuando se superan o no se alcanzan estos valores umbral. Figura 69: Visualización de estado de valores numéricos User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.2 Edit Secuencia de caracteres alfanuméricos El diálogo “Status Config“ le permite asignar al detalle de dispositivo un valor alfanumérico. Seleccione con la lista desplegable los estados que Industrial HiVision asigna al dispositivo para otras secuencias de caracteres. Por ejemplo: especifique en un puerto la dirección MAC del dispositivo conectado.
Referencias 8.2 Edit En este ejemplo, se generan eventos de test y, a continuación, se asigna una acción a un evento. Para generar eventos de test, proceda de la siguiente manera: Haga doble clic en un dispositivo para el que desee generar un evento de prueba.
Página 291
Referencias 8.2 Edit Haciendo doble clic en “Connection” accede a una tercera característica, el historial de la conexión. Para abrir el diálogo de característica, haga clic con la tecla derecha del ratón en una característica y seleccione “Properties...“ de la lista desplega- ble.
Referencias 8.2 Edit Properties La pestaña “Properties“ de la conexión le permite poner un nombre cual- quiera a la conexión y determinar el tratamiento de estados. La indicación de estado es esencial para la supervisión de redes. Aquí selecciona si Industrial HiVision determina el estado de esa conexión y si redirecciona el estado determinado al siguiente nivel superior.
Referencias 8.2 Edit Figura 71: Iconos de las características delta y absoluta Haciendo doble clic en una línea, selecciona el detalle de componente correspondiente y crea, de esta forma, un icono para ese detalle de com- ponente en la vista detallada. ...
Página 294
Referencias 8.2 Edit Nota: Si ya se ha agregado antes un detalle de dispositivo a la función de reporting, Industrial HiVision muestra un mensaje que indica cuantos ele- mentos no se han agregado en el diálogo “Add Properties to Reporting“. El diálogo “Reporting“...
Referencias 8.2 Edit Figura 72: Agregar a la función de reporting la característica 8.2.28 Identificación de dispositivos y puertos La función de identificación le permite identificar un dispositivo o un puerto mediante los LEDs del dispositivo. Al establecer nuevas conexiones, esta función le permite comprobar si se emplea el dispositivo correspondiente y el puerto correcto.
Referencias 8.2 Edit La identificación de dispositivos es compatible en dispositivosHiSecOS con una versión de software desde 03.0.01. La identificación de dispositivos es compatible en dispositivosHiOS con una versión de software desde 06.0.01. Identificación de nombres de dispositivos y puertos ...
Referencias 8.2 Edit Figura 73: Diálogo de las características de identificación Compatibilidad de la función de identificación La siguiente lista contiene los dispositivos y versiones de software que son compatibles con la función de “identificación” de Industrial HiVision: Tipo de dispositivo A partir de la ver- Identificación de Identificación de sión...
Referencias 8.3 View 8.3 View El menú “View“ contiene funciones para la navegación por el historial del contenido del panel de la vista detallada. 8.3.1 Select VLAN Esta función le ofrece la posibilidad de reconocer la pertenencia VLAN de los dispositivos reconocidos y las conexiones según los colores con que se representan.
Referencias 8.3 View 8.3.2 Refresh VLANs Esta función le permite actualizar información VLAN en el dispositivo Hirschmann. Para actualizar la información acerca del VLAN, seleccione un nodo en el panel de objetos. Seleccione en la barra de menús.
Referencias 8.3 View Parámetro Significado Responses Número de respuestas del dispositivo desde la última vez que se res- tauró Timeouts Número de casos en los que el dispositivo necesitó más tiempo para una respuesta del definido en la configuración Errors Número de paquetes que son diferentes al estándar Msg Loss [%] Pérdida de mensajes [%] = pérdida de paquetes [%] = 1-(respues-...
Referencias 8.3 View Con “Reset“ deja que Industrial HiVision ponga a "0" los valores en las tablas. 8.3.4 Filter Events for Object [Filtrar eventos para el objeto] Con “Filter Events for Object“ filtra la lista de eventos según el objeto de inter- faz gráfica de usuario seleccionado.
Referencias 8.3 View Cuando filtra eventos en base a una conexión entre dos dispositivos, el área “Filter“ muestra esta información: • las direcciones IP e identificadores de los dispositivos conectados, si se ha cambiado su nombre, en la columna “Source“, •...
Referencias 8.3 View 8.3.7 Up [Arriba] Con “Up“ sube al siguiente nivel del panel de vista detallada. 8.3.8 Home View El botón “Home View“ le permite restaurar el tamaño de la ventana y los parámetros de la vista de detalles a las configuraciones que ha definido con el botón “Set Home View Settings“.
Referencias 8.3 View 8.3.9 Set Home View Settings La función “Set Home View Settings“ le permite definir el tamaño de pantalla y los contenidos de la vista detallada que muestra Industrial HiVision cuando hace clic en el botón “Home View“. Para un ejemplo de la función, proceda de la forma siguiente: ...
Referencias 8.3 View 8.3.11 Zoom Con “Zoom“ configura el aumento de la pantalla de la vista detallada en pasos del 10%.Zoom User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.4 Configuration 8.4 Configuration 8.4.1 Monitor El diálogo “Monitor“ crea una lista de las funciones de control de los compo- nentes que se están controlando en una tabla: característica, valor de la característica, aplicar el valor de un mensaje de alarma (trap) para esa característica, ...
Página 307
Referencias 8.4 Configuration Figura 75: Configuration > Monitor User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.4 Configuration 8.4.2 Administrador PSM Los módulos específicos del producto (PSM) describen las características de un dispositivo en el que Industrial HiVision puede leer para el control o escribir para la configuración. El administrador PSM le ofrece la posibilidad de actualizar PSMs o importar más PSMs además de los incluidos en la configuración de fábrica y volver a quitarlos después.
Referencias 8.4 Configuration 8.4.3 Función de reporting La función de reporting le permite realizar estadísticas a largo plazo fuera de la base de datos del programa del sistema de administración de red. Supervisar Esta tabla contiene una lista de las características que ha seleccionado para su control (ver en página 307 “Agregar a la función de reporting”).
Referencias 8.4 Configuration Nota: Industrial HiVision puede grabar valores mientras Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service esté activado. Si detiene Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service, se interrumpe la grabación hasta que se vuelva a iniciar Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service. Templates ...
Página 311
Referencias 8.4 Configuration Scheduling El diálogo “Scheduling” le permite configurar Industrial HiVision para que cree informes a intervalos concretos. Para definir un intervalo nuevo, haga clic en el botón “New“. Para modificar un intervalo, haga clic en el botón “Edit“. ...
