Funcionamiento
Para realizar la llamada, el visitante deberá
presionar el pulsador correspondiente con la
v i v i e n d a q u e q u i e r a c o m u n i c a r s e ,
realizándose, la presencia de llamada en la
placa al presionar el pulsador. Paralelamente,
se realizará la llamada en la vivienda indicada.
Descolgar el auricular del teléfono para
establecer comunicación de audio con la
placa de calle. La comunicación permanecerá
hasta colgar el auricular del teléfono.
Para permitir el acceso del visitante a la finca,
presionar el pulsador de abrepuertas.
Operation
To make the call, the visitor should press the
button corresponding to the flat he wishes to
talk to. The call will be heard at the door panel
as the button is pushed. At the same time a call
will be heard in the flat.
Pick up the handset to extablish audio
communication with the door panel.
Communication lasts until the handset is
replaced.
To allow the visitor acces to the building,
press the door-release button.
Instalación
Installation
Colocar las etiquetas identificativas en los pulsadores.
Place the identifying labels in the push-buttons.
Ensamblaje de la placa en la caja de empotrar a través del muelle bisagra.
Assembly of the panel in the flush-fitted box using the springed hinge.
Conexión del PORTER y de las lamparitas tal como se indica en los
esquemas de instalación. Conexión de los independientes de llamada.
Connection of PORTER and lamps as indicated in the wiring diagrams.
Connection of the independent terminals of the push buttons.
Regulación del volumen de audio.
Agrupar y
redireccionar el
cableado para
evitar sombras en
la iluminación de la
placa.
Arrange the cables
in order to avoid
Incorporar y fijar la placa. Ensamblar los cabezales
shadows over the
door panel.
Attach and fix the panel. Assemble the decorative head frames.
12V
TF-103
Pri.220V 50Hz Sec. 12V 12VA
V
COGEMA
939129
D E
SRL COD.
0551
220V
3,5 x 32
Detalle de la instalación del alimentador y del abrepuertas.
Detail of installation of power source and door release
AJUSTE VOLUMENES
VOLUME ADJUSTMENT
Regulation of audio volume.
embellecedores.
3,5 x 25
3
M4 x 8
3,5
3,5 x 32
DIN 46277
mechanism.