EM10 Etuve multicellulaire EM10 ....5 Introduction ..........7 Installation et mise en route .
Página 4
The technical elements that constitute this manual (text and illustrations) are not contractual, their only target being to bring assistance for using the EM10 Multi compartment oven. Use, duplication or disclosure of subject data, for any purpose other than relating to the use or servicing of the equipment, is strictly prohibited without the written authorisation of Chopin Technologies.
Etuve multicellulaire EM10 Introduction L’EM10 L’étuve multicellulaire EM10 est conçue pour la détermination de la teneur en eau du blé et de la semoule (et toutes autres graines céréalières ou produit céréalier). L’EM10 est une étuve référencée. Principe Chaque compartiment de l’EM10 est conçu de manière à...
Etuve multicellulaire EM10 Caractéristiques générales L’EM10 est constituée de 10 compartiments pouvant accueillir 20 échantillons. Un régulateur permet de faire varier la température à 0,1°C près. Plage de température : de 30 °C à 150 °C. Alimentation : 230 Vca - 50 /60 Hz - 450 w Niveau de bruit :...
équipé de deux coques en polystyrène préformées, préservant l'appareil de chocs éventuels. Pour sortir l’EM10 de son emballage, il suffit de prendre le carton intérieur par les poignées et de le soulever. Poser l'ensemble sur une surface plane. Écarter les parois verticales et dégager l’EM10 des coques préformées....
Página 10
- nacelle (2) (vendue comme accessoire ; ref EM 55(451798)) ; - un crochet (4) ; - un cordon d’alimentation. Installation Poser L’EM10 sur une surface horizontale et stable. Eviter de placer l’EM10 derrière une vitre, surtout si celle-ci est exposée au soleil pendant plusieurs heures. Mode d’emploi 12/2016...
Etuve multicellulaire EM10 Raccordement électrique L’EM10 est un appareil électrique qui doit être relié à un réseau équipé d'une prise de Terre. Vérifier avant toute chose l'état de cette prise. De plus, le réseau électrique doit comporter en amont un disjoncteur DDR (Dispositif Différentiel Résiduel) de sensibilité...
Etuve multicellulaire EM10 Utilisation Précautions Lors de son fonctionnement, l’EM10 comporte des parties chaudes. Sa manipulation exige un minimum de précautions. Pour ouvrir les portes de l’étuve, se servir des poignées. Ne pas obstruer les cheminées d’évacuation. Ne pas introduire d’objet dans les orifices de ventilation....
Página 13
Etuve multicellulaire EM10 Réglage de la consigne de température La température dépend du protocole suivi. La consigne préréglée en usine est de 130 °C. Pour augmenter ou baisser la consigne, se servir des touches présentes sur le régulateur. Température en cours Consigne de température...
Página 14
Etuve multicellulaire EM10 Mise en place des nacelles Pour mettre en place les nacelles dans l’étuve, se servir du crochet et des supports nacelle. Afin d’obtenir une ventilation homogène à travers toute l’étuve, laisser les supports nacelle (même vides) dans leurs compartiments....
Página 15
Etuve multicellulaire EM10 Stockage des nacelles L’EM10 comporte dans sa partie basse, un tiroir permettant de ranger jusqu’à 20 nacelles. Elles sont à disposer comme illustré ci-dessous Mode d’emploi 12/2016...
CHOPIN Technologies Changement du fusible Si l’appareil ne s’allume pas et après avoir contrôlé l’alimentation en courant, changer le fusible de l’EM10. Débrancher l’appareil, et à l’aide d’un petit tournevis, changer son fusible. Le fusible est situé au dos de l’appareil derrière un cache.
EM10 Multi compartment oven Introduction The EM10 The EM10 Multi compartment oven is designed to determine the water content of wheat and semolina (and any other cereal). The EM 10 is a referenced oven. Principle Each compartment of the EM10 is designed to enable strict tempreature transmission to any product introduced.
EM10 Multi compartment oven General characteristics: The EM10 consists of 10 compartments with capacity for up to 20 samples. A regulator allows the temperature to vary within ± 0.1°C. Temperature range: from 30 °C to 150 °C. Power supply: 230 Vca - 50 /60 Hz - 450 w Noise level:...
In its delivery packing, the EM10 is maintained in a cardboard equipped with polystyrene foam for preventing shock damage. To take out the EM10 of its packing, lift up the cardboard by holding its handles. Put it on a flat surface. Open the vertical sides of the cardboard and free the EM10 from polystyrene foam....
Página 24
- a hook (4); - a power cord. Installation Put the EM10 on a horizontal and stable surface. Avoid placing the EM10 behind a glass window, mainly if this window is exposed to sunshine for several hours a day. User’s manual 12/2016...
