Página 1
Crib U0400 Product Code: Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. I NSTRUC TIONS revised 100720...
– ALLEN KEY (SUPPLIED) Contents Congratulations and Contents & Hardware thank you for purchasing Care & Maintenance an Ubabub product. A Base assembly With our entire line of B Side panel assembly clearly modern nursery C Side panel base position...
Contents 1 x Plastic Base 1 x Mattress Base 1 x Mattress 2 x Upper Mattress Support 2 x Acrylic Side 2 x U-Shaped 2 x Lower 2 x Upper 2 x Feet Panel Sides Curved Curved Hardware 12 x 55mm bolt 6 x 30mm 4 x 20mm 14 x 10mm...
WARNING: Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. WARNING: Parents should ensure a safe environment for the child by checking regularly, before placing the child in the product, that every component is properly and securely in place.
Página 5
WARNING: Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. ● The product, including side rails, must be fully erected prior to use. ● Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords.
Storage: • Solid woods exchange moisture with the air adjusting to major changes in room temperature and humidity. Therefore, it is best to place your furniture away from heating or air- conditioning vents. • Sunlight is not friendly to solid wood furniture and prolonged direct exposure to harsh sunlight can discolor the finish.
Página 7
ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that we may process your warranty request. This warranty only covers new units with original packaging and ownership, and is not trans- ferable.
Base assembly Step 1 Clear floor space. Step 2 Lay Plastic Base upside down on a flat surface. Step 3 Place foot plate into recess area as shown in diagram. Step 4 Screw in four 10mm length bolts to secure base. Please Note: Do not over- tighten.
Side panel assembly Step 1 Clear floor space. Step 2 Select U-Shaped Side Panel, place flat on ground with recessed edge facing Step 3 Select an acrylic side panel and with the countersunk holes facing up, place into U-Shaped Side Panel, aligning bolt holes. Step 4 Insert five pan head bolts using phillips head screw driver.
Side panel and base position Step 1 Select constructed side panel from section B and ensure side with bolt holes faces towards the inner of the crib. Step 2 Rest side on edge of plastic base, aligning bolt holes. Step 3 Starting with the center hole, using 55mm bolts attach side to base – finger tighten only.
End panels position Step 1 Insert Support Pins into the side panels as shown in the diagram. Step 2 Select Lower Curved End. Select five Connecting Pins and install into Lower Curved End as shown in the diagram using screw driver. Step 3 Insert two Locking Cams on side panel.
Página 13
Fig. D1 Insert the Insert the Locking connecting connecting pins pins to the side to the rails. panel. Insert the Locking Cam nut. Use screwdriver to turn Locking Cam nuts clockwise until tight. 55mm bolt 55mm bolt 10 x Connector Support...
Lower mattress position Step 1 Determine if you need your mattress at the upper or lower position. Step 2 If lower position is required continue to Step 3, if upper position is required turn to Section F. Step 3 Select mattress base, using two adults lower base into position. It will rest on inside edge of Plastic Base.
Upper mattress position Step 1 Select one of the two upper mattress support braces. Step 2 Align upper mattress support to bolt holes in inside of Lower Curved End. Step 3 Starting with the center hole, use 30mm length bolt to attach, finger tighten. Step 4 Insert left and right bolts, finger tighten.
Mattress position Step 1 Select mattress base, using two adults lower base into position. It will rest on the upper mattress support brace. Step 2 Screw in 20mm length bolts to secure base. Please Note: Do not over-tighten. Step 3 Align mattress base with bolt holes and attach one bolt at each end. Finger tighten.
Upper ends position Step 1 Select Upper Curved End. Step 2 Align inside recessed edges with acrylic, lower vertically onto Connecting Pins. Step 3 Using four Pan Head Bolts attach acrylic side to Upper Curved End. Step 4 Tighten all using screw driver. Please Note: Do not over-tighten. Step 5 Insert Locking Cams on Upper Curved Ends.
