Não esmagar. Não esmague a bateria nem a perfure com um objecto pontiagudo, como um prego. Pode
ocorrer um incêndio, explosão, derramamento, sobreaquecimento ou danos devido um curto-circuito
interno e geração de calor na bateria.
AVISO:
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças para evitar que corram riscos.
Consulte o manual de instruções da impressora de etiquetas para se certificar de que a impressora é
compatível com a bateria. Caso não seja, não utilize esta bateria com a impressora. Se o fizer, pode causar
incêndio, explosão, fuga, sobreaquecimento ou outro dano.
Desligue a ficha do carregador se a carga ainda não estiver completa depois do tempo especificado para tal
operação. Continuar a carregar a bateria pode causar incêndio, explosão, sobreaquecimento ou danos.
Não exponha a bateria à agua. Não permita que os terminais entrem em contacto com a água. Pode causar
incêndio, explosão, figura, sobreaquecimento ou danos.
Não golpeie nem atire a bateria. Pode causar incêndio, explosão, figura, sobreaquecimento ou danos.
Não utilize a bateria se achar que há algo errado, como fugas, mudança de cor ou deformidade. Utilizar o
carregador pode causar incêndio, explosão, fuga, sobreaquecimento ou danos.
Mantenha a bateria afastada de fogo ou chamas se esta produzir um odor estranho ou uma fuga. Caso
contrário poderá ocorrer um incêndio, fuga, sobreaquecimento ou danos.
Se algum líquido da bateria atingir a pele ou as roupas, enxagúe imediatamente com água limpa Se esta
instrução não for respeitada, o líquido pode danificar a sua pele ou as suas roupas.
Não faça a ligação directa dos terminais com nenhum objecto de metal, como um colar, pois isso pode
causar incêndio, explosão, fugas, sobreaquecimento ou danos, que por sua vez resultam em queimaduras
ou lesões.
CUIDADO:
Antes de utilizar a bateria, certifique-se de que os terminais estão limpos e não apresentam qualquer
substância estranha. A sujidade e as substâncias estranhas podem causar incêndio, explosão, fuga,
sobreaquecimento ou danos.
Não toque a bateria logo depois de utilizá-la por um período longo. Ela estará quente e poderá queimá-lo.
Certifique-se de que coloca a tampa da bateria depois de remover este produto da impressora ou do
carregador da bateria. Se este produto ficar sem a tampa, podem acumular-se substâncias estranhas nos
terminais, o que pode resultar em incêndio, explosão, fugas, sobreaquecimento ou danos.
Etiquetas de segurança
CUIDADO:
Risco de incêndio e queimaduras. Siga as instruções do fabricante.
Utilize apenas o carregador especificado.
Não exponha a bateria a uma temperatura superior a 60°C {140°F} ou a fogo.
Não modifique, incinere, desmonte, coloque em curto-circuito ou esmagamento.
Risco duma explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorrecto.
Deite fora as baterias esgotadas de acordo com as instruções.
Observações sobre como utilizar a bateria
Consulte o Manual do utilizador da impressora ou carregador de bateria para obter informações sobre
procedimentos de recarga e tempo de recarga.
Tenha cuidado para não deixar que sujidade e pó acumulem nos terminais e mantenha-os limpos. Remova
completamente qualquer sujidade acumulada nos terminais sem os danificara; em seguida, coloque e retire a
bateria algumas vezes.
A bateria descarrega gradualmente mesmo que não seja utilizada.
Para evitar a deterioração do desempenho da bateria, mantenha-a afastada da luz solar directa, temperaturas
e humidade elevadas e armazena-a num local fesco. Só deve carregá-la numa gama de temperaturas entre 10
e 30 °C {50 e 86 °F}.
A temperaturas mais baixas, abaixo de 10°C, a vida disponível da bateria é mais curta.
Observação: carregar uma bateria que ainda contenha alguma capacidade não afecta a capacidade original.
Se a vida da bateria for extremamente curta, pode ser que seu prazo de validade tenha expirado. Deve-se então
substitui-la por uma nova.