Página 312
Referencias 8.4 Configuration Parámetro Significado Begin of report period Al abrir por primera vez el diálogo, Industrial HiVision muestra el momento en que ha iniciado la grabación de los datos de la plan- tilla seleccionada. Si el informe que se va a generar debe iniciarse con datos posteriores, puede especificar aquí...
Industrial HiVision indica debajo de la tabla la ruta de acceso en la que Industrial HiVision guarda los informes. En caso de conexiones remotas, la ruta de acceso se refiere al sistema de datos en el que Hirschmann Industrial HiVision 08.1.00 Service se está ejecutando.
Página 314
Referencias 8.4 Configuration Parámetro Significado Task Name Un nombre que desee para identificar esta tarea. Device Selección del dispositivo en el que Industrial HiVision va a ejecutar la tarea. Task Type Industrial HiVision permite los siguientes tipos de tareas: “Standard“...
Página 315
Referencias 8.4 Configuration Scripts El diálogo “Scripts“ le permite ampliar la selección de acciones por script con scripts propios. Para definir un script nuevo, haga clic en el botón “New“. Para modificar o importar un script, haga clic en el botón “Edit“. ...
Referencias 8.4 Configuration Nota: Solo se puede planificar una tarea para un dispositivo. Results La tabla “Results“ contiene una lista de las tareas ejecutadas. Para ver un resultado marcado, haga clic en el botón “View“. Para borrar un resultado, haga clic en el botón “Delete“. ...
Página 317
Referencias 8.4 Configuration Los siguientes pasos de trabajo se refieren a la pestaña “Tasks“: Para abrir el diálogo “New Entry“, haga clic en el botón “New“. Introduzca un nombre que describa el evento, por ejemplo, “Save Device Configuration“. ...
Referencias 8.4 Configuration Ejemplo de planificación temporal de un evento para varios dispositivos Tiene la posibilidad de planificar un evento para guardar la configuración de varios dispositivos. Si Industrial HiVision determina un error al guardar la configuración, el error detectado se recoge en el protocolo. El archivo de log está...
Página 319
Referencias En el campo “Save Config“, introduzca la información correspondiente en los siguientes campos: – Introduzca en “Destination folder“ el lugar donde desea guardar la configuración o navegue al lugar deseado. – Industrial HiVision introduce DeviceConfig_<IP Address> en el campo “File name“.
Referencias Ejemplo de planificación de tiempo de un evento para Save Project La tarea “Save Project“ le ofrece la posibilidad de planificar en el tiempo una copia de seguridad de la base de datos de su proyecto. Nota: Los archivos de copia de seguridad creados con la tarea “Save Project“...
Referencias Puede dejar sin cambiar los datos actuales de fecha y hora en el campo “Start Date“ (configuración por defecto). Modifique la configuración “Interval“ en 1 y las unidades en “Weeks“. El valor mínimo para la tarea “Save Project“ es de 1 hora. ...
Referencias Figura 77: Configuration > Preferences Para aplicar las modificaciones en los diálogos y cerrar la ventana, haga clic en el botón “OK“. Para aplicar las modificaciones en los diálogos antes de cambiar a otro diálogo, haga clic en el botón “Apply“. ...
Página 323
Referencias Información de inicio de sesión de dispositivos Información de inicio de sesión de dispositivos móviles Nota: Industrial HiVision muestra un mensaje de información y le permite aplicar la configuración antes de exportar el archivo de la configuración de usuario.
Referencias Preferences > Basics > Discovering devices Discovering devices Con este diálogo define de que manera Industrial HiVision realiza la detección de los dispositivos de su estructura de red. Industrial HiVision visualiza los dispositivos recién detectados en la carpeta de destino espe- cificada.
Página 326
Detectar dispositivos mediante el protocolo HiDiscovery El protocolo HiDiscovery se comunica usando la dirección MAC con los dispositivos Hirschmann de la subred en los que el protocolo HiDiscovery está activo. El protocolo Hirschmann es compatible con las siguientes gamas de dispositivos de HiDiscovery: –...
Página 327
Referencias Industrial HiVision pone los dispositivos recién detectados en la carpeta correspondiente. Este método es útil al poner en funcionamiento redes recién instaladas y para asignar las direcciones IP a los dispositivos nuevos. Use este método solo durante el tiempo requerido para no sobrecargar la red inne- cesariamente.
Página 328
Referencias – un nombre que desee para denominar el rango y – la carpeta de destino en la que Industrial HiVision debe mostrar los dispositivos detectados. Puede especificar rangos de direcciones IP que se solapen. En tal caso, Industrial HiVision pone copias de los dispositivos en las car- petas correspondientes.
Página 329
Referencias Figura 78: Configuration > Preferences > Basics > Discover Devices User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Basics > User Management User Management La gestión de usuarios se basa en un modelo de roles. Determine el nombre del rol en el panel “Access Roles“. Este rol se atri- buye a la función de dicho rol mediante la asignación de derechos de acceso.
Página 331
Referencias Industrial HiVision emplea 3 “Policies“para comprobar la autorización de un usuario: – “Local Users“, nombre de usuario local con asignación de rol. Industrial HiVision aplica el nombre de rol creado más arriba en la cabecera de la tabla de usuario. Ello permite asignar roles a un nom- bre de usuario con toda comodidad.
Página 332
Referencias – “LDAP Server“, control centralizado de usuarios con ayuda del Ligh- tweight Directory Access Protocol. Comuníquele al administrador de su servidor LDAP la información sobre los usuarios de Industrial HiVision y sus roles de acceso respec- tivos. Entregue al administrador del servidor LDAP los siguientes datos de usuario para registrarse en el servidor LDAP: –...
Página 333
Referencias – “RADIUS Server“, control centralizado de usuario con ayuda de los Remote Authentication Dial-In User Services. Ofrézcale los datos de usuario siguientes al administrador del servidor RADIUS para registrarse en el servidor RADIUS: – “User Name“ – “Password“ – “Access Roles“ User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 334
Introduzca el valor HiMobile en el campo “Role Name“. En el panel “Permissions“, marque las casillas de verificación “Login“ y “Web Access“. Nota: Hirschmann le recomienda desactivar las opciones “Edit Mode“ y “User Management“ para usuarios de HiMobile. Haga clic en el botón “OK“.
