Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
SUMMER KIT
FR
NOTICE
INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCCIONES
ES
IT
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUAL
PT
INSTRUKCJA
PL
ΑNΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ
EL
ИНСТРУКЦИЯ К ПРИБОРУ
RU
NOTĂ
RO
Référence :
6796437K (SK10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JARDIBRIC SUMMER KIT

  • Página 1 SUMMER KIT NOTICE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONE MANUAL INSTRUKCJA ΑNΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ИНСТРУКЦИЯ К ПРИБОРУ NOTĂ Référence : 6796437K (SK10)
  • Página 2  à lIRE aTTEnTIvEMEnT ET à conSERvER poUR conSUlTaTIon UlTéRIEURE REad caREfUlly and KEEp foR fURThER USE conSERvaR paRa conSUlTaS fUTURaS lEER aTEnTaMEnTE lEGGERE aTTEnTaMEnTE E conSERvaRE pER RIfERIMEnTo fUTURo lER aTEnTaMEnTE E conSERvaR paRa fUTURaS conSUlTaS pRzEczyTaj UważnIE I zachowaj na pRzySzłość ΔΙΑΒΑΣΤΕ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE : SUMMARY - ÍNDICE - SOMMARIO - SOMÁRIO - SPIS TREŚCI - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ - ОГЛАВЛЕНИЕ - CUPRINS Description du kit ..........4 Opis zestawu ............ 39 Composition du kit ..........4 Zawartość zestawu .......... 39 comment déterminer le volume de ma cuve . 5 jak określić...
  • Página 4: Fr Description Du Kit

    Idéal pour arroser vos plantes en pots lorsque vous êtes absent Le Summer Kit est un programmateur d'irrigation automatique autonome, capable de pomper l'eau d'une bouteille ou d'un réservoir et de la distribuer via des tuyaux et des goutteurs, pour l'arrosage de 10 plantes en pots maximum.
  • Página 5: Comment Déterminer Le Volume De Ma Cuve

    cOMMEnt DÉtERMInER LE VOLuME DE MA cuVE : à l'aide du tableau ci-dessous : RUN TIME 1. Choisissez votre durée d'arrosage 2. Choisissez votre fréquence d'arrosage. Débit total (L/h) reversé suivant la fréquence et la durée d'arrosage : durée d'arrosage RUN TIME FRÉQUENcE 30 sec 1 min 3 min...
  • Página 6: Recharger Le Programmateur

    REcHARGER LE pROGRAMMAtEuR : Brancher le programmateur avec le câble USB (fourni) sur secteur à l'aide d'un adaptateur USB (non fournis). Batterie pleine = 30h d'arrosage en continu Adaptateur Si la LED indicatrice de batterie clignote rapidement (1 fois par seconde), que la vanne est fermée et que le programmateur ne fonctionne plus, cela signifie que la batterie est faible et qu’il faut la recharger.
  • Página 7: Comment Faire Les Branchements

    InStALLER L'AccROcHE RÉcIpIEnt 1. Sur l'adaptateur de bouteille, 2. Mettre les parties "en crochet" au centre de positionner l'accroche récipient l'adaptateur, en faisant attention de laisser le tuyaux comme ceci : de pompage au dessus des 2 crochets : Étape un peu délicate : tordre légèrement l'accroche pour...
  • Página 8: Fonctionnement Automatique

    pROGRAMMAtIOn : ALLuMER / ÉtEInDRE LE pROGRAMMAtEuR : Pour mettre en marche le programmateur, appuyer plus de 5 secondes sur le bouton , situé à l'arrière du programmateur, puis relâcher le bouton. Le voyant LED clignote toutes les 5 secondes : l'appareil est prêt à...
  • Página 9: Bon À Savoir

    Hauteur maximum du programmateur Pour une bouteille de 50 cm de hauteur, le débit du par rapport à la réserve d’eau : ≤ 2 m Summer Kit posé dessus est de 9 l/h. x 10 max. 2 L/h Nombre de goutteurs maximum : 10 sur 10 m.
  • Página 10: Avertissements

    • Avant une absence prolongée, vérifiez que la batterie soit complètement rechargée. • Hivernage : le Summer Kit craint le gel. En hiver, il doit être rangé dans un endroit sec et à l’abri du gel.
  • Página 11: Set Description

    Ideal for watering your plants in pots when you are away The Summer Kit is an autonomous irrigation programmer that can pump water from a bottle or a tank and distribute it through pipes and drippers for up to 10 potted plants.
  • Página 12: How To Determine The Volume Of My Tank