Existe uma marca no terminal da bateria na tampa da bateria. Pode utilizar esta marca para fazer a distinção
entre as baterias carregadas e as descarregadas, colocando a marca virada para cima para as carregadas e
virada para baixo para as descarregadas.
Especificações
Bateria utilizada
Bateria de ião de lítio recarregável
Modelo
C52CE97010
Tensão média de saída
CD 7,2 V
Capacidade
Tip. 1950 mAh, mín. 1850 mAh
Temperatura de operação
0 ~ 40°C {32 ~ 104°F} (durante a carga)
0 ~ 45°C {32 ~ 113°F} (durante a descarga)
Dimensões
Aprox. 39,5 × 23,1 × 70,2 mm {1.56 × 0.91 × 2.76"} (L × A × P)
Peso (massa)
Aprox. 110 g {0.24 Ib}
Observação: a concepção do modelo e as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Reciclagem das baterias
Contém uma bateria de ião de lítio. Deve-se reciclar ou deitar fora da maneira apropriada.
Observação: Não desmonte a bateria.
Manual del Usuario del Paquete de Batería
de Litio-Ion C52CE97010
En esta sección se presenta información importante cuyo propósito es cerciorarse de un uso seguro y efectivo
de este producto. Por favor lea esta sección con cuidado y guárdela en un lugar accesible.
Clave de los símbolos
Los símbolos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define adelante. Lea
cuidadosamente lo siguiente antes de manejar el producto.
PELIGRO:
Las indicaciones de peligro tienen que observarse cuidadosamente para evitar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
Las advertencias tienen que observarse cuidadosamente para evitar lesiones corporales graves.
PRECAUCIÓN:
Las precauciones tienen que observarse para evitar lesiones menores a su persona o daños al equipo.
PELIGRO:
Riesgo de incendio y quemaduras. No exponga la batería al fuego ni la caliente. Esto puede causar un
incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño.
Nunca deje la batería donde la temperatura pueda exceder 60°C {140°F}, por ejemplo dentro de un
automóvil estacionado bajo el sol o en donde le dé la luz directa del sol. Esto puede causar un incendio, una
explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño.
No suelde directamente la batería, no la desarme ni la modifique. Esto podría causar un incendio, una
explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño.
No conecte los terminales juntos. Esto podría causar un incendio, una explosión, una fuga, un
sobrecalentamiento o un daño.
No conecte la batería directamente a una toma de corriente ni al encendedor de cigarrillos de un
automóvil. Esto podría causar un incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño.
Si no puede insertar la batería suavemente, no la fuerce. Esto podría causar un incendio, una explosión, una
fuga, un sobrecalentamiento o un daño.
Si algún líquido de la batería le entra en los ojos, láveselos rápidamente con agua limpia durante más de 10
minutos y consulte a su médico lo antes posible. Si no lo hace, el líquido podría causar la pérdida de la vista.
No aplastar. No aplaste la batería ni la perfore con objetos puntiagudos como, por ejemplo, clavos. Podría
provocar incendios, explosiones, fugas, sobrecalentamientos o daños debido al cortocircuito interno y a
que la batería genera calor.
ADVERTENCIA:
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños para evitarles un daño.
Consulte el manual de instrucciones de su impresora de etiquetas para asegurarse de que la impresora es
compatible con la batería. Si no es así, no utilice esta batería para la impresora. Si la utilizara, podría provocar
un incendio, explosión, fuga, sobrecalentamiento u otros daños.
Desenchufe el cargador si la carga sigue incompleta después del tiempo especificado de lo que debe
tardar. Si sigue cargando la batería podría causar un incendio, una explosión, una fuga, un
sobrecalentamiento u otros daños.
No exponga la batería al agua. No permita que el agua haga contacto con los terminales. Esto podría causar
un incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño.
No golpee ni arroje la batería. Esto podría causar un incendio, una explosión, una fuga, un
sobrecalentamiento o un daño.
No use la batería si descubre que algo anda mal, como una fuga, un cambio de color o una deformidad. El
uso del cargador podría causar un incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento u otros daños.
Mantenga la batería alejada del fuego o las llamas si ésta produce un olor extraño o una fuga. De otra forma
podría ocurrir un incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento u otros daños.