Referencias Preferences > Basics > Event Forwarding Event Forwarding Este diálogo le permite realizar la configuración para reenviar eventos al servidor syslog. Con “Forward events to syslog server“, puede activar/desactivar la fun- ción de reenvío de eventos de forma global. Cuando la función de reenvío de eventos está...
Página 336
Referencias Figura 79: Configuration > Preferences > Basics > Event Forwarding User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Basics > Event Forwarding Event Actions En este diálogo, defina las acciones que quiera que Industrial HiVision ejecute cuando se producen determinados eventos. Figura 80: Configuration > Preferences > Basics > Event Actions El marco “Actions“ describe lo que Industrial HiVision puede llevar a cabo: ...
Página 338
Referencias Enviar un correo electrónico Ejecutar un programa (véase nota en “Instalación con Windows”). En la figura siguiente (ver la figura 81), encontrará el programa de usuario "siren.exe" como ejemplo. Para especificar la acción que desea asignar a los eventos, haga clic en el botón “New“.
Página 339
Referencias Figura 81: Configuration > Preferences > Basics > Event Actions > Actions ejemplo de uso de la acción "Execute program" del programa de usuario "siren.exe" El marco “Alarms“ ofrece la posibilidad de realizar una acción cuando ocurren ciertos eventos o en ausencia de confirmación de ciertos even- tos.
Página 340
Referencias Para simplificar las cosas, “Import...“ le proporciona los eventos que ya han ocurrido en la lista en el marco de eventos. Seleccione una línea y haga clic en el botón “OK“. Industrial HiVision copia las características del evento seleccionado en el panel de filtro.
Página 341
Referencias En el marco “Actions“, tiene la opción de seleccionar una o más de las acciones ya creadas. Industrial HiVision ejecuta estas acciones cuando ocurre el evento definido anteriormente o cuando la confirmación del evento está ausente dentro del tiempo especificado en “Type“. Figura 82: Configuration >...
Página 342
Referencias Para enviar correo electrónicos, Industrial HiVision se conecta a un ser- vidor de correo electrónico. Obtenga la siguiente información del servidor del administrador de su servidor de correo electrónico: Host name El nombre de la cuenta de correo electrónico que Industrial HiVision utiliza para enviar el correo electrónico.
Página 343
Referencias Escriba la dirección de correo electrónico de la persona responsable de la tarea en el campo “Recipient“. Haga clic en el botón “OK“. Para configurar un evento para el que Industrial HiVision envía un correo electrónico, proceda de la siguiente manera: ...
Referencias Preferences > Basics > User defined Action User defined Action Las acciones definidas por el usuario le permiten, por ejemplo, iniciar las acciones de la estación de gestión de red desde otros dispositivos. Location Significado [Localización] Desktop Industrial HiVision inicia la aplicación desde el ordenador en el que se ejecuta el servicio.
Página 345
Referencias Desea abrir el cliente Telnet en el ordenador en la que se está ejecu- tando la interfaz de Industrial HiVision. El cliente Telnet espera una interacción con el administrador del switch. Por ello, seleccione “Des- ktop“ como “Location of Execution“(ver la tabla 41).
Página 346
Referencias "<installation folder>/bin/SnmpSet" -c private $IP_ADDR 1.3.6.1.2.1.2.2.1.7.$IF_INDEX integer 2 Marque el archivo como Executable, Exec-Bit, con el directorio: chmod 700 Port-On.sh. Guarde ambos archivos batch en la estación de gestión de red, por ejemplo, en C:\Data\PortOnOffBatch. Seleccione en la barra de menús de Industrial HiVision Configuration >...
Página 347
Referencias Marque en la línea “Available for“ el icono con el que desea iniciar la acción. Industrial HiVision coloca la acción en la lista desplegable según la definición. Haciendo clic con la tecla derecha del ratón en este icono, encontrará la acción bajo “Actions“. –...
Página 348
Referencias En “Advanced“ encontrará otros detalles de la función: “Token Language“ Industrial HiVision transmite a la aplicación el contenido del token en ese idioma. Esto afecta a los tokens: “Status (textual)”, “Value” y “Name”. Consultar contraseña al abrir una acción Si pasan más de 30 minutos antes de introducir una contraseña antes de que se vuelva a llamar otra vez la acción, Industrial HiVision vuelve a preguntar por la contraseña.
Página 349
Referencias Marque en la línea “Available for“ el icono con el que desea iniciar la acción. Industrial HiVision coloca la acción en la lista desplegable según la definición. Haciendo clic con la tecla derecha del ratón en este icono, encontrará la acción bajo “Actions“. –...
Página 350
Referencias Preferences > Basics > License License Para el funcionamiento de Industrial HiVision requiere una clave de licen- cia. El número de dispositivos que se muestran depende de la clave de licencia. Esto le permite adaptar el volumen de inversión en Industrial HiVision al crecimiento de su red.
Página 351
Referencias Denominación Significado Hardware Key Clave de hardware que ha especificado al solici- tarlo la clave de licencia. Si la clave de hardware de esta clave de licencia coincide con la clave de hardware de esta tabla de licencia, puede utilizar la clave de licencia en la estación de gestión de red.
Página 352
Referencias “Leased licenses“ Si su red tiene una estructura jerárquica y ha asignado licencias a subdo- minios, en la parte inferior del diálogo “Licenses“ hay una tabla para visualizar las licencias asignadas. Esta tabla contiene las siguientes columnas: – “Subdomain name“ –...
Página 354
Referencias Preferences > Display > Language Language Este le ofrece la posibilidad de seleccionar el idioma de la interfaz gráfica y los formatos de fecha. Configuración por defecto: Language: system language [idioma: idioma del sistema[ Formato de fecha de la interfaz: año-mes-día ...
Página 355
Referencias Preferences > Display > Event Event Este diálogo le permite realizar preselecciones para visualizar eventos. Eventos en la lista de eventos : “Max. Number of Events“ Seleccione en la lista desplegable el número máximo de eventos que Industrial HiVision debe mostrar en la lista de eventos.
Página 356
Referencias “Logfile path“ De forma alternativa al directorio de instalación, esa línea le permite seleccionar una ruta de acceso que desee en la que Industrial HiVision debe escribir el archivo de log de eventos. Nota: los retrasos o interrupciones al escribir en una unidad de red pueden causar el bloqueo del servicio Industrial HiVision.
Página 357
Referencias Events in Industrial HiVision Web Page [Eventos en la página web de #Variable:Produktname kurz#] (ver en página 253 “Eventos en la página web”) “Days in event log“ Industrial HiVision muestra en la página web de eventos los eventos de la cantidad de días pasados que especifique aquí.
