Página 3
Remote Control Solenoid supplies power to the Allows the operator to control Allows the operator to control the winch direction from ATV motor via mini rocker switch / the winch direction from a safe remote control switch. Solenoid handlebar itself.
Página 4
Remote Control Solenoid supplies power to the Allows the operator to control Allows the operator to control the winch direction from ATV motor via mini rocker switch / the winch direction from a safe remote control switch. Solenoid handlebar itself.
Safety Precautions Observe safety precautions for personal safety and the safety of others. Improper equipment operation may cause personal injur y and equipment damage. Never operate this winch if you are under 16 years of age. Never operate this winch when under the influence of drugs, alcohol or medication. Read the following carefully before attempting to operate your winch and keep the instructions for future reference.
Página 6
10. The solenoid is a primary safety feature in your winch system. It disconnects your winch from the battery when the ATV is not in use. The solenoid must be correctly installed for the winch to work properly.
Página 7
ATV Winch Figure: 1 To install an ATV winch, you need to mount the winch, solenoid, Handlebar Mini Rocker switch & Remote socket (female Receiver). Winch & Accessory mounting locations may vary depending on your ATV/UTV Make/Model. Please read the ATV...
4 x ø8 mm (Threaded) WINCH MOUNTING W35B, WS35B 4.88” ( 124 mm ) 6.3” (160 mm ) 13.35” ( 339 mm ) 4 x ø8 mm (Threaded) 4.88” ( 124 mm ) W45B, WS45B CORRECT INCORRECT DOWN WIND TOP WIND Figure: 2 Solenoid Mounting Handlebar Mini Rocker Switch...
1. The solenoid disconnects the winch from the power source (Battery) when ATV is not in use. 2. The solenoid should be mounted on a safe, clean place close enough to the battery. 3. The solenoid can be placed under the seats, in the rear storage box, or as recommended by the ATV manufacturer.
11. Make sure that the 2 small red cables coming from the handlebar mini rocker switch & handheld remote control are connected to the ATV Ignition switch as stated under the handlebar mini rocker switch mounting Instructions & remote control mounting instructions on the previous page.
Regularly check the winch to ensure rope is winding onto the drum evenly. 7. TrailFX ATV/UTV Winches are designed for intermittent use only. DC powered motor installed on these winches can operate continuously under load for less than a minute and should be cooled down for several minutes before operating again.
Página 12
Maintenance It is highly recommended that the winch be used regularly (once a month). Simply power the rope out 24 ft., free spool 9 ft. and then power back in. This will keep all components in good working condition so that the winch can be relied on when needed. Contact your dealer for technical assistance and repairs.
Parts List W45B and WS45B Parts List W35B and WS35B Description No. Description Socket head screw Socket head screw Clutch knob Clutch knob Cover of gear box Socket head screw O Ring Gear box Clutch knob base Screw O Ring Fork pin Clutch knob base Inner supporter...
Página 17
Keystone Automotive Operations, Inc. (“Keystone”) warrants the original purchaser that (a) the mechanical components of any TrailFX winch will be free of defects in material and workmanship for the lifetime of the winch, and (b) the electrical components will be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase.
Página 21
à une Mini interrupteur basculant basculant/télé-interrupteur de distance de sécurité. commande. Le solénoïde est Il permet à l'opérateur de conforme à la norme IP67 pour contrôler la direction du treuil à la résistance à l’eau. partir du guidon ATV.
Página 22
à une basculant/télé-interrupteur de distance de sécurité. Il permet à l'opérateur de commande. Le solénoïde est contrôler la direction du treuil à conforme à la norme IP67 pour partir du guidon ATV. la résistance à l’eau.
Consignes de sécurité Respectez les mesures de sécurité pour votre sécurité et celle des autres utilisateurs. Une mauvaise utilisation de l’équipement peut entraîner de graves blessures physiques et endommager l’équipement. Ne jamais opérer ce treuil si vous êtes âgé moins de 16 ans. Ne jamais opérer ce treuil sous l'influence d'alcool, drogues ou médication.