Si algún líquido de la batería llegase a tener contacto con la piel o con la ropa, enjuáguelas rápidamente con
agua limpia. Si no lo hace, el líquido podría dañarle la piel o la ropa.
No haga un corto entre las terminales con un objeto metálico como por ejemplo un collar. Esto podría
causar un incendio, una explosión, fugas, un sobrecalentamiento u otros daños, que conllevarían a una
quemadura o lesión.
La pila usada es un desecho peligroso para la salud y el ambiente.
La pilas usadas deberán devolverse al momento de adquirir una nueva.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar la batería, cerciórese de que los terminales estén limpios y carezcan de cualquier sustancia ajena
sobre ellos. Los terminales sucios y las sustancias extrañas sobre los terminales pueden provocar un incendio, una
explosión, fugas, un sobrecalentamiento o daños.
No toque la batería inmediatamente después de haberla usado por mucho tiempo. Ésta estará caliente y
podría quemarlo.
Compruebe que ha colocado la tapa de la batería tras retirar este producto de la impresora o el cargador de
batería. Si este producto se deja sin la tapa de batería, las sustancias extrañas podrán pegarse en las
terminales, provocando incendios, explosiones, fugas, sobrecalentamientos y daños.
Etiquetas de seguridad
PRECAUCIÓN:
Riesgo de incendio y quemaduras. Siga las instrucciones del fabricante.
Utilice exclusivamente el cargador indicado.
No exponga la batería al fuego ni a un calor superior a 60°C {140°F}.
No la cambie no la queme, no la desmonte, no la aplaste, ni provoque en ella un cortocircuito.
Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye por una que sea del tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Notas sobre el uso de la batería
Véase el Manual de Usuario de la impresora o del cargador de batería para más información sobre los
procedimientos y el tiempo de recarga.
Tenga cuidado para evitar que el polvo o la mugre entren en los terminales y manténgalos limpios. Quite
completamente el polvo acumulado en los terminales sin dañarlos; después ponga y quite la batería varias
veces.
La batería se descarga gradualmente aunque no se la esté usando.
Para evitar que se degrade el funcionamiento de la batería, manténgala alejada de la luz solar directa, la alta
temperatura y la humedad elevada, y guárdela en un lugar fresco. Cárguela solo con temperatura de 10 a 30 °C
{50 a 86 °F}.
A temperaturas más bajas, de menos de 10°C {50°F}, se acorta la vida disponible de la batería.
Nota: Cargar la batería mientras le quede alguna capacidad no afecta la capacidad original.
Si la vida de la batería es extraordinariamente corta, puede ser que la batería ya esté muerta. Debe cambiar la
batería por una nueva.
Hay una marca en el terminal de la batería, sobre la tapa. Puede utilizar esta marca para distinguir las
baterías cargadas de las descargadas; para ello colóquela hacia arriba para baterías cargadas y hacia abajo
para baterías descargadas.
Especificaciones
Batería utilizada
Batería recargable de litio-ion
Modelo
C52CE97010
Voltaje medio de salida
C.C. 7.2 V
Capacidad
Típica.1950 mAh, mín.1850 mAh
Temperatura de operación
0 ~ 40°C {32 ~ 104°F} (al cargarse)
0 ~ 45°C {32 ~ 113°F} (al descargarse)
Dimensiones
Aprox. 39,5 × 23,1 × 70.2 mm {1.56 × 0.91 × 2.76"} (Ancho x Alto x
Profundidad)
Peso (masa)
Aprox. 110 g {0.24 Ib}
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Reciclado de las baterías
Contiene una batería de litio-ion. Tiene que reciclarse o desecharse en la forma apropiada.
Nota: No desmonte el paquete de baterías.
Manuale per l'utente della batteria
a ioni di litio C52CE97010
Questa sezione contiene informazioni importanti per l'uso efficiente e sicuro di questo prodotto. Leggere
attentamente questa sezione e conservarla in un luogo prontamente accessibile.
Spiegazione dei simboli
I simboli usati in questo manuale sono identificati in base al loro grado di importanza, come definito qui sotto.
Prima di maneggiare il prodotto, leggere attentamente questa sezione.