    HOW tO DEtERMInE tHE VOLuME OF MY tAnk : Using the table below : RUN TIME watering. 1. Choose your 2. Choose your watering frequency. Total flow (L/h) distributed according to watering frequency and duration : RUN TIME FREQUENcY 30 sec 1 min 3 min 5 min 6 min...
  • Página 13: Charging The Timer

    cHARGInG tHE tIMER : Connect the timer with the USB cable (supplied) to the mains using a USB adapter (not supplied). Full Battery = 30h of continuous watering Adaptateur USB Adaptor If the battery indicator LED flashes rapidly (1 time per second), if the valve is closed and the timer does not work anymore, it means that the battery is low and must be recharged.
  • Página 14: How To Connect The Different Parts

    InStALL tHE HAnGER FOR WAtER tAnk 1. On the bottle adapter, position the 2. Place the hooked parts in the center of the adaptor, container hanger as indicated on let the pumping tube at the top of the two hooks : the picture : little tricky step :...
  • Página 15: Programming

    pROGRAMMInG : LIGHt On / LIGHt OFF tHE tIMER : To light on the timer, press more than 5 seconds on the button , at the back of the timer. The red LED will flash every 5 seconds : the timer is ready to be used. Repeat the operation to light off the timer.
  • Página 16: Good To Know

    GOOD tO knOW 9 L/h ≤ 2 m ≤ 50 Maximum height of the timer on the For a 50 cm high bottle, the flow rate of the Summer Kit water tank : ≤ 2 m placed on it is 9 l/h. x 10 max. 2 L/h Maximum number of drippers : 10 on 10 m.
  • Página 17: Technical Characteristics

    • Water inlet pressure : 0 bar • Flow rate: 9 L/h (on a bottle of 50 cm high) WArninGs • The Summer Kit is intended for private use in the garden, on a terrace, a balcony or inside a house. • It must not be used for industrial purposes or be put in contact with chemicals, flammable or explosive materials.
  • Página 18: Es Descripción Del Kit

    Ideal para regar tus plantas en maceta cuando estás ausente. El Summer Kit es un programador de riego automático autónomo que bombea agua de una botella o tanque y lo distribuye a través de tuberías y goteros para regar hasta 10 plantas en macetas.
  • Página 19: Caudal Total (L/H) Transferido Según La Frecuencia Y La Duración Del Riego

    cóMO DEtERMInAR EL VOLuMEn DE MI RESERVA : Usando la tabla a continuación : RUN TIME 1. Elija su duración de riego 2. Elija su frecuencia de riego. Caudal total (L/h) transferido según la frecuencia y la duración del riego : duración del riego RUN TIME FREcUENcIA 30 sec 1 min...
  • Página 20: Recargar El Programador

    REcARGAR EL pROGRAMADOR : Conecte el programador con el cable USB (suministrado) a la red eléctrica usando un adaptador USB (no incluido). Batería completa: 30h de riego continuo Adaptateur Adaptador USB Cuando el indicador LED de la batería parpadea rápidamente (1 vez por segundo), la válvula está...
  • Página 21: Cómo Realizar Las Conexiones

    InStALAR EL ADAptADOR DE BOtELLA 1. Con el adaptador de botella, 2. Coloque los dos elementos unidos en el centro del coloque el gancho del recipiente adaptador, teniendo cuidado de dejar las mangueras de esta manera: de bombeo por encima de los dos ganchos : Paso un poco difícil : gire ligeramente el...
  • Página 22: Funcionamiento Automático

    pROGRAMAcIón : EncEnDIDO / ApAGADO DEL pROGRAMADOR : Para encender el programador, presione el botón en la parte posterior del programador más de 5 segundos, luego suelte el botón. El LED parpadea cada 5 segundos: el dispositivo está listo para su uso.
  • Página 23: A Tener En Consideración

    EJEMpLO Quiero regar 5 minutos todos los días. Son las 18:00 h : Configure el selector de frecuencia FREQUENcY en 24 horas y el selector de tiempo RUN TIME en 5 min. El programa de riego se establece e iniciará el primer riego al día siguiente a las 18:00 durante 5 min.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    goteros nivel del agua nivel del agua goteros Si las plantas se colocan por debajo del nivel SI las plantas se colocan por encima de agua : es necesario instalar la válvula del nivel del agua : no es necesario anti-sifón entre la salida del programador y el instalar la válvula anti-sifón al programador ya circuito de riego.
  • Página 25: It Descrizione Del Kit

    Ideale per ananffiare le vostre piante in vasi quando siete assente Il Summer Kit è un programmatore d’irrigazione automatico autonomo, capace di pompare l’acqua di una bottiglia o di un serbatoio e di distribuirla via dei tubi e dei gocciolatori, per l’irrigazione di 10 piante massimo in vaso.
  • Página 26: Come Determinare Il Volume Della Moi Serbatoio

    cOME DEtERMInARE IL VOLuME DELLA MOI SERBAtOIO : Con l’aiuto della tabella : RUN TIME 1. Scegliere vostra durata d’irrigazione 2. Scegliere vostra frequenza d’irrigazione. Portata totale (L/h) distribuita secondo la frequenza et la durata d’irrigazione : durata d’irrigazione RUN TIME FREQUENZA 30 sec 1 min 3 min...
  • Página 27: Ricaricare Il Programmatore