2. Il est recommandé de garder la télécommande à l’intérieur du véhicule afi n de la protéger d’éventuels dommag es, et de l’inspecter avant de la brancher. 3. Tournez la clé ATV en Position ALLUMÉ Assurez-vous que le treuil fonctionne correctement. Le câble doit s'enrouler dans le sens indiqué sur 'l'interrupteur basculant/télécommande.
Página 25
Figure: 1 Pour installer un treuil ATV, vous devez monter le treuil, le solénoïde et le Mini interrupteur basculant du guidon & la télé prise (récepteur femelle). Emplacements de montage du treuil et des accessoires peuvent varier en fonction de la marque/du modèle de votre ATV/UTV.
Página 26
4 x ø8 mm ( Fileté ) MONTAGE DU TREUIL W35B, WS35B 4.88” ( 124 mm ) 6.3” (160 mm ) 13.35” ( 339 mm ) 4 x ø8 mm ( Fileté ) 4.88” ( 124 mm ) W45B, WS45B CORRECT INCORRECT EN AVANT...
3. Le solénoïde peut être placé sous les sièges, dans la boîte de stockage arrière ou tel que recommandé par la fabrication ATV. 4. Le solénoïde doit être à bonne distance d'autres pièces en métal de l'ATV afin d'éviter le contact direct, qui pourrait entraîner un dysfonctionnement du solénoïde.
11. Assurez-vous que les 2 petits câbles rouges du mini interrupteur basculant sur le guidon et de la télécommande portative sont connectés à l'interrupteur d'allumage de l'ATV comme spécifiés dans la rubrique des instructions du montage du mini interrupteur basculant sur le guidon sur la page précédente.
Vérifiez régulièrement le treuil afin de vous assurer que le câble s'enroule correctement autour du tambour. Les treuils TrailFX ATV/UTV ne sont conçus que pour un usage intermittent. Le moteur alimenté en courant DC installé sur ces treuils peut fonctionner continuellement sous une charge inférieure à une minute et doit être refroidi pendant plusieurs minutes afin de continuer à...
Entretien Il est fortement recommandé d'utiliser le treuil régulièrement (une fois par mois).Faite sortir 24 pieds de cable, tiré un autre 9 pieds et actioner pour reprendre le cable. Ceci gardera les composantes en bonnes conditions d'opération pour plus d'efficacité. Contacté votre fournisseur pour de l,assistance ou des réparations Dépanage Symptome...
Página 31
Spécification des treuils TrailFX WS35B W45B Numero de piece TFX W35B WS45B 3500 livres, 4500 livres, 4500 livres, 3500 livres, Capacité du cable (1581 kg) (2045 kg) (1581 kg.) (2045 kg) 3.8 Moteur HP Permanent 3.8 Moteur HP Permanent 4.5 Moteur HP Permanent 4.5 Moteur HP Permanent...
Página 34
Lite des pièces W35B et WS35B W45B et WS45B Lite des pièces Description No. Description Vis à tête avec entraînement intérieur Vis à tête avec entraînement intérieur Bouton d'embrayage Bouton d'embrayage Couverture de la boîte de vitesses Vis à tête avec entraînement intérieur Joint torique Boîte de vitesse Bouton d'embrayage Base...
Página 35
Keystone Automotive Operations, Inc. (“Keystone”) garantit à l’acheteur d’origine que (a) tous les composants mécaniques du treuil TrailFX sont sans vice de matériaux ou de fabrication, et ce, pendant la durée de vie du treuil et que (b) les composants électriques sont sans vice de matériaux ou de fabrication, et ce, pendant une période d’un (1) an à...
Winch desde el eléctricamente al motor vía el Permite al operador controlar mini interruptor basculante de mismo manubrio del ATV. la dirección del winch desde control remoto. El solenoide cumple una distancia segura. con el IP67 de resistencia al agua.