PERICOLO:
Prestare attenzione ai pericoli per evitare gravi infortuni o la morte.
AVVERTENZA:
Seguire attentamente le note di avvertenza per evitare gravi infortuni alle persone.
ATTENZIONE:
Osservare le note di attenzione per evitare infortuni non gravi alla propria persona o danni all'unità.
PERICOLO:
Rischio di incendio e ustioni. Non esporre la batteria al fuoco né riscaldarla. Ciò può causare incendio,
perdita, surriscaldamento o danno.
Non lasciare mai la batteria dove la temperatura può superare 60°C {140°F}, come ad esempio in un
autoveicolo parcheggiato al sole, o esposta direttamente al sole. Ciò può causare incendio, esplosione,
perdita, surriscaldamento o danno.
Non saldare direttamente la batteria, né smontarla o modificarla. Ciò può causare incendio, esplosione,
perdita, surriscaldamento o danno.
Non collegare insieme i morsetti. Ciò può causare incendio, esplosione, perdita, surriscaldamento o danno.
Non collegare la batteria direttamente ad una presa di corrente o all'accendino di un autoveicolo. Ciò può
causare incendio, esplosione, perdita, surriscaldamento o danno.
Se non si riesce ad inserire la batteria facilmente, non forzare. Ciò può causare incendio, esplosione, perdita,
surriscaldamento o danno.
Se un liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua pulita per
oltre 10 minuti e consultare subito un medico. In caso contrario, il liquido può causare cecità.
Non schiacciare. Non schiacciare la batteria né forarla con un oggetto appuntito come un chiodo. Così
facendo si potrebbe causare un incendio, un'esplosione, perdite, surriscaldamento o danni dovuti a corto
circuito interno e alla generazione di calore della batteria.
AVVERTENZA:
Per la sicurezza dei bambini, tenere la batteria lontano dalla loro portata.
Consultare il manuale di istruzioni della stampante per etichette per verificare che la stampante sia
compatibile con la batteria. In caso contrario, non utilizzare questa batteria per la stampante. In caso
contrario possono verificarsi incendi, esplosioni, perdite, surriscaldamento o altri danni.
Scollegare il caricabatteria se, al termine del periodo prescritto per la carica, questa risulta incompleta.
Continuare a caricare la batteria può causare incendio, esplosione, perdite, surriscaldamento o altro danno.
Non esporre la batteria all'acqua. Evitare che l'acqua tocchi i morsetti. Ciò può causare incendio, esplosione,
perdita, surriscaldamento o danno.
Non colpire o scaraventare la batteria. Ciò può causare incendio, esplosione, perdita, surriscaldamento o
danno.
Non usare la batteria se si nota qualche segno di anormalità, quale perdita, cambio di colore o deformità.
L'uso del caricabatteria può causare incendio, esplosione, perdite, surriscaldamento o altro danno.
Tenere la batteria lontano da fuoco o fiamma, se produce un odore strano o una perdita. Ciò potrebbe dar
luogo ad un incendio, esplosione, perdite, surriscaldamento o altro danno.
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o con l'abbigliamento, lavare immediatamente con
acqua pulita. In caso contrario, il liquido può danneggiare la pelle o l'abbigliamento.
Non cortocircuitare i morsetti con un oggetto metallico, quale una collana. Ciò può causare un incendio,
esplosione, perdite, surriscaldamento o altro danno, che può a sua volta causare ustioni o infortunio.
ATTENZIONE:
Prima di usare la batteria, accertarsi che i morsetti siano puliti e privi di sostanze estranee al di sopra. La
presenza di sporcizia e sostanze estranee sui morsetti può causare un incendio, esplosione, perdite,
surriscaldamento o altro danno.
Non toccare la batteria subito dopo averla usata per molto tempo. La batteria sarà molto calda e può
causare ustioni.
Assicurarsi di fissare il coperchio della batteria dopo aver rimosso il prodotto dalla stampante o dal
caricabatteria. Se questo prodotto viene lasciato senza il coperchio della batteria, sostanze estranee
potrebbero aderire ai morsetti, causando un incendio, esplosione, perdite, surriscaldamento o altro danno.
