PRODUCT SPECIFICATIONS Model number ....ELJB74D9PS PNC number .....900523684 Rated voltage .
Página 4
à gaz chaud ou dans un four chauffé ou un four à chaleur. micro-ondes. 23. Ajoutez des ingrédients liquides dans le pichet en 11. N'utilisez pas cet appareil à toutes fins autres que www.electrolux.com...
10. No lo coloque en o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica, o en un horno caliente o en un 23. Agregue primero los ingredientes líquidos al vaso; www.electrolux.com...
Panel de control con pantallal Motor housing and cord storage Bloc moteur avec rangement du cordon Compartimento del motor con almacenamiento para el cablel Non-slip feet Grounding plug Pieds antidérapants Fiche avec mise à la terre Patas antideslizantes Enchufe conectado a tierra www.electrolux.com...
Coloque la jarra de la licuadora, sujetándola del asa hacia el frente, sobre el compartimento del motor (la jarra solo puede colocarse en una posición). • Coloque los ingredientes en el vaso. (No supere la capacidad máxima). Electrolux 1-888-845-7330...
El vaso de la licuadora puede calentarse bastante – proteja sus manos y deje salir el vapor por el orificio de llenado. Coloque siempre la tapa antes de usar la licuadora. www.electrolux.com...
Página 11
à l‘arrêt pendant 5 minutes avant de l‘utiliser à nouveau. Precaución: Al batir, no acerque las manos ni ningún utensilio a la jarra de la licuadora. Tras procesar alimentos consistentes, deje el aparato en reposo durante 5 minutos antes de su próximo uso. Electrolux 1-888-845-7330...
Página 12
Función para elaborar bebidas: Pulse el botón “Drink” (B) para mezclar una bebida. Función para elaborar sopas: Pulse el botón “Soup” (C) para mezclar sopas y cremas. Precaución: No ponga en funcionamiento la licuadora si está vacía. Cuando procese líquidos calientes, consulte el paso 4. www.electrolux.com...
Retire la tapa y el vaso medidor. Lave el conjunto de la cuchilla con agua y detergente e introduzca la tapa, el vaso medidor y la jarra en el lavavajillas para una limpieza exhaustiva. Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. Electrolux 1-888-845-7330...
ElECTROlUx REPlACEMENT PARTS PLA840001-0130001 Lid center cap / measuring cup Replacement parts Part number Lid with seal (no center cap) SPA840001-000000 Glass pitcher with blade assembly SPA840002-000000 To order replacement parts, visit us online at www.electrolux.com or call 1-888-845-7330. www.electrolux.com...
Página 15
Pièces de rechange No de pièces Couvercle avec joint (sans le bouchon doseur) SPA840001-000000 Pichet de verre avec bloc de lames SPA840002-000000 Pour commander des pièces de remplacement, visitez notre site Internet au www.electrolux.com ou contactez-nous par téléphone au 1-888-845-7330. Electrolux 1-888-845-7330...
150 g 1 pizca Huevos 30 - 40 sec Smoothie Leche 250 ml Tortitas (panqueques) Aqua 140 ml mantequilla 50 g PIÈCES DE REPUESTO ElECTROlUx Para hacer pedidos de piezas de repuesto visítenos en línea en www.electrolux.como llame al 1-888-845-7330 www.electrolux.com...
Compruebe la conexión del enchufe en la toma o a la toma de corriente. pruebe con otra toma. No hay corriente en el Revise la caja de fusibles o llame a un electricista tomacorriente. certificado. Póngase en contacto con el servicio Problema funcional. técnico autorizado. Electrolux 1-888-845-7330...
For five years from your original date of purchase, information available. Electrolux will repair or replace the appliance or DISClAIMER OF IMPlIED WARRANTIES; parts, at Electrolux’s option, that prove to be lIMITATION OF REMEDIES:...
Página 19
6 Les produits utilisés pour un but commercial ou aux ÉTATS-UNIS et au CANADA. Aux États-Unis, tout autre sauf pour une utilisation résidentielle. votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti 7 La main-d’oeuvre et les visites d’entretien, peu importe les circonstances.
DESCARGO DE GARANTÍAS IMPlÍCITAS; instrucciones proporcionadas. Durante veinticinco años, lÍMITE DE GARANTÍA: a partir de la fecha original de su compra, Electrolux EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE reparará o reemplazará el motor del procesador de CONFORME A ESTA GARANTÍA SERÁ, A CRITERIO alimentos de la Masterpiece Collection™, a elección de...
Página 21
Regrese el producto a su centro contenedores apropiados para reciclarlos. local de reciclaje o avise a su oficina Ayude a proteger el medio ambiente y la municipal. salud humana y a reciclar los desperdicios de los aparatos eléctricos y electrónicos. Electrolux 1-888-845-7330...
Página 22
Buy Accessories and Consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CANADA 1-888-845-7330 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products Electrolux Home Care Products, Inc. Canada Inc. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, ON, Canada L5V 3E4 www.electrolux.com...