Página 358
Referencias Figura 85: Configuration > Preferences > Display > Event User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Display > Event Auto-Acknowledge Event Auto-Acknowledge Este cuadro de diálogo le da la opción de establecer los eventos “Status Worse“, que la aplicación Industrial HiVision puede reconocer automáti- camente si un evento relacionado “Status Better“ocurre en un intervalo de tiempo especificado.
Página 360
Referencias “Interface Link“ Un evento relacionado con un cambio en el estado del enlace de una interfaz. “Interface In Load“ Un evento relacionado con un cambio en el estado de la carga de trá- fico entrante en una interfaz. ...
Página 361
Referencias Figura 86: Configuration > Preferences > Display > Event Auto-Acknowledge User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 362
Referencias Preferences > Display > Device Device Este diálogo le permite determinar cómo se muestran los dispositivos de la red, la conexiones entre dispositivos y su etiquetación. “Symbol“ haga clic en campo de opción blanco correspondiente para seleccio- nar el icono que Industrial HiVision debe emplear para mostrar el dis- positivo: –...
Página 363
Referencias “Connection Appearance“ – Determine si Industrial HiVision etiqueta en la pantalla las conexio- nes entre los dispositivos de la red. Seleccione en la lista desplegable “Draw Label“ cuándo Industrial HiVision debe etiquetar una conexión con su estado. Opciones: “Always“, “Never“, “Under Mouse Pointer“ Configuración por defecto: “Never“.
Página 364
Referencias Indicación Significado Warning Status Changed El estado ha cambiado. Hay un mensaje de advertencia. Error Acknowledged El estado no ha cambiado. Hay un error. Error Status Changed El estado ha cambiado. Se ha producido un error. Tabla 43: Vista previa de la visualización de dispositivos y líneas de conexión ...
Página 365
Referencias Preferences > Display > Appearance Appearance Este diálogo le permite modificar la visualización del texto y la selección de las pestañas: “Toolbars“ Colocación del texto en la barra de herramientas Configuración por defecto: “Text Alongside Symbol“. “Font Size“...
Página 366
Referencias Figura 88: Configuration > Preferences > Display > Appearance User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Display > Status Colors Status Colors Este diálogo le permite asignar a cada estado un color. Para ello, puede seleccionar el color del primer plano y del fondo. Estado Primer plano Fondo negro verde Warning negro amarillo Error blanco...
Referencias Preferences > Display > Device Icon Device Icon Este diálogo le permite asignar iconos estándar a los diferentes tipos de dispositivos durante la detección de dispositivos. Para definir una asignación estándar, haga clic en “New“. Para editar una entrada, marque la línea correspondiente de la tabla y haga clic en el botón “Edit“.
Página 369
MAC Address La parte de la dirección MAC de dispositivos para los que quiere asignar un icono según la dirección MAC. Por ejemplo, los primeros 24 bits de las direc- ciones MAC de direcciones Hirschmann son 00:80:63. Number of Bits El número de bits de las direcciones MAC que desea usar para asignar el icono.
Página 370
Para modificar el orden de las entradas en la tabla, seleccione los boto- nes “Up“ y “Down“. En la parte superior de la tabla figuran ocultos los iconos predefinidos en Industrial HiVision para dispositivos Hirschmann. De esta forma, Industrial HiVision asigna los iconos correctos a los dispositivos Hirschmann.
Página 372
Referencias Preferences > Avanzado > Avanzado Avanzado “Expire Time for Edit Mode“ Con el tiempo límite establece cuánto tiempo permanece Industrial HiVision en modo de edición después de haber realizado una entrada. Transcurrido ese tiempo, Industrial HiVision cambia a “modo de ejecu- ción”.
Página 373
Referencias Nota: Si ha olvidado la contraseña, salga de Industrial HiVision. Abra una sesión en Windows como administrador o en Linux como “root” y vuelva a iniciar Industrial HiVision. Reiniciar Industrial HiVision como “adminis- trador” o “root” le permite volver a introducir una contraseña sin tener que introducir la antigua.
Al crear una conexión segura con HTTPS, Industrial HiVision usa un certificado Hirschmann que clasifica su navegador como no válido. Si desea usar este servicio, tiene que confiar en la conexión y agregar una excepción en su navegador. Guarde la excepción.
Página 375
Referencias servicio local de Industrial HiVision. “Subdomain interface“ Si se activa la función “Subdomain interface“, se permite que otra estación de gestión de red acceda al Industrial HiVision local como un superdominio. “Password“ Si emplea esta estación de administración como subdominio, el diá- logo le permite introducir la contraseña para el acceso a la interfaz de subdominios.
Página 376
Referencias “Servidor OPC-UA – Certificados definidos por los usuarios”). Cuando utilice HTTP para conectarse al servidor OPC UA Industrial HiVision, configure el cliente OPC UA para acceder al servidor en el puerto que se muestra en el campo “OPC UA Server Port (http)“. Cuando utilice HTTPS para conectarse al servidor OPC UA Industrial HiVision, configure el cliente OPC UA para acceder al servidor en el puerto que se muestra en el campo “OPC UA Server Port (https)“.
Página 377
Referencias Preferences > Avanzado > Avanzado Avanzado Industrial HiVision le ayuda en la comunicación con dispositivos SNMP mediante la utilización automatizada de contraseñas. “Device Credentials“ Al establecer la comunicación con un dispositivo SNMP, Industrial HiVision intenta tener acceso con contraseñas y nombres de usuario conocidos.
Página 378
Referencias Figura 93: Configuration > Preferences > Advanced > Device Credentials Además de la utilización automatizada de contraseñas, Industrial HiVision le permite configurar manualmente dispositivos SNMP indivi- duales. Para abrir el diálogo “New Entry“ para la configuración SNMP, haga clic en el botón “New“...
Página 379
Referencias Versión SNMP Denominación Significado V3 (complete) Authentication Métodos SHA o MD5 para autenticar el mensaje V3 (complete) Password Contraseña para la autenticación V3 (complete) Encryption DES, AES128, algoritmo de cifrado simétrico V3 (complete) Password Contraseña para el cifrado Tabla 46: Entradas de configuración SNMP En “Advanced“...
Referencias Preferences > Avanzado > Management Station Management Station En este diálogo, especifica la configuración por defecto de los parámetros IP. Industrial HiVision introduce esta configuración por defecto cuando abre los diálogos en los que se espetan entradas de parámetros IP, por ejemplo, la configuración IP de dispositivos que Industrial HiVision ha detectado con HiDiscovery.