Etichette di sicurezza
ATTENZIONE:
Rischio di incendio e ustioni. Seguire le istruzioni del produttore.
Usare esclusivamente il caricatore designato.
Non esporre la batteria a una temperatura oltre i 60°C {140°F} o al fuoco.
Non modificare, incenerire, smontare, cortocircuitare o schiacciare.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorretto.
Eliminare le batterie usate seguendo le istruzioni fornite.
Note sull'uso della batteria
Consultare il Manuale d'uso della stampante o del caricabatteria per le modalità di ricarica e il tempo di
ricarica.
Prestare attenzione affinché polvere o sporco non entrino nei morsetti e mantenere puliti i morsetti.
Rimuovere completamente tutta la polvere accumulata nei morsetti senza danneggiarli; quindi, collegare e
rimuovere alcune volte la batteria.
La batteria si scarica gradualmente anche se non viene usata.
Per impedire un calo delle prestazioni della batteria, tenerla lontano dalla luce solare diretta, da temperatura
e umidità elevate e conservarla in un luogo fresco. Caricarla soltanto quando la temperatura è compresa tra
10 e 30°C {50-86°F}.
A temperatura più basse, inferiori a 10°C {50°F}, la vita rimanente della batteria si riduce.
Nota: caricare la batteria quando questa contiene ancora della carica non influisce sulla capacità originale.
Se la vita della batteria è notevolmente breve, può darsi che la batteria sia scaduta. Sostituirla con una nuova.
Sul coperchio della batteria è presente un segno a forma del terminale della batteria. Si può utilizzare questo
segno per distinguere tra le batterie cariche e quelle scariche posizionandolo per il verso giusto per quelle
caricate e all'incontrario per quelle scariche.
Specifiche
Batteria usata
Batteria ricaricabile a ioni di litio
Modello
C52CE97010
Tensione media di uscita
CC 7.2 V
Capacità
Tip.1950 mAh, min.1850 mAh
Temperatura di esercizio
da 0 a 40°C {32 a 104°F} (durante la carica)
da 0 a 45°C {32 a 113°F} (durante lo scaricamento)
Dimensioni
Circa 39,5 × 23,1 × 70,2 mm {1.56 × 0.91 × 2.76"} (L × A × P)
Peso (massa)
Circa 110 g {0.24 Ib}
Nota: il design e le specifiche possono cambiare senza preavviso.
Riciclaggio delle batterie
Contiene una batteria a ioni di litio. Riciclare o eliminare in maniera appropriata.
Nota: non smontare il pacco batteria.
C52CE97010 Lityum İyonlu Pil Seti Kullanım Kılavuzu
Bu bölümde, bu ürünün güvenli ve verimli bir şekilde kullanılmasını sağlamaya yönelik önemli bilgiler
verilmiştir. Lütfen bu bölümü dikkatle okuyun ve kolay erişilir bir yerde saklayın.
Sembollerin Açıklamaları
Bu kılavuzdaki semboller, aşağıda açıklandığı gibi, önem derecelerine göre belirtilmiştir. Ürünü kullanmadan
önce aşağıdaki bilgileri dikkatle okuyun.
TEHLİKE:
Ciddi yaralanma veya ölüm riskinden kaçınmak için, tehlike uyarılarına dikkatle uyulmalıdır.
UYARI:
Ciddi fiziksel yaralanmadan kaçınmak için uyarılara dikkatle uyulmalıdır.
DİKKAT:
Hafif yaralanmalardan ve cihazın hasar görmesinden kaçınmak için dikkat uyarılarına uyulmalıdır.
TEHLİKE:
Yangın ve yanık riski. Pili ateşe veya ısıya maruz bırakmayın. Aksi takdirde yangın, patlama, akma, aşırı
ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pili asla, güneş altında park edilmiş araba gibi, sıcaklığın 60°C'nin {140°F} üzerine çıkabileceği yerlerde
bırakmayın. Aksi takdirde yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pile lehim yapmayın, sökmeyin veya üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde yangın,
patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Kontaklarını birbirine bağlamayın. Aksi takdirde yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana
gelebilir.