Finished assembly Step 1 Clean all surfaces. Step 2 Install mattress. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely. Do not overtighten. Before using your crib, please read all cautionary statements on the insert sheet.
Página 19
Cuna U0400 Código de producto: Lea todas las instrucciones ANTES del ensamblaje y USO del producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. I NSTRUCCIO N ES revisado 100720...
Contenido Permítanos extenderle una felicitación y nuestro Contenido y herramientas Cuidado y mantenimiento agradecimiento por adquirir un producto Ubabub. A Ensamblaje de la base B Ensamblaje de los paneles Al igual que en toda nuestra laterales moderna línea de muebles C Colocación de los paneles...
Contenido 2 soportes 1 base de 1 base del colchón 1 colchón superiores del plástico colchón 2 paneles 2 lados con 2 extremos 2 extremos 2 patas laterales de forma de U inferiores superiores acrílico con curva con curva Herraje 12 pernos de 55 mm 6 pernos 4 pernos...
¡ADVERTENCIA! De no seguir estas advertencias e instrucciones de ensamblaje, se pueden ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Los padres deben verificar que el entorno sea seguro para sus bebés revisando periódicamente, antes de colocar a sus bebés en el producto, que cada pieza esté...
Página 23
¡ADVERTENCIA! De no seguir estas advertencias e instrucciones de ensamblaje, se pueden ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ● Este producto debe estar completamente armado –incluidas las barandillas laterales– antes de ser usado. ● Las cuerdas pueden ocasionar estrangulación. Nunca coloque objetos con hilos o cuerdas –tales como cintas de chupón o cordones de capucha–...
Almacenamiento: • La humedad de los muebles de madera maciza está influida por cambios sustanciales en la temperatura de la habitación y en la humedad del aire. Por lo tanto, recomendamos que coloque el mueble lejos de ventilaciones o aperturas de calefacción o aire acondicionado.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Reemplazaremos cualquier pieza faltante al momento de la compra o cualquier pieza defectuosa durante un período de un año tras la fecha de la compra original. Guarde su factura de compra para que podamos pro- cesar su solicitud de garantía.
Ensamblaje de la base Paso 1 Haga espacio en el piso. Paso 2 Coloque la base de plástico boca abajo en una superficie plana. Paso 3 Coloque la placa de las patas en el espacio cóncavo como lo muestra el diagrama.
Ensamblaje de los paneles laterales Paso 1 Haga espacio en el piso. Paso 2 Seleccione un panel lateral con forma de U y colóquelo de forma plana sobre el piso con el lado cóncavo del borde hacia arriba. Paso 3 Seleccione un panel lateral de acrílico y, con los orificios avellanados hacia arriba, colóquelo en el panel lateral con forma de U, alineando los orificios para pernos.
Colocación de los paneles laterales en la base Paso 1 Seleccione un panel lateral armado conforme a la sección B y asegúrese de que el lado con los orificios para pernos quede hacia el interior de la cuna. Paso 2 Descanse el panel lateral en el borde de la base de plástico, alineando los orificios para pernos.
Página 30
Colocación de los paneles de extremos Paso 1 Inserte los pasadores de soporte en los paneles laterales como indica el diagrama. Paso 2 Seleccione un extremo inferior con curva. Seleccione cinco pasadores de conexión y use un destornillador para instalarlos en el extremo inferior con curva, como indica el diagrama.
Página 31
Fig. D1 retenes Insert the Inserte los de traba connecting pins pasadores de to the rails. Inserte la conexión en el Insert the tuerca del retén panel lateral. Locking Cam de traba. nut. Use un destornillador para apretar las tuercas Use screwdriver to turn Locking de los retenes de traba en dirección de las Cam nuts clockwise until tight.