Página 382
Referencias Figura 95: Configuration > Preferences > Advanced > Management Station User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 383
Referencias Preferences > Avanzado > OPC-SNMP OPC-SNMP El servidor OPC de Industrial HiVision le permite determinar cualquier valor SNMP de dispositivos con una consulta de cliente OPC. Especifique los atributos SNMP cuyos valores desea determinar en el diálogo . En la tabla puede: Advanced >...
Página 384
Referencias Figura 96: Configuration > Preferences > Advanced > OPC-SNMP User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Avanzado > Parámetros de Servicio Parámetros de Servicio El programa de Industrial HiVision inicia un servicio propio. El sistema operativo del PC indica el servicio Industrial HiVision. El servicio Industrial HiVision se compone de los siguientes servicios: ...
Página 386
Referencias “Device Availability“ Esta configuración le permite adaptar Industrial HiVision al tiempo de respuesta a pings de los dispositivos. – “Ping Timeout [s]“ Si el dispositivo ICMP responde a una consulta ping dentro de ese intervalo, Industrial HiVision considera el dispositivo como pre- sente de nuevo, siempre que no haya contestado la última vez.
Página 387
Referencias “Reporting“ – “Reliability Polling Intervals“ La grabación de los valores consultados es más antigua que el número máximo de intervalos de polling x intervalo de polling [s] de la consulta de característica (ver en página 296 “Características de un detalle de componente”).
Página 388
Referencias Figura 97: Configuration > Preferences > Advanced > Service Parameters User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 389
Referencias Preferences > Avanzado > Parámetros de Servicio Parámetros de Servicio Industrial HiVision utiliza programas auxiliares externos para las funcio- nes siguientes: “Telnet“ “SSH“ “Browser“ En sistemas Linux, Industrial HiVision usa Mozilla Firefox como nave- gador estándar. Si quiere emplear otro navegador, introduzca la ruta a su navegador en la línea “Browser“.
Página 390
Referencias User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Avanzado > Device/Port Names Device/Port Names Con este diálogo puede cambiar los nombres de los dispositivos y puer- tos del diálogo de características correspondiente y, de esta forma, su visualización en pantalla. En primer lugar, determine si Industrial HiVision indica nombres precon- figurados para los dispositivos y puertos o si Industrial HiVision determina los nombres de los dispositivos.
Página 392
Referencias Use Name of Hosts File Industrial HiVision lee el nombre del dispositivo ya detec- tado del archivo hosts. El archivo de hosts es el archivo de texto hosts.txt del subdirectorio config del direc- torio de instalación. Los archivos de host contienen una línea para cada dis- positivo con la dirección IP y el nombre, separados por un tabulador.
Página 393
Referencias Nota: Industrial HiVision aplica la selección de nombre configurada al detectar un dispositivo/puerto. Una modificación posterior de esta selec- ción tiene efectos después de volver a definir el nombre de disposi- tivo/puerto. Para ello, marque el dispositivo respectivo y seleccione con la tecla derecha del ratón “Set Device and Port Names“.
Página 394
Referencias Preferences > Avanzado > Load/Save Load/Save Este diálogo le permite introducir los siguientes parámetros: – la dirección IP en la red del servidor tftp presente, – el nombre de archivo con indicación de la ruta, – las URLs. Industrial HiVision los aplica automáticamente en los diálogos en los que se realizan acciones de transferencia de archivos, por ejemplo, car- gar/guardar configuraciones en el diálogo MultiConfig™.
Página 395
Referencias Figura 99: Configuration > Preferences > Advanced > Load/Save User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias Preferences > Avanzado > 1:1 NAT Devices 1:1 NAT Devices Este diálogo le permite administrar y supervisar con Industrial HiVision dispositivos ubicados detrás de un enrutador 1:1-NAT. Para que Industrial HiVision pueda detectar los dispositivos ubicados detrás de enrutadores 1:1-NAT, especifique en esta lista las direcciones MAC de puerto (el enrutador 1:1-NAT) que está...
Referencias Preferences > Avanzado > Mobile Devices Mobile Devices Tan pronto como envíe por primera vez una solicitud de HiMobile a Industrial HiVision, Industrial HiVision registra su dispositivo móvil. En la columna “Push Notification“, se activa y desactiva en el envío de notificaciones al dispositivo registrado.
Página 398
Referencias Preferences > Avanzado > PoE “Automate Power Limit“ Con las funciones “Automate Power Limit“ y “Power Limit“, el disposi- tivo tiene la posibilidad de enviar traps y la aplicación, de enviar adver- tencias sobre el consumo de corriente a nivel de puerto. Para activar la función “Automate Power Limit“, configure el porcen- taje de adición que tiene efecto en el valor “Power Limit“...
Página 399
Referencias Figura 101: Preferences > Avanzado > PoE User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.5 Status Configuration Configuration > Status Configuration Este diálogo le permite configurar el estado de una característica de compo- nente para los dispositivos de una categoría más allá de los límites de los dispositivos o para todos los dispositivos a la vez. El diálogo contiene una tabla de las categorías de dispositivo con sus posi- bles características.
Página 401
Referencias Figura 102:“Status Configuration“* haga doble clic en una línea User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.6 Scan Ranges 8.6 Scan Ranges Configuration > Scan Ranges Este diálogo le permite especificar el área de escaneado de una carpeta marcada. Partiendo de una carpeta marcada en el panel de carpetas o de una vista detallada activa, seleccione o el menú...
Página 403
Referencias 8.6 Scan Ranges Figura 103:Áreas de escaneado de una carpeta Nota: asegúrese de que las máscaras de red de este diálogo coinciden con las máscaras de su red para evitar errores en la detección. Si la máscara de la red es mayor que la máscara del área de escaneado, Industrial HiVision salta al escanear la red la dirección IP más alta de la más- cara del área de escaneado, ya que esta dirección IP es una dirección de multidifusión.
Referencias 8.7 User defined Properties 8.7 User defined Properties Configuration > User defined Properties Este diálogo le permite completar las características de dispositivos compa- tibles con SNMP y controlarlos en Industrial HiVision (ver en página 233 “Descripción de las características definidas por el usuario”).
Página 405
Referencias 8.7 User defined Properties Name [Nombre] Significado MIB Variable/OID La variable MIB/OID (identificación de objetos) que puede seleccionar haciendo clic en los tres puntos usando el explo- rador MIB. Instance Asignación de la variable MIB a un detalle del dispositivo, por ejemplo, “0”...