Pili doğrudan elektrik prizine veya otomobilin çakmak soketine bağlamayın. Aksi takdirde yangın, patlama,
akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pili yerine kolayca yerleştiremiyorsanız zorlamayın. Aksi takdirde yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya
hasar meydana gelebilir.
Pilden sızacak herhangi bir sıvı gözünüze kaçarsa gözünüzü hemen 10 dakika boyunca temiz suyla yıkayın
ve derhal doktorunuza danışın. Aksi takdirde pilin sıvısı görme kaybına yol açabilir.
Ezmeyin. Pili ezmeyin veya çivi gibi sivri bir cisimle delmeyin. Aksi takdirde pilde dâhili kısa devre ve ısı
oluşumu nedeniyle yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
UYARI:
Çocuklara bir zarar gelmemesi için pili, çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Yazıcının pille uyumlu olduğundan emin olmak için etiket yazıcınızın kullanım kılavuzuna bakın. Değilse, bu
pili yazıcı için kullanmayın. Bunu yapmak yangına, patlamaya, sızıntıya, aşırı ısınmaya veya diğer hasara
neden olabilir.
Normal şarj süresi sonunda pil hâlâ tamamen şarj olmadıysa şarj cihazını prizden çıkartın. Pili şarj etmeye
devam ettiğiniz takdirde yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pili suya maruz bırakmayın. Kontakların ıslanmasına izin vermeyin. Aksi takdirde yangın, patlama, akma, aşırı
ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pile vurmayın veya pili fırlatmayın. Aksi takdirde yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana
gelebilir.
Pilde akma, renk değişikliği veya deformasyon gibi bir sorun gördüğünüz takdirde pili kullanmayın. Pili
kullanmaya devam ettiğiniz takdirde yangın, patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pilden tuhaf bir koku veya sızıntı geldiği takdirde pili ateş veya alevden uzak tutun. Aksi takdirde yangın,
patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar meydana gelebilir.
Pilden cildinize veya giysilerinize herhangi bir sıvı geldiği takdirde hemen temiz suyla iyice yıkayın. Aksi
takdirde pilin sıvısı cildinize veya giysilerinize zarar verebilir.
Kolye zinciri gibi herhangi bir metal nesneyle kontaklarda kısa devreye yol açmayın. Aksi takdirde yangın,
patlama, akma, aşırı ısınma veya hasar dolayısıyla yanık veya yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT:
Pili kullanmadan önce, kontakların temiz olduğundan, üzerlerinde herhangi bir yabancı madde
bulunmadığından emin olun. Kontakların üzerindeki kir veya yabancı maddeler yangına, patlamaya,
akmaya, aşırı ısınmaya veya hasara neden olabilir.
Pili uzun süre kullandıktan hemen sonra ellemeyin. Sıcak olabilir ve elinizi yakabilir.
Bu ürünü yazıcıdan veya şarj cihazından çıkardığınızda mutlaka pilin kapağını takın. Bu ürün kapaksız olarak
ortada bırakıldığında kontakların üzerine yabancı maddeler yapışarak yangına, patlamaya, akmaya, aşırı
ısınmaya veya hasara yol açabilir.
Emniyet Etiketleri
DİKKAT:
Yangın ve yanık riski. Üreticinin talimatlarına uyun.
Sadece pilin kendine ait şarj özel cihazını kullanın.
Pili, 60°C'nin {140°F} üzerinde sıcaklığa veya ateşe maruz bırakmayın.
Üzerinde değişiklik yapmayın, delmeyin, sökmeyin, kısa devre yaptırmayın ve ezmeyin.
Pili yanlış tipte pille değiştirmeniz durumunda patlama riski söz konusudur.
Kullanılmış pilleri, talimatlara uygun şekilde atın.
Pilin Kullanımı Hakkında Notlar
Şarj prosedürleri ve şarj süresi hakkında bilgi edinmek için, yazıcının veya şarj cihazının Kullanım
Kılavuzu'na bakın.
Kontaklara toz veya kir gelmemesine dikkat edin ve kontakları temiz tutun. Kontaklarda biriken kir varsa
kontaklara zarar vermeden tamamen temizleyin, sonra pili yerine birkaç kere takıp çıkarın.
