Página 1
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 1 INSTRUCTION MANUAL Catalog Number RP250 & & HANK CHOOSING LACK ECKER HANK CHOOSING LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 2 General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 3 dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
Página 4
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 4 Keep the router base firmly in contact with the workpiece when cutting. Hold the router only by the handles. These precautions will reduce the risk of personal injury. • Use sharp cutters. Dull cutters may cause the router to swerve or stall under pressure.
Página 5
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 5 FEATURES 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Variable speed control knob 4. Plunge lock lever 5. Spindle lock button 6. Collet 7. Turret depth stop 8. Depth stop bar 9. Depth of cut scale 10.
Página 8
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 8 BITS AVAILABLE AS ACCESSORIES - NOT SUPPLIED. ASSEMBLY WARNING: To prevent personal injury, always disconnect plug from power source before assembly, making adjustments or changing bits. Failure to do so could result in accidental starting and possible injury.
Página 9
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 9 • Set the edge guide to the required distance. • Tighten the fixing screws (16). ATTACHING THE DUST EXTRACTION ADAPTOR (FIG. C) WARNING: Turn the router off and disconnect it from the power supply.
Página 10
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 10 USING A STRAIGHT EDGE AS A GUIDE (FIG. H) WARNING: Turn the router off and disconnect it from the power supply. When it is not possible to use the edge guide, for example when routing grooves in the back panel of a bookcase to support shelves, proceed as follows: •...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 11 ROUTER BITS (FIG. K) (NOT INCLUDED) • Do not use router bits with a diameter greater than 1-1/8” (27mm). Use of larger than recommended bits can result in a hazard. Description Application...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 12 FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
Página 13
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 13 É É À À É É À À MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue RP250 ’ ’ & & ’ ’ & & É É É É CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 14 Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 15 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, peut se solder par des blessures...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 16 5) RÉPARATION a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. b) S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, ceci doit être fait par le fabricant ou son agent pour éviter tout risque d’accident.
Página 17
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 17 • Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon.
Página 18
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 18 CARACTÉRISTIQUES 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage 3. Molette de contrôle de vitesses variables 4. Levier de verrouillage de travaux en plongée 5. Bouton de verrouillage de la broche 6. Mandrin 7. Butée d’arrêt de la tourelle 8.
Página 21
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 21 FRAISES DISPONIBLES COMME ACCESSOIRES - NON COMPRISES ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.
Página 22
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 22 ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE DISPOSITIF DE DÉPOUSSIÉRAGE (FIG. C) AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher. L’adaptateur de dispositif de dépoussiérage vous permet de raccorder l’outil à un aspirateur. • Raccorder le tuyau (17) de l’aspirateur à l’adaptateur (10).
Página 23
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 23 MOLETTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE • La vitesse de rotation de la défonçeuse est variable. Utiliser la molette de contrôle électronique de la vitesse (3) pour couper uniformément le bois, les plastiques et l'aluminium.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 24 • Démarrer l’aspirateur avant la défonceuse. • Vider l’aspirateur au besoin. CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE Lors de rainurage sur des bords externes, déplacer l’outil en sens antihoraire (fig. I). Pour le travail sur des bordures internes, le déplacer en sens horaire.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 25 centre de réparation autorisé ou tout autre professionnel de réparation qualifié, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé.
Página 26
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo RP250 ¡ ¡ & & ¡ ¡ & & CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 27 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica”...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 28 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 29 5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
Página 30
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 30 • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo que se originan al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 31 CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Botón de bloqueo 3. Perilla de control de la velocidad variable 4. Palanca de bloqueo de la rebajadora 5. Botón de bloqueo del eje 6. Collar 7.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 34 BROCAS DISPONIBLES COMO ACCESORIOS - NO SE SUMINISTRAN MONTAJE ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de ensamblar la unidad, realizarle ajustes o cambiarle las brocas.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 35 • Insértelas en la base de la rebajadora según se indica. • Coloque la guía de borde teniendo en cuenta la distancia requerida. • Ajuste los tornillos de fijación (16) Y ANEXE AL ADAPTADOR PARA EXTRACCIÓN DE POLVO (FIG. C) ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 36 • Gire el tornillo de tope de profundidad (22) hacia arriba o hacia abajo según se requiera usando un destornillador. CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD • Fije la perilla de control de la velocidad (3) de acuerdo con la velocidad requerida. Aplique una velocidad alta para las brocas de diámetro pequeño.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 37 USO DE LA REBAJADORA CON UN EXTRACTOR DE POLVO Cuando utilice un extractor de polvo, asegúrese de que la aspiradora se encuentre fuera del trayecto de corte y de que no golpeará o interferirá con la rebajadora o la pieza de trabajo.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 38 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El cable no está enchufado. • Enchufe el cable. • El fusible de circuito está • Reemplace el fusible de quemado.