Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Soluciones ergonómicas de manipulación
I
NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO
Polipasto SCH-S/SCH-M/SCH-L
30.30.01.01117/07 | 01.2020
www.schmalz.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz SCH-S

  • Página 1 Soluciones ergonómicas de manipulación NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO Polipasto SCH-S/SCH-M/SCH-L 30.30.01.01117/07 | 01.2020 www.schmalz.com...
  • Página 2 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos de ésta son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. Solo se permite reproducir esta obra o parte de la misma dentro de los límites legales de la Ley de Derechos de Autor de Alemania. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escrito de la empresa J.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Polipasto SCH-S/SCH-M/SCH-L Notas de seguridad básicas ................5 Clasificación de las indicaciones de seguridad ..............5 Indicaciones/letreros de aviso ................... 5 Símbolos de obligación ..................... 6 Símbolos de aviso ......................6 Finalidad de este manual ....................7 Indicaciones generales de seguridad ................7 Uso adecuado ........................
  • Página 4 NOTAS DE SEGURIDAD BÁSICAS Funcionamiento ....................27 Indicaciones de seguridad para el funcionamiento ............27 Fijación del polipasto .......................28 6.2.1 Modelo SCH-S y SCH-M .....................28 6.2.2 Modelo SCH-L ......................29 Fijación de cargas ......................30 Control ..........................30 6.4.1 Botonera ........................30 6.4.2 Unidad de mando Handy-Lift (opcional) ..............30 6.4.3...
  • Página 5: Notas De Seguridad Básicas

    Prevención del peligro Nota importante para un uso eficiente y sin problemas. 1.2 Indicaciones/letreros de aviso Explicación de los símbolos de aviso utilizados en las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento y en el producto. 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 5...
  • Página 6: Símbolos De Obligación

    Desconecte el enchufe de la corriente Utilizar protección para la cabeza 1.4 Símbolos de aviso Explicación de los símbolos de obligación utilizados en las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento. Símbolos Descripción Símbolos Descripción aviso aviso Engrasar cadena 6 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 7: Finalidad De Este Manual

    Deberán acompañarlo en todo cambio de emplazamiento. Las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento se corresponden con el volumen de entrega de la empresa Schmalz. Las modificaciones que pueda realizar el cliente sobre el polipasto no se han tenido en cuenta y quedan terminantemente prohibidas.
  • Página 8: Uso Adecuado

    1.7 Uso adecuado Los polipastos de Schmalz sirven únicamente para el levantamiento de cargas. Las cargas, entre otros elementos, se toman mediante dispositivos especiales de alojamiento de carga (p. ej. con imán elevador o elevador VacuMaster).
  • Página 9: Exigencias E Indicaciones Para El Personal De Instalación, Mantenimiento Y Manejo

    (reglamentos BG, normas DIN, disposiciones de la VDE, reglamentos técnicos de otros estados miembro de la UE u otros estados parte del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo) como para poder juzgar el estado seguro para el trabajo de polipastos. 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 9...
  • Página 10: Requisitos Que Debe Cumplir El Lugar De Colocación

    Guantes de trabajo resistentes (conforme a EN 388, de la categoría de seguridad 2133 o superior)  Casco industrial (conforme a EN 397)  Equipamiento de protección adicional adecuado para la situación o prescrito por normativa nacional. 10 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Eje del rotor Carcasa Freno Control eléctrico Engranaje Interruptor de final de carrera Perilla de control Ojal de suspensión Gancho de carga Guardacadena Tope final Gatillo de seguridad 1 ramal 1 ramal 2 ramales Fig. 3 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 11...
  • Página 12: Condiciones De Servicio

    % del tiempo de funcionamiento % del tiempo de funcionamiento Carga plena solo de manera Frecuentemente carga plena, Frecuentemente carga plena, Regularmente carga plena excepcional, principalmente solo constantemente carga reducida constantemente carga media carga reducida 12 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 13 1,3. Y selección según la siguiente tabla: Tiempo de <25 % <30 % <40 % <50 % <60 % conexión Grupo del mecanismo de elevación 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 13...
  • Página 14: Identificación

    Cada polipasto lleva una placa de características en la que puede leerse el grupo del mecanismo de elevación en función del tiempo de conexión y de la capacidad de carga máxima admisible (véase también el cap. 3.1). 14 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Velocidad 50Hz Velocidad 60Hz 1Bm / M3 1Am / M4 2m / M5 3m / M6 4m / M7 de la cadena SCH-S 8/2 m/min 9,6/2,4 m/min 350 kg 250 kg 200 kg 160 kg* SCH-M 8/2 m/min 9,6/2,4 m/min...
  • Página 16: Nivel De Presión Acústica