Referencias 8.8 MultiConfig™ 8.8 MultiConfig™ Configuration > MultiConfig™ La función de configuración múltiple (MultiConfig™) le ofrece la posibilidad de realizar configuraciones en dispositivos y en Industrial HiVision de: uno o varios dispositivos una o varias características de dispositivos, también para todos los dis- positivos ...
Página 407
Referencias 8.8 MultiConfig™ Figura 104: Configuration > MultiConfig™ > Device Settings > PoE > Power Limit User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.9 Lista MAC/IP Configuration > Lista MAC/IP 8.9.1 Direcciones MAC/IP En este diálogo figura una lista de las direcciones IP y sus correspondientes direcciones MAC detectadas por Industrial HiVision. La lista contiene: Denominación Significado MAC Address IP Address Netmask Host Name El nombre de host del archivo /config/hosts.txt del directorio de instala- ción, siempre que:...
Referencias Con “Print“ puede imprimir la lista completa. Industrial HiVision genera un archivo PDF temporal del contenido de la lista y lo abre en un programa para visualizar archivos PDF instalado en la estación de administración como, por ejemplo, Acrobat Reader. 8.9.2 Pareja de direcciones de seguridad MAC/IP Este diálogo le ofrece la posibilidad de controlar la asignación de direcciones...
Referencias 8.10 Refresh “Refresh“ le permite que Industrial HiVision vuelva a leer los valores de características de un dispositivo, carpeta o característica que haya marcado antes. Una vez que Industrial HiVision ha leído los valores, se actualiza la visualización. En el modo de edición, al actualizar un dispositivo o una carpeta Industrial HiVision lee las características presentes exclusivamente en el disposi- tivo/carpeta y las subordinadas a estos.
Referencias 8.11 IP Configuration Este diálogo le permite configurar los parámetros de dirección IP de un dis- positivo detectado por HiDiscovery sin dirección IP o modificar los paráme- tros de dirección IP configurados. El diálogo de configuración IP se abre haciendo clic con la tecla derecha del ratón en el dispositivo y seleccionado “IP Configuration“.
Página 412
Referencias Para cerrar el diálogo y mantener las entradas originales, haga clic en el botón “Cancel“. Figura 105:Configuración IP de un dispositivo User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.12 Trap Destination El diálogo de los destinos de trap se abre haciendo clic con la tecla derecha del ratón en el dispositivo o seleccionado “Trap Destination“. Al abrir el diálogo, Industrial HiVision le pregunta por la configuración de las alarmas (traps) del dispositivo y le indica si el dispositivo envía traps a la dirección IP mostrada.
Página 414
Referencias El servicio de traps de Windows está instalado cuando en Help > Kernel enIndustrial HiVision bajo conexión de traps SNMP: figura “Trap ser- Info vice” [Servicio de Traps]. Puede configurar el cortafuegos de Windows en “Inicio > Configuración > Panel de control >...
Referencias 8.13 Tools Tools > Dashboard En el menú “Tools“ encuentra diferentes herramientas que le permiten el acceso a sus dispositivos en la red mediante ping, la interfaz gráfica de usua- rio, CLI, el navegador SNMP o el escaneado de HiDiscovery. 8.13.1 Dashboard “Dashboard“...
Referencias Figura 107:Dashboard de Industrial HiVision Nota: Si el dashboard no muestra los botones “New“, “Delete“ y “Save“, haga clic en el botón “Edit Mode“ de la barra de herramientas de Industrial HiVision. Indicación y configuración del widget Industrial HiVision le permite adaptar los dashboards a sus requisitos. Con la función de drap-and-drop puede definir el tipo y la posición del wid- get que muestra un dashboard.
Referencias Tamaño del widget El dashboard le permite aumentar o reducir el tamaño del widget. Para aumentar el tamaño del widget, asegúrese de que haya celdas vacías en el lado derecho o debajo del widget cuyo tamaño desea aumentar. Si no se dispone de celdas vacías, agregue las celdas nece- sarias con el botón de comando “Grid“.
Referencias Modos de visualización Industrial HiVision le permite mostrar un pase de diapositivas de las pági- nas de dashboard usando los siguientes métodos. Si hace clic en el botón de comando “Pantalla completa” , el das- hboard cambia al modo de pantalla completa y el pase de diapositivas al modo “Pausa”.
Referencias Orden de dashboards Si hay varios dashboards, Industrial HiVision le ofrece la posibilidad de mostrarlos en el orden que usted desee. Si hay varios dashboards o si el dashboard seleccionado no figura arriba del todo en la lista, está activado el botón “Hacia arriba”.
Referencias Widget Connection Summary El widget muestra una vista general de las conexiones que incluye el pro- yecto en total. La vista general muestra las conexiones según su estado. El widget indica el estado de la conexión independientemente del si tal estado está...
Página 421
Referencias Figura 108:Widget “Connection Status“ con función “Top to bottom“ activa. Al crear un widget nuevo, este no está configurado. Por ejemplo, aún no ha enlazado el widget a una conexión del proyecto. En este estado, el widget muestra diagramas vacíos. Para configurar el widget, realice los siguientes pasos: ...
Página 422
Referencias El widget registra los datos de “In Load“ y “Out Load“ del servidor y mues- tra esos datos en un diagrama de historial. El diagrama de historial pasa la imagen lentamente por el widget y le permite leer la información. El widget muestra el diagrama hasta que cierra el widget o especifica otra conexión.
Página 423
Referencias Figura 109:Widget “Connection Status“ con las funciones “Top to bottom“ y “Stac- ked“ activadas. El widget intenta calcular la carga en ambas direcciones con ayuda de diferentes métodos. El widget abre los valores de la base de datos en el siguiente orden: ...
Referencias Widget Kernel Status Info El widget “Kernel Status Info“ muestra información sobre el kernel de Industrial HiVision. Encontrará información adicional sobre el kernel de Industrial HiVision en los siguientes capítulos (Ver “Kernel Info” on page 461.). El widget muestra la siguiente información: ...
Referencias Widget Security Summary El widget “Security Summary“ muestra numerosos parámetros relevantes para la seguridad. El campo “Vulnerable Devices“ muestra el número de dispositivos vulne- rables a un ataque. En caso de dispositivos vulnerables, tienen al menos una función activa que debería estar desactivada según la recomenda- ción, por ejemplo, los protocolos HTTP o SNMP -v1/v2.
