Descargar Imprimir esta página

Helvex UE-309 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Cartridge Maintenance / Mantenimiento del Cartucho
Unscrew the set screw from the
14
with the maintenance wrench (included), replace the cartridge and reassemble.
(incluida), retire el maneral y el chapetón y desenrosque la tuerca de sujeción con la llave para mantenimiento (incluida), cambie el cartucho
y arme nuevamente.
Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
The main water supply valves are closed.
No water flow.
/ No sale agua.
The lever handle is closed.
There is low water flow.
/
Existe poco flujo de
agua.
The faucet is loose.
The nut is not tightened.
/ La salida está floja
There are leaks in the
connections.
/ Hay fuga
en las conexiones.
Cleaning Recommendations
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvexusa.com
handle
with the allen wrench (included), remove the handle and the escutcheon and unscrew the locknut
de alimentación principal se encuentran cerradas.
/ La palanca maneral se
encuentra cerrada.
Clogged aerator.
/ Aireador obstruido.
/ La tuerca no está apretada.
Connections are possibly not tightened enough.
Es posible que las conexiones no estén
firmemente apretadas.
/ Recomendaciones de Limpieza
/ Desenrosque el opresor del maneral con la llave allen
For models UE-309 and UE-310
cartridge
Rh-2529
locknut
escutcheon
/ Las válvulas
Open the water supply valves (page 2, step 7).
/ Abra las válvulas principales de agua (pág. 2, paso 7).
Tilt and/or turn the handle's lever, according to the product
operation (page 3, step 10).
maneral según la operación del producto (pág. 3, paso 10).
Remove the aerator and clean it (page 3, step 12 and 13).
/ Retire el aireador y límpielo (pág. 3, paso 12 y 13).
Tighten the nut firmly (page 2, step 4).
/
Tighten the connections firmly (page 2, step 6) Hoses
installation.
Toll free number
/ línea sin costo
(855) 267 2498
contact@helvexusa.com
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
handle
set screw
/ Levante y/o gire la palanca
firmemente la tuerca (pág. 2, paso 4).
/ Apriete firmemente la conexión (pág. 2, paso 6)
Instalación de las mangueras.
/ Apriete
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ue-310