    Distancia de medición 16 m Tipo de medición dB(A) SCH-S / SCH-M SCH-L 3.4 Cadena y gancho de carga La cadena de acero perfilado corresponde a la clase de calidad DAT (8SS) según DIN EN 818-7. 3.4.1 Gancho de carga estándar Gancho de carga según DIN 15400 con gatillo de seguridad.
  • Página 17: Entrega, Embalaje Y Transporte

    Compruebe la integridad de la totalidad del envío utilizando para ello el albarán de entrega adjunto. 4.2.3 Comunicación de daños Comunique al transportista y a J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por un embalaje incorrecto o por el transporte inmediatamente tras realizarse la entrega.
  • Página 18: Instalación

    ► Las piezas que contribuyen a la seguridad y el funcionamiento del polipasto solo pueden ser sustituidas por piezas de repuesto autorizadas por el fabricante. 18 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Conecte el cable plano del puente grúa Schmalz a la conexión 1 (Fig. 6). Si no hay ningún enchufe o cable adecuado en el puente grúa, puede solicitar a J. Schmalz GmbH el suministro de los mismos (Power Supply) adaptados a su puente grúa. De ser necesario, puede conectar a la conexión 2 la alimentación de tensión necesaria para un medio de...
  • Página 20: Importante

    Compruebe el campo de giro antes de la puesta en marcha. Abra las abrazaderas (Fig. 8). Fig. 8 5.2 Introducción de la cadena nueva Desmontaje de la cadena vieja 1. Suelte la cadena del cuerpo base. 2. Desatornille el tope final (1) 20 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 21 La longitud de este trozo de cadena debe ser tal que el tope final descanse en el fondo del guardacadena cuando este entre en el guardacadena. Fig. 10 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 21...
  • Página 22: Ajustar El Interruptor De Final De Carrera

    (1) y los accesorios de gancho (2) no alcancen la carcasa. Al introducir la cadena o a la hora de cambiarla, mantener pulsado el balancín (4) para desactivar el interruptor de final de carrera de engranaje. 22 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 23 (6) (para elevar la posición del gancho, gire en sentido antihorario, para bajar la posición del gancho, en sentido horario). Véase Fig. 13. 7. Suelte el balancín (4) (debe encajar en la rueda de conmutación). 8. Compruebe el funcionamiento de la desconexión final. 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 23...
  • Página 24: Fije El Gancho De Carga

    (Fig. 14). Fig. 14 2. Asegúrese de que la suspensión se haya dispuesto conforme a Fig. 15 (¡dimensión k1 = 41 mm!). 3. Engrase bien los puntos de rodamiento. Fig. 15 24 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 25: Dos Ramales

    4. Asegúrese de que la suspensión se haya dispuesto conforme a Fig. 17 (¡dimensión k2 = 52 mm!). 5. Engrase bien los puntos de rodamiento. Fig. 17 6. No gire la cadena longitudinalmente (Fig. 18). Fig. 18 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 25...
  • Página 26: Fijar El Guardacadena

     todos los componentes están montados.  se respetan las distancias de seguridad.  el interruptor de parada de emergencia se encuentra en perfecto estado de funcionamiento 26 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 27: Funcionamiento

    ► Después de desconectar/parar el polipasto, se debe asegurar contra un uso accidental o no autorizado. ► No se debe realizar ningún trabajo que pueda afectar a la seguridad. 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 27...
  • Página 28: Fijación Del Polipasto

    Al fijar el polipasto, preste atención al manual de instrucciones del alojamiento de carga. No se debe superar la capacidad de carga máxima del alojamiento de carga. 6.2.1 Modelo SCH-S y SCH-M Enganche el polipasto con el ojal de suspensión en el alojamiento de carga.
  • Página 29: Modelo Sch-L

    FUNCIONAMIENTO 6.2.2 Modelo SCH-L Para fijar el polipasto SCH-L en un carro de transporte Schmalz hay que utilizar la placa intermedia (número de artículo 14.01.02.00662). 1. Fije la placa intermedia (1) con el perno de carga (1.1) en el carro de transporte (2).
  • Página 30: Fijación De Cargas

    Levantar / arriba Bajar / abajo Fig. 21 6.4.2 Unidad de mando Handy-Lift (opcional) La opción Handy-Lift solo está disponible con los polipastos SCH-S. Cadena de Manejo con Handy-Lift: carga Parada de 1. Apto para diestros y zurdos emergencia Cable de 2.
  • Página 31: Control Remoto Inalámbrico (Opcional)

    Durante las interrupciones del trabajo, asegúrese de que el emisor del control remoto inalámbrico no pueda ser accionado por personas no autorizadas. Manejo con control remoto inalámbrico: Parada de Luz de control emergencia de la batería Levantar / Bajar / abajo arriba Fig. 23 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 31...
  • Página 32: Diseño Vacumaster Comfort

