Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

 
12H
Aspiradora
Manual de instrucciones
Por favor, lea con detenimiento este manual antes de usar el
aparato y guárdelo para futuras consultas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod 12H

  • Página 1   Aspiradora Manual de instrucciones Por favor, lea con detenimiento este manual antes de usar el aparato y guárdelo para futuras consultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 2: Para Reducir Riesgos De Incendio, Descargas Eléctricas, O Lesiones

      Lea todas las instrucciones antes de usar su ASPIRADORA. Cuando utilice dispositivos eléctricos, deberá seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir riesgos de incendio, descargas eléctricas, o lesiones: Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3   diluyente de pintura, sustancias a prueba de polillas, polvo inflamable u otros vapores tóxicos o explosivos. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con esta unidad. Retire el enchufe del toma de corriente antes de limpiar o realizar mantenimiento a la unidad.
  • Página 4: Vista Del Producto

      VISTA DEL PRODUCTO No conecte este aparato hasta que lo haya ensamblado completamente de acuerdo a las siguientes instrucciones y se haya familiarizado con las mismas y también con los procedimientos de operación. 1 Asa 2 Regulador de flujo de aire 3 Extensión 4 Manguera 5 Asa de transporte...
  • Página 5: Métodos De Operación

      MÉTODOS DE OPERACIÓN 1. Conecte los accesorios de la manguera: inserte el extreme de la manguera en el conector principal en la parte de adelante y engánchelo .(Fig 1) Retire los accesorios de la manguera: Presione los adaptadores en ambos lados del extremo de la manguera y tire los accesorios.
  • Página 6   Asegúrese de que el contenedor sea instalado con el HEPA. (Fig 11) 2. Filtro de entrada: limpie el filtro con agua tibia una vez al año. Espere a que se seque antes de volver a instalarlo. Si el filtro está dañado, deberá remplazarlo por uno nuevo. 3.
  • Página 7   Eliminación correcta de este producto  Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos  domésticos  en  ninguna  parte  de  la  UE.  Para  evitar  posibles  daños  al  medio  ambiente  o  a  la  salud  humana  derivados  de  la  eliminación  incontrolada  de  residuos, recicle este producto correctamente para incentivar la reutilización  sostenible de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice  los  sistemas  de  devolución  y  de  recogida  o  póngase  en  contacto  con  el   ...
  • Página 8   Aspirador de Limpeza Manual de Instruções Por favor, leia o manual cuidadosamente antes de usar o aparelho e mantenha-o para referências futuras. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Página 9   Leia todas as instruções antes de utilizar o seu ASPIRADOR. Quando utiliza um aparelho eléctrico deve seguir algumas precauções básicas, incluindo as seguintes: AVISO Para reduzir risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos: Este aparelho podem utilizá-lo crianças com idade superior aos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dado a supervisão ou instrução apropriadas com respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreenderem os...
  • Página 10   pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. Desligue a ficha da tomada eléctrica antes de limpar ou assistir o aparelho. Não aspire materiais tóxicos (lixivia, amoníaco, limpador de drenagem, petróleo, etc.).
  • Página 11   VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO Não ligue o seu aspirador até que tenha montado completamente seguindo as instruções e esteja familiarizado com todas as instruções e procedimentos de utilização. 1 Punho 2 Regulador de Fluxo de Ar 3 Ligação de extensão 4 Mangueira 5 Punho de transporte 6 Botão de controlo de velocidade...
  • Página 12: Métodos De Utilização

      MÉTODOS DE UTILIZAÇÃO 8. Ligar os acessórios da mangueira: insira a ponta da mangueira no conector principal frontal e encaixe. (Fig 1) Desligar os acessórios da mangueira: Pressione os adaptadores em ambos os lados da ponta da mangueira e puxe os acessórios. (Fig 2) 9.
  • Página 13   Instalar o copo do lixo: Empurre a tampa de cobertura do copo e volte a colocá-lo no corpo principal. (Fig 9) Certifique-se que o copo está instalado com HEPA. (Fig 11) 2. Filtro de entrada: limpe o filtro com água quente uma vez por ano e volte a colocar quando seco.
  • Página 14   Correcta maneira de se descartar do produto  Esta  marca  indica  que  o  produto  não  deve  ser  descartado  com  outros  resíduos domésticos, isto em todos os países da UE. Para impedir danos no  ambiente  ou  à  saúde  humana  causados  pela  eliminação  incontrolada  de  resíduos,  recicle‐o  responsavelmente  para  promover  a  reutilização  sustentável dos recursos materiais. Para retornar o dispositivo utilizado, por  favor  utilize  os  sistemas  de  recolha  ou  contacte  o  revendedor  ou  onde  o   ...
  • Página 15: Vacuum Cleaner

      Vacuum Cleaner Instruction Manual Please read these important safety instructions before use and retain for future reference SAFETY INSTRUCTIONS  ...
  • Página 16   Read all instructions before using your VACUUM . When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 17   Keep appliance on a level surface. Turn off all controls before unplugging. Be extra careful when cleaning stairs. This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. Pay close attention when working around children. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FOR OPERAT ION ON A 220 VOLT A.C.
  • Página 18: Operation Methods

      1 Handle 2 Air Flow Regulator 3 Extending tube 4 Hose 5 Carry Handle 6 Speed control button 7 Lock clip 8 Dirt Cup 9 Hose Connector 10 Cord rewinding pedal 11 ON/OFF switch pedal 12 Floor Nozzle OPERATION METHODS 15.
  • Página 19   for the yellow line. Stop pulling the power cord once the yellow line is visible. There is also a red line, which indicates the end of the usable cord. Do not pull the power cord out beyond the red line. Before using your vacuum, make sure that the dirt cup and all filters are in place.
  • Página 20     Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Correct Disposal of this product  This  marking  indicates  that  this  product  should  not  be  disposed  with  other  household  wastes  throughout  the  EU.  To  prevent  possible  harm  to  the  environment ...
  • Página 21   GUARANTEE CLAUSES ‐ Royal Decree‐Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guarantee of 2  years.  ‐ Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee:  1.   Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations  or housings made by the consumer without applying the correct instructions.  2.   Accidental causes such as falls, knocks, contact with liquids, insertion of foreign bodies, or any other  cause of force majeure.  3.   Negligent, inadequate or non‐domestic use, such as appliances installed in hairdressers, bars,  restaurants, hotels, etc.  4.   Manipulation by technical services other than the official ones of the brand.  5.   Corrosion and/or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated by  adverse environmental conditions.  6.   Use of accessories or consumables which are not the original ones of the brand.  ‐ The following are also excluded from the guarantee:  1. Components exposed to wear and tear due to normal use (light bulbs, seals, insulators, tubes,  drains, etc.), from the sixth month, save manufacturing defects.  2. Non‐electromechanical components, aesthetic, plastic, glass or folding components, soap dishes,  shelves, grilles, etc.  3. Conservation services, cleaning, unblocking, change of direction of door, removal of foreign bodies,  obstructions, recalibration or fine‐tuning, etc.  4. Computer products: Elimination of viruses, restoration of programs for this reason, or the  reinstallation of the hard disk because it has been wiped.   ...

Tabla de contenido