Pilin şarjı, kullanılmadığında bile yavaş yavaş biter.
Pilin performansında düşme olmasını önlemek için, doğrudan güneş ışığından, yüksek sıcaklıktan ve
yüksek nemden koruyun ve serin bir yerde saklayın. Sadece sıcaklığın 10 ilâ 30°C {50 ilâ 86°F} olduğu
yerlerde şarj edin.
10°C'nin {50°F} altındaki düşük sıcaklıklarda, pil ömrü kısalır.
Not: Tam boşalmadan şarj edilmesi, orijinal kapasiteyi etkilemez.
Pil ömrü belirgin şekilde düştüyse, pilin kullanım süresi dolmuş olabilir. Bu durumda pili yenisiyle değiştirmeniz
gerekir.
Pil kapağının üzerinde pil kontağı şeklinde bir işaret vardır. Kapağın bir tarafını veya öteki tarafını takarak
bu işaretten, şarj olmuş pillerle şarj olmamış pilleri birbirinden ayırt etmekte yararlanabilirsiniz.
Teknik Özellikler
Kullanılan pil
Lityum iyonlu şarjlı pil
Model
C52CE97010
Ortalama çıkış voltajı
DC 7,2 V
Kapasite
Tip.1950 mAh, min.1850 mAh
Çalışma sıcaklığı
0 ~ 40°C {32 ~ 104°F} (şarj sırasında)
0 ~ 45°C {32 ~ 113°F} (deşarj sırasında)
Boyutları
Yaklaşık 39,5 × 23,1 × 70,2 mm {1,56 × 0,91 × 2,76"} (G × Y × D)
Ağırlık (kütle)
Yaklaşık 110 g {0,24 Ib}
Not: Tasarım ve teknik özellikler, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Pillerin Geri Dönüşümü
Lityum iyonlu bir pil içerir. Uygun şekilde geri dönüşüme sokulmalı veya elden çıkartılmalıdır.
Not: Pili setini sökmeyin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Литийионный аккумулятор C52CE97010
Руководство пользователя
В настоящем разделе приведена важная информация о безопасной и эффективной эксплуатации
данного изделия. Внимательно прочтите этот раздел и сохраните для справки.
Наименование изделия: Перезаряжаемый блок литиево-ионных батарей
Страна-производитель: Китай
Символы
Следующие символы в настоящем руководстве указывают на описанные ниже уровни опасности.
Внимательно прочтите инструкции до начала работы с изделием.
ОПАСНО:
эти предупреждения необходимо тщательно соблюдать во избежание серьезных травм и
летального исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
эти предупреждения необходимо тщательно соблюдать во избежание травм.
ВНИМАНИЕ:
эти предупреждения необходимо соблюдать во избежание мелких травм и повреждения
оборудования.
ОПАСНО:
Риск возгорания и ожогов. Запрещается подвергать аккумулятор воздействию огня и нагревать
его. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Запрещается оставлять аккумулятор в местах, где температура может подняться выше 60 °C {140 °F},
например в припаркованной на солнце машине или под прямыми солнечными лучами. Это может
привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Запрещается пайка, разборка и модификация аккумулятора. Это может привести к возгоранию,
взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Запрещается закорачивать контакты. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости,
перегреву и повреждению.
Запрещается подключать аккумулятор непосредственно к розетке питания или прикуривателю
автомобиля. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и
повреждению.
Запрещается прилагать силу при установке аккумулятора. Это может привести к возгоранию,
взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
При попадании жидкости из аккумулятора в глаза незамедлительно промойте их чистой водой в
течение как минимум 10 минут и сразу же обратитесь к врачу. Попадание жидкости в глаза может
привести к потере зрения.
Не ломать. Запрещается ломать аккумулятор и протыкать его острыми предметами, например
гвоздем. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению в
результате внутреннего короткого замыкания и генерации тепла аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не давайте аккумулятор детям.
Информацию о совместимости принтера с аккумулятором см. в руководстве по принтеру для печати
этикеток. Если аккумулятор не поддерживается, не используйте его с этим принтером. В противном
случае возможно возгорание, взрыв, утечка из аккумулятора, перегрев и другие повреждения.