Colocación del colchón en posición inferior Paso 1 Determine si necesita colocar en el colchón en la posición inferior o superior. Paso 2 Si requiere usar la posición inferior, continúe al paso 3; si requiere usar la posición superior, avance a la sección F. Paso 3 Seleccione la base del colchón.
Colocación del colchón en posición superior Paso 1 Seleccione uno de los dos soportes superiores del colchón. Paso 2 Alinee el soporte superior del colchón con los orificios para pernos que se encuentran en el interior del extremo inferior con curva. Paso 3 Comenzando con el orificio central, use un perno de 30 mm para sujetar las piezas, pero apriete únicamente con los dedos.
Colocación del colchón Paso 1 Seleccione la base del colchón. Dos adultos deben colocarla en su posición. Debe quedar encima del soporte superior del colchón. Paso 2 Coloque pernos de 20 mm para asegurar la base. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: No apriete demasiado.
Colocación de los extremos superiores Paso 1 Seleccione un extremo superior con curva. Paso 2 Alinee los bordes interiores cóncavos con el panel de acrílico, y baje verticalmente encima de los pasadores de conexión. Paso 3 Sujete el panel lateral de acrílico al extremo superior con curva usando cuatro pernos de cabeza redondeada.
Página 37
Fig. H1 8 pernos de cabeza redondeada 6 retenes de traba Insert the Inserte los connecting pins pasadores de to the rails. Inserte la conexión en las Insert the tuerca del retén barandillas. Locking Cam de traba. nut. Use un destornillador para apretar las tuercas Use screwdriver to turn Locking de los retenes de traba en dirección de las Cam nuts clockwise until tight.
Finalización del ensamblaje Paso 1 Limpie todas las superficies. Paso 2 Coloque el colchón. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. Verifique que todos los tornillos y pernos estén apretados con firmeza. No apriete demasiado. Antes de usar esta cuna, lea todas las advertencias y precauciones en el documento anexo.
Página 39
Lit de bébé U0400 Code de produit : Lire toutes les instructions AVANT l’assemblage et l’UTILISATION du produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. I NSTRUC TIONS révisé le 100720...
Página 40
- TOURNEVIS CRUCIFORME Manuel d’instruction - CLÉ HEXAGONALE (FOURNIE) Table des matières Félicitations et merci d’avoir acheté un produit Ubabub. Contenu et accessoires de montage 41 Entretien et nettoyage Avec notre ligne complète Assemblage de la base de mobilier moderne pour B Assemblage des panneaux bébés, nous concevons des...
Contenu 2 support 1 base en 1 base du matelas 1 matelas supérieur du plastique matelas 2 panneau 2 côté en 2 extrémité 2 extrémité 2 pied latéral en forme de U courbée courbée acrylique inférieure supérieure Accessoires de montage 12 boulon de 55 mm 6 boulon 4 boulon...
Página 42
AVERTISSEMENT! Le non respect des avertissements et directives d’assemblage peut entraîner de graves blessures ou la mort. AVERTISSEMENT! Avant de placer l’enfant dans ce lit, les parents doivent s’assurer que son environnement est sécuritaire en vérifiant régulièrement que toutes les composantes sont correctement fixées. AVERTISSEMENT! N’enlever AUCUNE vis à...
Página 43
AVERTISSEMENT ! Le non respect des avertissements et directives d’assemblage peut entraîner de graves blessures ou la mort. ● Ce produit, y compris ses balustrades, doit être complètement assemblé avant l’utilisation. ● Les cordons peuvent causer un étranglement! Ne placer aucun article muni d’un cordon autour du cou d’un enfant, tels que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette.
Rangement : Le bois massif échange de l’humidité avec l’air en s’adaptant aux • principaux changements de température et d’humidité ambiante. Il est donc préférable d’éloigner ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation. • Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les meubles en bois massif et une exposition prolongée à...
