Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Erklärung der Symbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNUNG: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS EINER PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Página 5
EIGENSCHAFTEN UND BEDIENELEMENTE Vorderseite POWER: Den Verstärker ein- oder ausschalten. Input: Wahl der Quelle : Wiedergabe und Pause : Wiedergabe beenden Einstellen des Wiederholungmodus: Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie diese Taste erneut, um alle Titel zu wiederholen.
Página 6
Rückseite DVD-Eingang Anschluss eines DVD-Playes oder eines anderen Geräts über Cinch CD-Eingang Anschluss Ihres CD-Players oder eines anderen Geräts über Cinch Aufnahmeausgang Anschluss eines anderes Aufnahmegeräts Lautsprecheranschlüsse...
Página 7
Fernbedienung Equalizer Wiederholung / Zufallswiedergabe Wiedergabe / Pause AUDIO: Erst diese Taste drücken und anschließend den Lautstärkeregler, um den Bass, die Höhen, die Balance und die Hauptlautstärke einzustellen. Input: Wahl der Eingangsquelle Lautstärke - / Lautstärke + Titel zurück / Titel vor - 10 Titel / +10 Titel Ziffernfeld zur Wahl des Titels...
Página 8
2. Schalten Sie bei dem externen Gerät BT ein. 3. Suchen Sie nach verfügbaren BT-Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie innerhalb der Empfangsreichweite sind. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte „Amp-5 BT“. 4. Wenn die BT-Kopplung erfolgreich durchgeführt wurde, haben eine BT- Verbindung hergestellt.
FEHLERBEHEBUNG Fehler Grund Lösung Die Audioquelle oder die Überprüfen Sie die Lautsprecher sind nicht Verkabelung. richtig angeschlossen. Die Gesamtlautstärke ist Regeln Sie die Lautstärke auf Min. eingestellt. auf eine höhere Einstellung. Die Lautsprecherkabel Überprüfen Sie, dass die haben die falsche Lautsprecherkabel die Kein Ton Impedanz.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of the symbols on the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
FEATURES AND CONTROLS Front Power Press this switch to turn on/off the unit. Input: Press this button to switch among all input modes. : Press this button to play. Press again to pause. : Press this button to stop the playing. REPEAT/RANDOM: Press this button to repeat current track.
Página 14
Back DVD Input: Connect your DVD player or other RCA signal source here. CD Input: Connect your CD player or other RCA signal source here REC Output: Connect this output to another tape recorder. Main Outputs: Connect your speakers here.
Remote Control EQ: Press this key to switch among all preset equalization modes. Repeat/Random: Press this key to repeat current track, all tracks or play random tracks. Play/Pause: Press this button to play. Press again to pause. AUDIO:Null. Input: Press this key to switch among all input modes. Volume Controls: Press either of these keys to decrease or increase the volume of main output.
Página 16
2. Turn on BT on the external device. 3. Search for available BT devices. Make sure that you are within the reception range. Select "Amp-5 BT" from the list of available devices. 4. If BT pairing is successful, you have established a BT connection.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Reason Solution Sound source or speakers Check all connections. may not be connected properly. Master volume control Adjust the volume control may be set to a minimum. to a higher setting. The speaker's wire might Make sure that the be the wrong impedance.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explication des symboles sur l'appareil CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À MAINTENIR PAR L'UTILISATEUR.
Página 21
CARACTÉRISTIQUES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE Face avant POWER: pour allumer ou éteindre l'amplificateur. Input: choix de la source : lecture et pause : pour terminer la lecture Réglage du mode de répétition : appuyez sur cette touche pour répéter le titre actuel.
Página 22
Dos de l'appareil Entrée DVD Connexion d'un lecteur DVD ou d'un autre appareil par RCA Entrée CD Connectez votre lecteur CD ou tout autre appareil par RCA Sortie d'enregistrement Connectez un autre appareil d'enregistrement Prises d'enceintes...
Télécommande Egaliseur Répétition / lecture aléatoire Lecture / Pause AUDIO: Appuyez d'abord sur cette touche, puis sur le contrôle du volume pour régler les graves, les aigus, la balance et le volume principal. Input: choix de la source d'entrée Volume - / Volume + Titre précédent / Titre suivant - 10 titres / +10 titres Champ numérique pour le choix des titres...