Página 426
Referencias Marque el dispositivo o los dispositivos de la tabla que no disponen de un “Configuration Signature“ activo. Los dispositivos con “Configuration Signature“ activo tienen una marca de verificación en la tabla “Status“. Para localizar los dispositi- vos que requieren tomar medidas, puede filtrar la tabla. Para filtrar la tabla, haga clic en el encabezado de la columna “Status“...
Referencias Widget Numeric Property El widget “Numeric Property“ le permite hacer un seguimiento del estado de los parámetros con valores numéricos. El widget le permite hacer un seguimiento de hasta 10 parámetros numéricos. Para introducir parámetros que desea supervisar con el diálogo “Widget Parameters“, realice los siguiente pasos: ...
Referencias Widget Moving Avg Ping Response Time El widget “Moving Avg Ping Response Time“ le permite mostrar el tiempo de respuesta a una solicitud ping de hasta 10 dispositivos. Puede regis- trar los dispositivos con la función drag-and-drop o con el diálogo “Widget Parameters“.
Página 429
Referencias Para introducir dispositivos que desea supervisar con el diálogo “Widget Parameters“, realice los siguiente pasos: Para abrir el diálogo “Widget Parameters“, haga clic en el botón “Pro- perties“. Especifique la duración de la monitorización del dispositivo en el campo “History Size“.
Referencias Widget Top 10 Moving Avg Response Time El widget muestra la media volante de tiempo de respuesta de hasta 10 dispositivos. Los dispositivos con una media volante de tiempo de res- puesta más larga figuran en la parte superior del diagrama. Para configurar el widget, abra el diálogo “Widget Parameters“...
Referencias PoE Status El widget “PoE Status“ le permite hacer un supervisar el estado de los dis- positivos PoE de su red. El widget indica el total de advertencias encontradas en la pestaña “PoE“ para los siguientes parámetros: “Class 0 Detected“...
Referencias Nota: Si el widget indica un triángulo de advertencia al lado del campo, puede haber más elementos afectados a los indicados por el número. Figura 110:Widget “PoE Status“ Widget TSN Schedule El widget indica el tiempo de ciclo TSN y el control de puerta de un puerto en una tabla.
Referencias Figura 111:Widget “TSN Schedule“ 8.13.2 Web Interface La herramienta “Web Interface“ le permite abrir desde la interfaz de Industrial HiVision la interfaz basada en web del dispositivo seleccionado en la ven- tana en un navegador web. User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Referencias 8.13.3 Device Configuration La herramienta “Device Configuration“ le permite abrir desde la interfaz de Industrial HiVision la interfaz basada en web del dispositivo seleccionado como aplicación de Java. Para ello, Industrial HiVision usa el nombre y con- traseña de acceso de la configuración de SNMP (ver en página 391 “Avan- zado”).
Hirschmann con la función “Device Configuration“ independientemente de otras aplicaciones, como un navegador o un entorno Java instalado. Hirschmann ha desarrollado Industrial HiVision como aplicación, de forma que le permite usar con sencillez en una red cerrada la interfaz gráfica de usuario con ayuda de la función “Device Configuration“.
Referencias 8.13.5 SNMP Browser La herramienta “SNMP Browser“ le permite leer y escribir la MIB de un dis- positivo seleccionado. Industrial HiVision emplea la MIB en una ventana nueva. Nota: El “SNMP Browser“ es un software adicional de uso libre. El “SNMP Browser“...
Referencias Nota: En lo que respecta a HiDiscovery, Industrial HiVision sólo es compati- ble con el protocolo v1 HiDiscovery. Configuración de ejemplo En este ejemplo, escanee su red para descubrir los dispositivos que tie- nen activo el protocolo HiDiscovery. ...
Referencias 8.13 Tools 8.13.9 Demo Network El programa adjunto “Demo Network“ le permite simular una red en su orde- nador para poder conocer Industrial HiVision sin tener que conectarlo a su red. Seleccione para iniciar la simulación de la red. Tools >...
Referencias 8.13 Tools Figura 112:Red de simulación 8.13.10Calculate Availability Cada componente de la red tiene, debido a circunstancias físicas, una vida útil limitada. El MTBF determina la duración media del funcionamiento entre tiempos parado por fallos. La puesta a punto de estos componentes requieren una cantidad de tiempo determinada.
Referencias 8.13 Tools El tipo de dispositivo conectado influye en la disponibilidad de la red. Un switch/enrutador redundante conectado tiene mayor influencia en la disponi- bilidad de la red que un dispositivo final redundante. Categoría de disponi- Denominación Disponibilidad en % Tiempo de parada bilidad por año 1 (AEC-0)
El siguiente ejemplo describe como se prepara el cálculo de la disponibi- lidad de una conexión entre 2 dispositivos. Los valores MTBF de los dispositivos Hirschmann están en la ruta de ins- talación de Industrial HiVision en: /data/doc/MTBF-Products.PDF. Abra la pestaña “Map“ en el nivel de dispositivos.
Página 442
Referencias 8.13 Tools Complete las características de los dispositivos con las características definidas por el usuario “MTBF“, “MTTR“ y “Node Type“. – Haga doble clic en uno de los dos dispositivos para acceder a un nivel inferior en la vista detallada. –...
Página 443
Referencias 8.13 Tools – En el panel “Availability“, introduzca los valores “MTBF“/“MTTR“. – Haga clic en el botón “Write“. Para agregar las características definidas por el usuario “MTBF“ y “MTTR“ a las características del dispositivo. – Para seleccionar ambos dispositivos, haga clic con la tecla “Ctrl” pulsada en los extremos de la conexión de ambos dispositivos.
Referencias 8.13 Tools Calculate Availability El siguiente ejemplo describe como se ejecuta el cálculo de la disponibi- lidad después de la preparación descrita más arriba. Abra la pestaña “Map“ en el nivel de dispositivos. Para seleccionar la conexión entre ambos dispositivos, haga clic con la tecla “Ctrl”...
Referencias 8.14 Help 8.14 Help En el “Help“ encontrará la “Online Help“ y la información de versión del pro- grama. 8.14.1 Online Help F1 Puede acceder a la “Online Help“ con la tecla “F1” del teclado o haciendo clic Help > Online Help La “Online Help“...
8.14.5 Online Encontrará más información en Help > Online Puede seleccionar entre: Hirschmann para abrir la página web de Hirschmann. Hirschmann Competence Center para abrir la página web de Hirschmann Competence Center. User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
8.14 Help Industrial HiVision para abrir la página de producto de Industrial HiVision en la página web de Hirschmann. Solicitar licencias Order license abre en el navegador un formulario de solicitud para solici- tar en línea una licencia de Industrial HiVision.