Página 45
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN: Nous remplacerons toute pièce manquant au moment de l’achat ou tout article défectueux au cours de la période de garantie d’un an à compter de la date initiale de l’achat. Veuillez conserver votre reçu de caisse pour le trait- ement de votre demande de garantie.
Assemblage de la base Étape 1 Dégager un espace du plancher. Étape 2 Mettre la base en plastique à l’envers sur une surface plane. Étape 3 Placer la plaque d’un des pieds dans la partie encastrée, tel qu’indiqué dans l’illustration. Étape 4 Visser quatre boulons de 10 mm de longueur pour la fixer à...
Assemblage des panneaux latéraux Étape 1 Dégager un espace du plancher. Étape 2 Prendre un côté en forme de U, le poser à plat sur le sol, le bord en retrait vers le haut. Étape 3 Prendre un panneau latéral en acrylique, les trous de vis encastrés vers le haut, et le placer sur un côté...
Pose des panneaux latéraux sur la base Étape 1 Prendre l’un des côtés assemblés dans la section B et s’assurer que la face comportant des trous de vis est tournée vers l’intérieur du lit. Étape 2 Poser le côté sur le bord de la base en plastique en alignant les trous des vis.
Pose des panneaux d’extrémité Étape 1 Insérer les goujons de support dans les panneaux latéraux, tel qu’indiqué dans l’illustration. Étape 2 Prendre une extrémité courbée inférieure. À l’aide d’un tournevis, poser cinq tiges d’assemblage dans l’extrémité courbée inférieure, tel qu’indiqué dans l’illustration.
Página 51
Fig. D1 4 cames de retenue Insert the connecting pins to the rails. Insérer les tiges Insérer l’écrou Insert the d’assemblage de la came de Locking Cam dans le retenue. nut. panneau latéral. À l’aide d’un tournevis, serrer les écrous des Use screwdriver to turn Locking cames de retenue dans le sens horaire.
Position inférieure du matelas Étape 1 Déterminer si le matelas doit être installé à la position supérieure ou inférieure. Étape 2 Si le matelas doit être posé à la position inférieure, passer à l’étape 3, si la position supérieure est requise, passer à la Section F. Étape 3 Avec l’aide d’un autre adulte, prendre la base du matelas et l’abaisser en place.
Position supérieure du matelas Étape 1 Prendre l’un des deux supports supérieurs du matelas. Étape 2 Aligner le support de matelas sur les trous de vis à l’intérieur de l’extrémité courbée inférieure. Étape 3 En commençant par le trou central, insérer un boulon de 30 mm pour le fixer, ne serrer qu’avec les doigts.
Pose de la base du matelas Étape 1 Avec l’aide d’un autre adulte, prendre la base du matelas et l’abaisser en place. Elle doit reposer sur les supports supérieurs du matelas. Étape 2 Visser quatre boulons de 20 mm de longueur pour fixer la base. Remarque : Ne pas trop serrer.
Pose des panneaux d’extrémité supérieurs Étape 1 Prendre une extrémité courbée supérieure. Étape 2 Aligner les bords intérieurs en retrait sur les panneaux d’acrylique, et abaisser l’extrémité à la verticale sur les tiges d’assemblage. Étape 3 À l’aide de quatre boulons à tête ronde, fixer le côté d’acrylique sur l’extrémité...
Página 57
Fig. H1 8 boulons à tête ronde 6 cames de retenue Insert the Insérer les tiges connecting pins d’assemblage dans to the rails. Insérer l’écrou les bords. Insert the de la came de Locking Cam retenue. nut. À l’aide d’un tournevis, serrer les écrous des Use screwdriver to turn Locking cames de retenue dans le sens horaire.
Finition de l’assemblage Étape 1 Nettoyer toutes les surfaces. Étape 2 Installer le matelas. GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis. Ne pas trop serrer. Veuillez lire le feuillet de mises en garde et d’avertissements avant l’utilisation du lit de bébé.
Página 60
Made in China Hecho en China Fabriqué à Chine...