Publicidad

Enlaces rápidos

GF75-S
Stainless Steel
Pull-Out Kitchen Faucet
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Geyser GF75-S

  • Página 1 GF75-S Stainless Steel Pull-Out Kitchen Faucet...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Prior to Installation ............Faucet Specifications ............Parts List ................Faucet Installation ............Replacement Parts ............14 Care and Maintenance ..........14 Troubleshooting ..............15 Cartridge Replacement ..........16...
  • Página 3: Prior To Installation

    Prior to Installation: • Make sure you have all the necessary parts and tools. • Predrilled hole size requirement: 13/8” minimum to 11/2” maximum. • Max countertop thickness: 2” • Single hole installation. • Compatible with 3/8” O.D. Compression Outlet Valve •...
  • Página 4: Faucet Specifications

    Faucet Specifications ucet Ø1 ⁄ ” 3½” 17 ⁄ ” 9” 2½” Ø1 ⁄ ” 1½” max...
  • Página 5: Parts List

    Parts List 1. Spray Nozzle Boquilla de pulverización 2. Faucet Body Cuerpo del grifo 3. Rubber Gasket Ring Anillo de junta de goma 4. Flange Brida 5. Rubber Gasket Junta de goma 6. Metal Washer Arandela de metal 7. Mounting Ring Anillo de montaje 8.
  • Página 6: Faucet Installation

    Faucet Installation Instalación de Grifo Step 1 Turn off water supply lines. If you’re replacing a faucet, open the faucet tap to drain any residual pressure in the lines. 3/8” Cierre las líneas de suministro de agua. Si está reemplazando un grifo, abra la llave del grifo para drenar cualquier presión residual en las líneas.
  • Página 7 Faucet Installation continued Step 3 Seat the deck ring (3) on faucet body (2). Ensure that Rubber Deck Ring is seated inside faucet body Coloque el anillo de la plataforma (3) en el cuerpo del grifo (2). Rubber Deck Ring Step 4 Run pullout hose through faucet hole in countertop or sink, and then set the faucet into...
  • Página 8 Faucet Installation Step 5 From beneath the countertop, slide the flange (4)*, then the rubber washer (5) onto threaded Countertop mounting pipe, followed by the metal washer (6). *The flange (4) is optional, and serves to provide additional support and reinforcement if needed. Desde debajo de la encimera, deslice el anillo es- tabilizador de plástico (4) *, luego la arandela de goma (5) en el tubo de montaje roscado, seguido...
  • Página 9 Faucet Installation continued Step 7 Use a Phillips screwdriver to fully tighten the screws on either side of the mounting ring (7). Utilice un destornillador Phillips para apretar completamente los tornillos a ambos lados del anillo de montaje (7). Step 8 Connect the hot and cold supply lines (12) to the hot and cold water connectors (8) as labeled.
  • Página 10 Faucet Installation continued Step 9 Connect and tighten the red supply hose (12) to the hot water supply line and the blue supply hose (12) to the cold water supply line. After hand tightening to avoid cross-threading, use an adjustable wrench to fully tighten until snug. Conecte y apriete la manguera roja de suminis- tro (12) a la línea de suministro de agua caliente y la manguera azul de suministro (12) a la línea...
  • Página 11 Faucet Installation continued Step 11 Push the pullout hose (10) into the outlet fitting (9). It will snap into place. Empuje la manguera de extracción (10) en el ac- cesorio de salida (9). Se ajustará en su lugar. Step 12 Remove screws from counterweight (11).
  • Página 12 Faucet Installation continued Step 13 Test spray nozzle (1) pullout operation and ensure that nozzle hose extends fully and that it fully and smoothly retracts when released. If not functioning properly, return to step 9 and reposition counterweight as necessary. Pruebe la operación de extracción de la boquil- la de pulverización (1) y asegúrese de que la manguera de la boquilla se extiende completa-...
  • Página 13 Faucet Installation continued Step 15 Turn on faucet. Check hot and cold water. Check faucet pressure. Check for any leaks at connections. Turn off faucet. Faucet is ready for use. Encienda el grifo. Revise el agua caliente y fría. Compruebe la presión del grifo. Compruebe si hay fugas en las conexiones.
  • Página 14: Replacement Parts

    Replacement Parts Piezas de repuesto 190004076 190004085 190013018 190004166 190004083 190005546 (HOT) 190006629 (COLD) 190013257 190006241 190012832 190004111 190000798 190010566 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento • To clean, rinse with water and dry with a microfiber cloth. • Para limpiar, enjuagar con agua y secar con un paño de microfibra. •...
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Solución de problemas In the unlikely event that you encounter problems during installation or during the lifetime of the faucet, try these easy fixes to restore your faucet to full working order. En el improbable caso de que tenga problemas durante la instalación o durante la vida útil de la llave, pruebe estas soluciones sencillas para restaurar el grifo a su orden de funcionamiento completo.
  • Página 16: Cartridge Replacement

    Cartridge Replacement Reemplazo del cartucho Tools Required: H2.5 Hex Wrench, Adjustable Wrench Herramientas necesarias: H2.5 Llave hexagonal, llave ajustable Step 1 Pry the Hot/Cold Water Indicator Cap off of the handle to reveal the set screw inside the handle. Using a hex wrench, loosen the set screw from the bottom of the faucet handle.
  • Página 17 Cartridge Replacement continued Step 3 Remove the ceramic cartridge. Retire el cartucho de cerámica. Ceramic Cartridge Step 4 Seat the new ceramic cartridge. Align the connections on the cartridge to the connections on the faucet body, or cartridge will not seat properly.

Tabla de contenido