The mains plug is on the rear side of the instrument. Power ON / OFF The EM10 is not fitted with a ON / OFF switch. The EM10 powering ON / OFF is performed by connecting / disconnecting the apparatus.
EM10 Multi compartment oven Precautions During the EM10 operation, stay away from the hot areas. The EM10 operation requires a minimum of precautions. To open the Multi compartment oven doors, use the handles. Do not block the ventilation chimneys. Do not insert any object in the ventilation holes....
Página 27
EM10 Multi compartment oven Setpoint temperature setting The temperature depends on the protocol used. The factory preset temperature is 130 °C. To increase or decrease the setpoint, use the regulator keys. Current temperature Setpoint temperature To increase the To decrease the...
Página 28
EM10 Multi compartment oven Baskets introduction To introduce baskets in the Multi compartment oven, use the hook and the basket holders. To obtain an homogeneous ventilation through the Multi compartment oven, leave the basket holders (even if empty) in their compartments....
Página 29
EM10 Multi compartment oven Baskets storage The EM10 is fitted in its bottom part with a drawer enabling to store up to 20 baskets. They have to be arranged as shown below User’s manual 12/2016...
CHOPIN Technologies representative. Fuse replacement If the apparatus does not switch on and if the power supply has been checked, replace the EM10 fuse. Disconnect the apparatus and replace its fuse by using a small screwdriver. The fuse is located at the back of the apparatus behind a cover.
La EM10 es una cámara de referencia. Principio Cada compartimento de la EM10 ha sido diseñado con objeto de permitir una transmisión rigurosa de la temperatura a cualquier producto introducido Una ventilación natural creada por una corriente de aire (aspiración por las aberturas de ventilación de las puertas y escape...
Página 34
Cámara multicelular EM10 Características generales La EM10 consta de 10 compartimentos que pueden acoger 20 muestras. Un regulador permite hacer variar la temperatura en 0,1°C aproximadamente. Zona de temperatura: de 30 °C a 150 °C Alimentación: 230 Vca - 50 /60 Hz - 450 w Nivel de ruido:...
Este embalaje contiene la EM10 con su cordón de alimentación y un modo de empleo. En su embalaje de origen, la EM10 se encuentra en un cartón dotado de dos cáscaras de poliestireno preformadas, que preservan el aparato de choques eventuales.
Página 36
- una barquilla (2) (vendida como accesorio; ref EM 55(451798)) ; - un gancho (4); - un cordón de alimentación. Instalación Colocar la EM10 en una superficie horizontal y estable. Evitar colocarla detrás de un cristal, especialmente si éste se expone al sol durante horas. Modo de empleo...
Página 37
Cámara multicelular EM10 Empalme eléctrico La EM10 es un aparato eléctrico que debe conectarse a una red dotada de una toma de tierra. Verificar ante todo el estado de esta toma. Además, la red eléctrica debe incluir por arriba un disyuntor DDR (Dispositivo Diferencial Residual) de sensibilidad ð...
Cámara multicelular EM10 Utilización Precauciones Durante su funcionamiento, ciertas partes de la EM10 están calientes. Su manipulación exige un mínimo de precauciones. Para abrir las puertas de la cámara, utilizar las asas. No obstruir las chimeneas de evacuación. No introducir ningún objeto en los orificios de ventilación....
Página 39
Cámara multicelular EM10 Ajuste de la consigna de temperatura Le temperatura depende del protocolo seguido. La consigna preajustada en planta es de 130 °C. Para aumentar o disminuir la consigna, utilizar las teclas que se encuentran en el regulador. Temperatura...
Página 40
Cámara multicelular EM10 Instalación de las barquillas Para instalar las barquillas en la cámara, utilizar el gancho y los soportes de barquilla. Para obtener una ventilación homogénea dentro de la cámara, dejar los soportes de barquilla (aun vacíos) en sus compartimentos....
Página 41
Cámara multicelular EM10 Almacenamiento de las barquillas En su parte inferior, la EM10 se compone de una corredera que permite colocar hasta 20 barquillas. Se disponen como lo ilustra el dibujo siguiente. Modo de empleo 12/2016...
CHOPIN Technologies. Cambio de fusible Si el aparato no arranca, y después de haber controlado la alimentación en corriente, cambiar el fusible de la EM10. Desenchufar el aparato y cambiar su fusible con un destornillador. El fusible se sitúa en la parte trasera del aparato bajo una funda.
Página 43
Cámara multicelular EM10 Modo de empleo 12/2016...
Página 44
Cámara multicelular EM10 Modo de empleo 12/2016...