Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #0233061
VICTORIA HARBOR CEILING FAN
MODEL #LP8242LCH
Español p. 23
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
Lowes.com/allenandroth
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para allen+roth LP8242LCH

  • Página 1 ITEM #0233061 VICTORIA HARBOR CEILING FAN MODEL #LP8242LCH Español p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Package Contents ......................... Hardware Contents ........................Safety Information ......................... Preparation ........................... Assembly Instructions ........................Wiring Instructions ........................Final Assembly Instructions ......................Operating Instruction ........................Blade Balancing Instructions ......................Care and Maintenance ......................... Troubleshooting ..........................Warranty ............................Replacement Parts List ........................ Lowes.com/allenandroth...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Motor Assembly Glass Hanger Bracket Connection Stud Assembly Downrod Trim Cover Ceiling Canopy Trim Ball Canopy Screw Cover Bulb Motor Coupling Cover Receiver Unit Light Plate Shade Assembly Remote Socket Plate Assembly Blade Lowes.com/allenandroth...
  • Página 4: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Fiber Washer-Head Washers Wire Screws Connectors Qty. 16 Qty. 4 Qty. 16 Balance (not shown to size) Qty. 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 5: Preparation

    SAFETY INFORMATION and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the hanger ball portion from the downrod (C) by loosening the preassembled set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod (C). Remove the preassembled pin from the downrod (C), then remove the hanger ball.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Thread the downrod (C) into downrod support of the motor assembly (A). Align the holes in the downrod support of the motor assembly (A) with the holes in the downrod (C) and install the previously removed clevis pin. Secure clevis pin with previously removed hairpin clip.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Reinstall the hanger ball on the downrod (C) by routing the two 54 in. wires from the motor assembly (A) through the hanger ball. Position the pin removed in step 1 through the two holes in the downrod (C) and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 10: Wiring Instructions

    WIRING INSTRUCTIONS WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring this fan. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 11 WIRING INSTRUCTIONS 3. Slide the receiver unit (N) into the open end of the hanger bracket (B). 4. Connect green wires from hanger bracket (B) and downrod (C) to bare (ground) wire using wire connector (CC). Connect black wire from receiver unit (N) marked “AC IN L”...
  • Página 12 WIRING INSTRUCTIONS 5. After connections have been made, turn leads upward and carefully push leads into the outlet box, with the white and green leads to one side of the box and the black leads toward the other side. Lowes.com/allenandroth...
  • Página 13: Final Assembly Instructions

    FINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove one of the two preassembled shoulder screws in the hanger bracket (B). Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Rotate ceiling canopy (D) so second shoulder screw moves into the small opening of the keyslot. Tighten shoulder screw.
  • Página 14 FINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Lowes.com/allenandroth...
  • Página 15 FINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Install bulbs (M). 8. Remove the preassembled nut from thread stud on socket plate assembly (H). Position glass (I) onto the thread stud of socket plate assembly (H) and secure with nut. Do not overtighten. Twist and secure the connection stud assembly (J) onto the thread stud of socket plate assembly (H).
  • Página 16: Operating Instruction

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. 2. To make fan operational, install 12-volt battery (included in remote control package) into the remote (O). 3. The remote (O) includes buttons for high, medium and low fan speeds as well as fan OFF and light ON/OFF.
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS 4. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Then slide the reverse switch on top of motor assembly (A) to the opposite position and turn fan on again. Reverse Switch Information Season Rotation Direction...
  • Página 18: Blade Balancing Instructions

    BLADE BALANCING INSTRUCTIONS If the fan wobbles when in use, turn off the fan and follow the below steps: WARNING The balancing clip must always be firmly pushed onto the blade until it touches the edge of the blade. Failure to do so could allow clip to fly off and cause personal injury.
  • Página 19: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE •When cleaning, use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. •Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. WARNING • Do not use water when cleaning the ceiling fan. It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fan sounds noisy. WARNING Make sure main power is turned off! 5. Motor noise caused by solid state 5. Some fan motors are sensitive variable speed control. to signals from solid-state variable speed controls. Solid-state controls are not recommended, choose an alternative control method.
  • Página 21: Warranty

    WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory. The warranty terms from the date of purchase. The motor has a lifetime warranty, and a 2 year warranty for the light kit and all remaining components. This warranty applies only to the original purchaser.
  • Página 22: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. Motor Assembly AMA8242LCH Hanger Bracket APGAC110RBL Downrod ADRACT1-6LCH Ceiling Canopy PPAC1005LCH Canopy Screw Cover APPAC1101LCH Motor Coupling Cover AP824201LCH Light Plate Shade Assembly AP824203LCH...
  • Página 23: Ventilador De Techo Victoria Harbor