Página 24
2. Allumez l'appareil externe BT. 3. Vérifiez les appareils BT disponibles. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de réception. Sélectionnez "Amp-5 BT" dans la liste des appareils disponibles. 4. Si le couplage BT a réussi, vous avez établi une connexion BT.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution La source audio ou les Vérifiez le câblage. enceintes ne sont pas connectées correctement. Le volume global est réglé Augmentez le volume. sur min. Les câbles d'enceintes ont Vérifiez que les câbles Pas de son une mauvaise impédance.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/ UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de este producto y le agradecemos su confianza. Lea atentamente el manual de instrucciones para evitar posibles daños. No nos responsabilizamos de los daños causados si no se han tenido en cuenta las instrucciones de este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos del dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LA TAPA NI LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD. ESTE DISPOSITIVO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Parte delantera POWER: Encienda o apague el amplificador. INPUT: selección de la fuente : reproducción y pausa. : parar la reproducción Para ajustar el modo de repetición: Pulse este botón para repetir la pista actual. Presione este botón de nuevo para repetir todas las pistas. Presione por tercera vez para reproducir un orden de pistas aleatorio.
Página 30
Parte posterior Entradas de DVD Conecte un reproductor de DVD u otro dispositivo a través de Cinch Entradas de CD Conecte un reproductor de CD u otro dispositivo a través de Cinch Salida de grabación Conecte un dispositivo de grabación Terminales de altavoz...
Mando a distancia Ecualizador Repetición / Reproducción aleatoria Reproducir / Pausar AUDIO: Primero presiona este botón y luego presiona el control de volumen para ajustar los bajos, los agudos, el balance y el volumen principal. Entrada: Selección de la fuente de entrada Volumen - / volumen + Pista anterior / Pista posterior - 10 títulos / +10 títulos...
Página 32
2. Enciende el BT en el dispositivo externo. 3. Buscar los dispositivos de BT disponibles. Asegúrate de que estás dentro del rango de recepción. Seleccione "Amp-5 BT" de la lista de dispositivos disponibles. 4. Si el emparejamiento de BT es exitoso, has establecido una conexión de...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Causa Solución La fuente de audio Revisa el cableado. o los altavoces no están conectados correctamente. El volumen total está Ajuste el volumen a un fijado en Min. valor más alto. Los cables del altavoz Compruebe que los No hay sonido tienen la impedancia cables del altavoz tienen...
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Spiegazione dei simboli sul dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE E LESIONI A PERSONE, NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO. QUESTO DISPOSITIVO DEVE ESSERE DOTATO DI MESSA A TERRA. IL DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE.
Página 37
CARATTERISTICHE ED ELEMENTI CONTROLLO Lato anteriore POWER: accendere e spegnere l’amplificatore. INPUT: selezionare la fonte. : avviare e mettere in pausa la riproduzione. : arrestare la riproduzione. impostare la modalità di ripetizione. Premere questo tasto per ripetere il titolo attuale. Premerlo di nuovo per ripetere tutti. : scegliere il titolo precedente.
Página 38
Parte posteriore Ingresso DVD Collegamento per un lettore DVD o per altri dispositivi tramite RCA. Ingresso CD Collegamento per lettore CD o per altri dispositivi tramite RCA. Uscita di registrazione Collegamento per un altro dispositivo di registrazione. Connessioni altoparlanti...
Página 39
2. Accendere il BT sul dispositivo esterno. 3. Cercare i dispositivi BT disponibili. Assicurarsi di trovarsi entro il raggio di portata della ricezione. Scegliere “Amp-5 BT” dalla lista dei dispositivi disponibili. 4. Dopo che l’accoppiamento BT ha avuto successo, è stata stabilita la connessione BT.
Telecomando Equalizzatore Ripetizione/riproduzione casuale Play/pausa AUDIO: premere questo tasto e poi la manopola del volume per impostare bassi, alti, balance e volume Input: selezione della fonte in ingresso Volume -/volume + Titolo precedente/titolo successivo -10 titoli/+10 titoli Campo numerico per selezionare il titolo...
CORREZIONE DEGLI ERRORI Errore Causa Soluzione La fonte audio o gli Controllare i cavi. altoparlanti non sono collegati correttamente. Il volume principale è al Alzare il volume. minimo. I cavi degli altoparlanti Controllare che i cavi Nessun audio. hanno un’impedenza degli altoparlanti abbiano sbagliata.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.