Referencias 8.14 Help Remote User interface Kernel Configuration data read/write Display data Database Services User interface Figura 113:Arquitectura del kernel de Industrial HiVision 8.14.7 About Program Info Encontrará información acerca de la versión del programa y del editor en Help >...
Página 449
Referencias 8.14 Help EULA Encontrará información sobre los acuerdos de licencias en Help > About > EULA License Encontrará información sobre las licencias de programa en Help > About > License User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 450
Referencias 8.14 Help User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Apéndice Preguntas frecuentes A.1 Preguntas frecuentes Encontrará respuestas a preguntas frecuentes en la página web Hirschmann de Industrial HiVision: www.hivision.de User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Apéndice Características controladas A.2 Características controladas A.2.1 Características supervisadas en la configu- ración por defecto En la siguiente tabla figuran las características que Industrial HiVision super- visa en la configuración por defecto mediante traps y polling. Industrial HiVision recoge los traps en la lista de resultados. Nota: Tenga en cuenta los efectos en sus recursos del sistema (ver en página “Influencia en los recursos del sistema”...
Página 454
Apéndice Características controladas Característica Trap Polling Intervalo de polling Signal to Noise Ratio (relación señal- 30 segundos ruido) Spanning Tree Status 30 segundos Rapid Spanning Tree Status 30 segundos Multiple Spanning Tree Status 30 segundos Protocol Ping Reachability 30 segundos Protocol SNMPv1 Reachability x*** 2 horas...
Apéndice Exportación a CSV A.3 Exportación a CSV Si trabaja con archivos CSV en todos los idiomas, requiere los juegos de caracteres correspondientes. Industrial HiVision emplea para exportar datos a archivos CSV la siguiente codificación: Idioma Juego de caracte- Alemán, inglés, francés, español, Latin-8859-1 italiano, portugués, indonesio Griego...
Apéndice Exportación a CSV A.3.2 Microsoft Excel 2010 Para importar a Microsoft Excel seleccione: Seleccione Excel en el punto de menú Data:From Text Seleccione el archivo y haga clic en “Importar”. En el asistente de conversión de datos, paso 1, seleccione para el for- mato original de datos “separado”.
Apéndice Compatibilidad de idiomas A.4 Compatibilidad de idiomas Idioma Interfaz Ayuda en Manual Manual Tutorial Léeme del usua- pantalla (archivo (impreso) PDF) Alemán Inglés Español Francés Italiano Ruso Chino Coreano Japonés Griego Portugués Indonesio Tabla 52: Compatibilidad de idiomas User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Apéndice Puertos usados A.5 Puertos usados Industrial HiVision emplea para la comunicación entre la interfaz de usuario y el servicio en su red determinados puertos de protocolo. En la tabla siguiente figuran los puertos y su utilización. Si el cortafuegos bloquea los servicios de Industrial HiVision de un cliente, agregue reglas de cortafuegos para que se envíen los datos necesarios entre el servicio y el cliente.
Apéndice Mantenimiento A.6 Mantenimiento Hirschmann trabaja de forma constante en la mejora y el desarrollo del sof- tware. Compruebe con regularidad si una versión nueva del software le puede beneficiar. Encontrará información y software para descargar en las páginas de productos de la página web de Hirschmann.
Manual de usuario de Hirschmann “Configuración de redundancia” Manual de usuario de Hirschmann “Configuración de enrutamiento” Manual de referencia de Hirschmann “Interfaz gráfica de usuario (GUI)” Manual de referencia de Hirschmann “Interfaz de línea de comando” ...
Apéndice Copyright del software inte- grado A.8 Copyright del software inte- grado Industrial HiVision contiene una serie de componentes open source. Los redactores de estos componentes han publicado los componentes con diferentes licencias. Estas licencias están en la ruta de instalación de Industrial HiVision en data\doc\FOSS-BOM.html User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 462
Apéndice Copyright del software inte- grado User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Index B Index Característica definida por el usuario Abrir Característica de conexión Absolute [Absoluto] Cargar la copia de seguridad Abstracto Carga de red 229, 239, 240 Acceso de HiMobile a Industrial HiVision 348 Carpeta de destino Acceso remoto 44, 388 Certificado 54, 55 Acceso web...
Página 464
Index Detección de la topología 153, 283 Fondo 376, 381 Determinación del estado Formato de fecha Device Documentation [Inventario] 167, 280, Forwarding Data Base Frecuencia de consultas 136, 341 Diálogo de selección de archivos Función de búsqueda Dibujar Función de reporting 88, 230, 307, 323 Dirección de destino de traps 70, 395...
Página 465
Index Licencia de Súperdominio Primer plano Lightweight Directory Access Protocol Programa Lista de eventos 82, 255, 272, 369, 401 Properties [Propiedades] 288, 296, 304 LLDP Protocolo Localización geográfica 88, 322 Línea de conexión Puerta de enlace 395, 425 Línea de eventos 82, 99 Puerto de protocolo Manual...
Página 466
Index Subdominio 59, 63, 66, 67 Subdominios Web Interface Superdominio 66, 389 Wireless Local Area Network Superdominios WLAN Supervisar Supervisión de temperatura SysOID 141, 382 Zoom 106, 319 System Object Identifier 141, 382 Tableta Tamaño del icono Tamaño de búfer Tamaño de fuente Tarjeta de red Telnet...
Página 467
Index User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 468
Index User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 469
Index User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Página 470
Index User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...
Asistencia complementaria C Asistencia complementaria Consultas técnicas En caso de consultas técnicas diríjase a su contratista de Hirschmann más cercano o directamente a Hirschmann. Encontrará las direcciones de nuestros contratistas en internet en http://www.hirschmann.com. Encontrará un listado de números de teléfono y direcciones de correo elec- trónico para la asistencia técnica directa de Hirschmann en...
Críticas del lector D Críticas del lector ¿Qué opina de este manual? En Hirschmann nos esforzamos constante- mente en describir al detalle el producto correspondiente, así como en pro- porcionar conocimientos importantes para ayudarle a utilizar este producto. Con sus comentarios y sugerencias puede ayudarnos a mejorar aún más la calidad y el grado informativo de esta documentación.
Página 473
Le rogamos nos envíe este formulario cumplimentado al número de fax +49 (0)7127 14-1600 o bien por correo a Hirschmann Automation and Control GmbH Abteilung 01RD-NT Stuttgarter Str. 45-51 72654 Neckartenzlingen User Manual Industrial HiVision Release 8.1 12/19...