    Peligro de muerte por caída al utilizarse como método de transporte de personas o animales o para apoyarse. Pueden producirse fracturas óseas, lesiones graves o fatales como consecuencia. ► Queda prohibida la utilización del polipasto como apoyo o para el transporte de personas y animales. 32 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 33: Comportamiento En Caso De Emergencia

    Se considera un caso de emergencia si se produce una caída de energía repentina en el medio de alojamiento de carga. Véanse, en las instrucciones de servicio de su medio de alojamiento de carga, el capítulo "Comportamiento en caso de emergencia". 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 33...
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    Sustituya los elementos de fijación y juntas (p. ej., tuercas autoblocantes, arandelas, clavijas hendidas, anillos toroidales y otras juntas) inutilizables por nuevos. ► Los trabajos de cuidado y mantenimiento se deben realizar solo con los polipastos libres de carga. 34 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 35: Sistema De Freno

    El freno no tiene ajuste de ranura de aire. Si se alcanza la ranura de aire máxima (Tabla 6: Ranura de aire), es necesario cambiar el revestimiento y el disco de freno. Fig. 25 Tabla 6: Ranura de aire SCH-S / SCH-M SCH-L Ranura de aire (a) +0,1...
  • Página 36: Cadena De Carga

    Nota: Para simplificar el trabajo, se puede utilizar un cable flexible con el que unir la cadena antigua y la nueva. Tabla 7: Valores de desgaste de la cadena de carga SCH-S SCH-M SCH-L Designación de la 3,75 x 10,75...
  • Página 37: Introducción De La Cadena Nueva

    8. El retroceso del gatillo de seguridad funciona de forma óptima Gancho de carga según DIN Gancho de seguridad Ojal de suspensión 15401 Tabla 8: Valor de desgaste de las piezas de suspensión SCH-S SCH-M SCH-L Gancho de carga 19,0 mm 28,0 mm 35,5 mm según DIN 15401...
  • Página 38: Tope Final

    Capacidad de carga máxima Factor de limitación de fuerza 80 kg 100 kg SCH-S: 1,6 / SCH-M: 1,8 >120 kg 1,45 (de acuerdo con DIN EN 14492-2) El ajuste y el control del acoplamiento deslizante deben ser realizados solo por personal especializado y autorizado y se deben anotar en el libro de pruebas.
  • Página 39: Tabla De Mantenimiento

    Control de ruidos traslación anormales/sellado 4. Cable de alimentación de Control visual corriente 5. Desconexión final Control de funcionamiento Véase el cap. 7.5 6. Sellado Control visual 7. Prensaestopas del cable Control visual de control 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 39...
  • Página 40: Sinopsis De Los Trabajos De Mantenimiento

    Observe las directivas y leyes nacionales en materia de prevención de accidentes. Cumpla los plazos previstos para las visitas de inspección y las revisiones y nunca opere los dispositivos sin haber obtenido los documentos de aprobación necesarios de las autoridades. 40 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 41 Alemania se debe realizar anualmente un control mediante perito del sistema de perfiles y del puente grúa. J. Schmalz GmbH ofrece como servicio especial un contrato de inspección para una comprobación anual con certificado de aprobación por especialista (dentro de Alemania).
  • Página 42: Medidas Para Conseguir Periodos De Servicio Seguros

    [h] (0,16) (0.32) (0.64) (1.28) (2.56) (5.12) (10.24) (20,48) Colectivo Duración de uso anual [h] de carga k = 0.50 k = 0.63 1536 k = 0.80 1536 3072 k = 1.00 1.536 3.072 6.144 42 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 43: Mantenimiento General

    Cojinete de rodillos Juntas Cadena Rueda de cadena, guía de cadena Ruedas de inversión Suspensión Gancho de carga Mecanismo de traslación, ruedas de marcha Contactores, interruptor de final de carrera Cambiar en caso de desgaste. 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 43...
  • Página 44: Puesta Fuera De Servicio

    PUESTA FUERA DE SERVICIO 9 Puesta fuera de servicio Antes de poner fuera de servicio o almacenar durante periodos prolongados de tiempo los polipastos, límpielos y tome medidas de conservación (aceitar/engrasar). 44 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01117/07...
  • Página 45: Garantía

    / proveedor y encargo por parte del mismo. Las modificaciones del producto y el uso de piezas de repuesto no originales suponen la pérdida de los derechos de garantía. 30.30.01.01117/07 www.schmalz.com ES | 45...
  • Página 46 30.30.01.01117/07 | 01.2020 www.schmalz.com...

Este manual también es adecuado para:

Sch-mSch-l

Tabla de contenido