Если после указанного времени зарядка произведена не полностью, отключите зарядное устройство.
Продолжение зарядки может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и
повреждению.
Запрещается подвергать аккумуляторы воздействию воды. Запрещается закорачивать контакты
через воду. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Запрещается ударять и бросать аккумуляторы. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке
жидкости, перегреву и повреждению.
Запрещается использовать аккумуляторы с признаками неисправности, такими как утечка
жидкости, изменение цвета и деформация. Использование зарядного устройства может привести к
возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Храните аккумуляторы вдали от открытого огня и пламени, особенно если от аккумулятора исходит
необычный запах или имеется утечка жидкости. В противном случае возможны возгорание, взрыв,
утечка жидкости, перегрев и повреждение.
При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или одежду незамедлительно смойте ее чистой
водой. Жидкость может повредить кожу и одежду.
Запрещается закорачивать контакты аккумулятора с помощью металлических предметов, например
цепочек. Это может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению, а
также ожогам и травмам.
ВНИМАНИЕ:
Перед использованием аккумулятора проверьте чистоту контактов. Грязи и инородные тела на
контактах могут привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Не касайтесь аккумулятора сразу после длительного использования. Аккумулятор нагревается,
можно получить ожог.
После извлечения аккумулятора из принтера или зарядного устройства не забывайте установить
крышку аккумулятора. Если оставить изделие из крышки, на контактах могут скопиться инородные
тела, что может привести к возгоранию, взрыву, утечке жидкости, перегреву и повреждению.
Предупреждающие метки
ВНИМАНИЕ:
Риск возгорания и ожогов. Соблюдайте инструкции производителя.
Пользуйтесь только указанным зарядным устройством.
Запрещается подвергать аккумулятор воздействию температур выше 60°C {140°F} и огня.
Запрещается модифицировать, жечь, разбирать, закорачивать и разбивать аккумуляторы.
При использовании аккумулятора другого типа существует риск взрыва.
Утилизируйте отслужившие аккумуляторы в соответствии с инструкциями.
Примечания по работе с аккумуляторами
Информацию о процедуре и времени зарядки см. в Руководстве пользователя принтера или
зарядного устройства.
Следите за чистотой контактов, не допускайте накопления пыли и грязи. Полностью удалите всю
скопившуюся грязь, не повреждая контакты. После этого несколько раз установите аккумулятор на
место и извлеките его.
Неиспользуемые аккумуляторы постепенно разряжаются.
Для сохранения рабочих характеристик аккумулятора защищайте его от прямого солнечного света,
высоких температур и высокой влажности. Храните аккумуляторы в прохладном месте. Заряжайте
аккумулятор при температуре от 10 до 30 °C {от 50 до 86 °F}.
При температуре ниже 10 °C {50 °F} время работы аккумулятора сокращается.
Примечаниe: Зарядка аккумулятора с некоторой остаточной емкостью не влияет на исходную
емкость.
Если время работы аккумулятора заметно сократилось, возможно, срок его службы подошел к концу.
Замените его новым.
На крышке аккумулятора имеется отметка в виде контакта аккумулятора. С ее помощью можно
отличать заряженные аккумуляторы от разряженных, устанавливая ее одной стороной вверх для
заряженных аккумуляторов и другой — для разряженных.
Характеристики аккумулятора
Тип
Литийионный аккумулятор
Модель
C52CE97010
Среднее выходное
7,2 В пост. тока
напряжение
Емкость
1950 мАч (тип.), 1850 мАч (мин.)
Рабочая температура
0–40 °C {32–104 °F} (зарядка)
0–45 °C {32–113 °F} (разрядка)
Габаритные размеры
Прибл. 39,5 × 23,1 × 70,2 мм {1,56 × 0,91 × 2,76"}
(Ш × В × Г)
Масса
Прибл. 110 г {0,24 Ib}
Примечаниe: Конструкция и характеристики могут меняться без предупреждения.
Переработка аккумуляторов
Содержит литийионный аккумулятор. Он требует соответствующей переработки или утилизации.
Примечаниe: Запрещается разбирать аккумулятор.