    ARTÍCULO #0233061 VENTILADOR DE TECHO VICTORIA HARBOR MODELO #LP8242LCH ADJUNTAR SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.
  • Página 24 ÍNDICE Contenido del paquete ........................Aditamentos ........................... Información de seguridad ......................Preparación ........................... Instrucciones de ensamblaje ......................Instrucciones de cableado ......................Instrucciones de ensamblaje finales ....................Instrucciones de funcionamiento ....................Instrucciones para balancear las aspas ..................Cuidado y mantenimiento ......................Solución de problemas ........................
  • Página 25: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Ó Ó Vidrio Ensamble del motor Ensamble de la varilla de Abrazadera para colgar conexión varilla Tapa del reborde Escudo del techo Bola de reborde Cubierta para los tornillo de Bombilla la base Unidad receptora Cubierta para el acoplador Control remoto de mano del motor Aspa...
  • Página 26: Aditamentos

    ADITAMENTOS (Se muestan en tamaño real) Arandelas Tornillos con de fibra Conectores cabeza de de cable arandela Cant. 16 Cant. 4 Cant. 16 Kit de equilibrio (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 27 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar.
  • Página 28: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de punta plana de 1/4”, pinzas pelacables y escalera de tijera.
  • Página 29: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la parte correspondiente a la bola para colgar del varilla (C) aflojando el tornillo de fijación de la bola hasta que ésta salga libremente de la varilla (C). Retire el pasador preensamblado de la varilla (C) y luego retire la bola para colgar.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Enrosque la varilla (C) en el soporte de la varilla en el ensamble del motor (A). Alinee los orificios en el soporte de la varilla del ensamble del motor (A) con los orificios en la varilla (C) e instale el pasador de horquilla que retiró...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Vuelva a instalar la bola para colgar en la varilla (C) haciendo pasar los dos conductores de 1,37 m del ensamble del motor (A) a través de la bola para colgar. Coloque el pasador que retiró en el paso 1 a través de los dos orificios de la varilla (C) y alinee la bola para colgar de manera tal que el pasador quede inserto en la ranura de la parte superior de la bola para...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
  • Página 33: Instrucciones De Cableado

    INSTRUCCIONES DE CABLEADO ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de cableado el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
  • Página 34: Aditamentos Utilizados

    INSTRUCCIONES DE CABLEADO 3. Deslice la unidad receptora (N) en el extremo abierto de la abrazadera para colgar (B). 4. Conecte los conductores verdes de la abrazadera para colgar (B) y la varilla (C) al conductor desnudo (a tierra) con el conector de cables (CC).
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE CABLEADO 5. Una vez realizadas las conexiones, gire los conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos dentro de la caja de salida; con los Caja de salida conductores blancos y verdes hacia un lado y Blanco homologada los conductores negros hacia el otro. Conductor verde Negro (puesta a tierra)
  • Página 36: Instrucciones De Ensamblaje Finales

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE FINALES 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde preensamblados en el abrazadera para colgar (B). Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Gire la base de techo (D) de modo que el segundo tornillo de reborde se desplace a la abertura pequeña del chavetero.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE FINALES Lowes.com/allenandroth...
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE FINALES 7. Instale la bombilla (M). 8. Retire la tuerca preensamblada de la varilla roscada en el ensamble de la placa del portalámpara (H). Coloque la vidrio (I) en la varilla roscada del ensamble de la placa del portalámpara (H) y fíjela con una tuerca.
  • Página 39: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Restablezca la alimentación eléctrica en la caja de salida volviendo a conectar la electricidad de la caja de fusibles principal. 2. Para que el ventilador esté operativo, instale la batería de 12 voltios (se incluye en el paquete del control remoto) en el control remoto (O).
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Si desea que el flujo de aire corra en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere hasta que las aspas dejen de girar. Luego, deslice el interruptor de reversa sobre el ensamble del motor (A) a la posición opuesta y vuelva a encender el ventilador.
  • Página 41: Instrucciones Para Balancear Las Aspas

    INSTRUCCIONES PARA BALANCEAR LAS ASPAS Si el ventilador tambaleo cuando está en uso, apague el ventilador y siga los siguientes pasos: ADVERTENCIA El sujetador de equilibrio siempre se debe empujar firmemente en el aspa hasta que toque el borde de ésta. Si no lo hace, el sujetador puede salir disparado y causar daños personales.
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Use sólo una brocha suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado al limpiarlas. • Los agentes limpiadores abrasivos son innecesarios y deben evitarse para no dañar el acabado. ADVERTENCIA • No use agua para limpiar el ventilador de techo. Puede dañar el motor o el acabado y crea la posibilidad de una descarga eléctrica.
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventiladoremite 4. Los conectores al interior de la 4. Compruebe que los conectores mucho ruido. carcasa repiquetean. de cable de la carcasa del interruptor no repiqueteen unos contra otros o contra las paredes interiores de la carcasa del interruptor.
  • Página 44: Garantía

    GARANTÍA El fabricante garantiza, de por vida, (con limitaciones) que este ventilador no presenta defectos ni de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
  • Página 45: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes a viernes. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Ensamble del motor AMA8242LCH Abrazadera para colgar APGAC110RBL...

Este manual también es adecuado para:

0233061

Tabla de contenido