Página 40
Permite al operador controlar basculante de control remoto. El mismo manubrio del ATV. la dirección del winch desde solenoide cumple con el IP67 de una distancia segura. resistencia al agua.
Precauciones de Seguridad Observe las precauciones de seguridad personal y de los demás. Operar el equipo de forma indebida puede causar lesiones personales y daños al equipo. Nunca haga funcionar este winch si es menor de 16 años de edad. Nunca haga funcionar este winch bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
flojas. 10. El solenoide es el primer elemento de seguridad de su sistema winch. Se desconectará de su winch cuando la batería del ATV no esté en uso. El solenoide deberá ser instalado correctamente para que el winch funcione adecuadamente.
Página 43
Para instalar un winch en un ATV, necesitará montar el winch, solenoide, mini interruptor basculante del manubrio y enchufe para el control remoto (hembra). El winch y posiciones de montaje pueden variar dependiendo de su modelo de ATV/UTV. Por favor lea las instrucciones del Kit de montaje del winch para ATV provistas en la página siguiente.
4 x ø8 mm (Rosca) MONTAJE DEL WINCH W35B, WS35B 4.88” ( 124 mm ) 6.3” (160 mm ) 13.35” ( 339 mm ) 4 x ø8 mm (Rosca) 4.88” ( 124 mm ) W45B, WS45B CORRECTO INCORRECTO DAR CUERDA HACIA ABAJO DAR CUERDA HACIA ARRIBA Figura: 2 Montaje del solenoide...
Montaje del solenoide: 1. El solenoide se desconecta al cabestrillo de la fuente de alimentación (batería) cuando el ATV no esté en uso. 2. El solenoide deberá estar montado en un lugar limpio y seguro bastante cerca de la batería.
11. Asegúrese de que los 2 cables rojas pequeños que vienen del mini interruptor basculante del manubrio y el control remoto portátil están conectados al interruptor de ignición del ATV tal como se indica en las instrucciones de montaje del mini interruptor basculante del manubrio en la página anterior.
Página 47
LIBERAR hasta que el vehículo haya sido recuperado. Verifique regularmente el winch para asegurarse de que la cuerda se está enrollando uniformemente en el tambor. 7. Los winches TrailFX para ATV/UTV solo están diseñados para usos puntuales. El motor alimentado por corriente DC en estos winches puede funcionar continuamente bajo carga menos de un minuto y deberá...
Mantenimiento Es altamente recomendable que el wich se use regularmente (una vez por mes). Simplemente prende y desenrolla el cable o cuerda 24 pies., carrete libre 9 pies y enrolla de regreso. Esto mantendra todos los componentes en buenas condiciones y de esa manera el winch estara listo cuado se necesita. Consulta tu tienda autorizada para asistencia tecnica y reparaciones.
Página 49
Especificaciones TrailFx Winch WS45B Núm. Pieza TrailFX WS35B W45B W35B Una sola linea Una sola linea Calificacion de Una sola linea Una sola linea 3500lbs, (1581kgs) 4500lbs,(2045kgs.) linea de tiro 3500lbs, (1581kgs) 4500lbs,(2045kgs.) Motor de imán Motor de imán Motor de imán Motor de imán...
Listado de piezas W45B y WS45B Listado de piezas W35B y WS35B Descripcion No. Descripcion Tornillo Allen Tornillo Allen Perilla de Embrague Perilla de Embrague Tapa de caja de cambios Tornillo Allen Junta tórica Caja de cambios Base perilla del embrague Tuerca Tornillo Junta tórica...
Página 53
Keystone Automotive Operations, Inc. (“Keystone”) garantiza al comprador original que (a) los componentes mecánicos de cualquier winch TrailFX estarán libres de defectos de material y de mano de obra durante la vida del winch, y (b) los componentes eléctricos estarán libres de defectos materiales y de mano de obra por un periodo de un (1) año a contar desde la fecha original de...