    RIcARIcARE IL pROGRAMMAtORE : Collegare il programmatore con il cavo USB (fornito) sul settore con l'aiuto di un'adattatore USB (non fornito) Batteria piena = 30h d’irrigazione di continuo Adaptateur Adattatore USB Se il LED indicatore di batteria lampeggia velocemente (1 volta per secondo), che sua valvola è...
  • Página 28: Come Fare I Collegamenti

    InStALLARE IL GAncIO AL SERBAtOIO 1. Con l'adattatore di bottiglia, 2. Mettere le parte "a gancio" al centro dell'adattatore, posizionare il gancio serbatoio facendo attenzione di lasciare i tubi della pompa al di come seguente : sopra dei due ganci : Step un pò...
  • Página 29: Funzionamento Automatico

    pROGRAMMAZIOnE : AccEnDERE / SpEGnERE IL pROGRAMMAtORE : Per accendere il programmatore, premere più di 5 minuti sul pulsante , situato indietro del programmatore, poi rilasciare il pulsante. L'indicatore LED lampeggia ogni 5 secondi : l'apparecchio è pronto. Ripetere la stessa operazione per spegnere il programmatore. L'indicatore Led non lampeggia più e rimane spento.
  • Página 30: A Sapere

    ESEMpIO Desidero irrigare 5 minuti ogni giorno. Siamo le 18:00 : Posizionare il selettore della frequenza FREQUENcY su 24h e il selettore della durata RUN TIME su 5 min. Il programma d'irrigazione è pre-definito e farà partire la prima irrigazione il giorno dopo alle 18h per 5 min. Se desidero irrigare 5 minuti ogni giorno ma alle 8h del mattino : Opzione 1 Alle 8h del mattino, posizionare il selettore della frequenza FREQUENcY su RESET poi di nuo-...
  • Página 31: Caratteristiche Tecniche

    • Pressione d'arrivo dell'acqua : 0 bar • Portata : 9 L/h (con una bottiglia a 50 cm di altezza) AvvertenZe • Summer Kit è destinato ad un uso privato in giardino, in terrazza, in blacone o all'interno di una casa. • Non deve essere usato a dei fine industriale o messo in contatto con prodotti chimici, materie infiammabile o esplosive.
  • Página 32: Pt Descrição Do Kit

    Ideal para rega de plantas em vasos, quando estiver ausente O Summer Kit é um programador de rega automático e autónomo, que pode bombear água de um garrafão ou reservatório e distribuí-lo através de tubos e gotejadores, para regar até 10 vasos com plantas.
  • Página 33 cOMO DEtERMInAR O VOLuME DO MEu DEpóSItO : Usando a tabela embaixo : RUN TIME 1. Escolha o seu tempo de rega 2. Escolha a sua frequência de rega. Fluxo total (L/h) transferido de acordo com a frequência e tempo da rega : Tempo de rega RUN TIME FREQUÊNcIA 30 sec 1 min...
  • Página 34: Como Determinar O Volume Do Meu Depósito 33 Recarregar O Programador

    REcARREGAR O pROGRAMADOR : Ligue o programador com o cabo USB (fornecido) usando um adaptador USB (não fornecido). Bateria cheia = 30h de rega continua. Adaptateur Adaptador USB Se o LED indicador de bateria piscar rápidamente (1 vez por segundo), indica que a válvula está...
  • Página 35: Como Fazer As Ligações

    InStALAR O SupORtE DE REcEpIEntE 1. Com o adaptador de garrafão, 2. Colocar as peças "em gancho" no centro do posicione o gancho de recipiente adaptador, ter em atenção de deixar os tubos de assim : bombeamento acima dos 2 ganchos. Torcer ligeiramente o aperto para...
  • Página 36: Funcionamento Automático

    pROGRAMAÇÃO : LIGAR / DESLIGAR O pROGRAMADOR : Para por a funcionar o programador, pressionar mais de 5 segundos no botão , situado na parte de trás do programador, agora pode soltar obotão. A luz LED pisca em cada 5 segundos : o aparelho está...
  • Página 37: Bom Saber

    Altura máxima do programador em com- Para um garrafão de 50 cm de altura, o débito do paração com a reserva de água : ≤ 2 m Summer Kit nele colocado é de 9 l/h. x 10 max. 2 L/h Numero máximo de gotejadores : 10 em 10 m.
  • Página 38: Caracteristicas Técnicas

    • Antes de uma ausência prolongada, verificar se a bateria está totalmente carregada. • Invernamento : O Summer Kit tem medo das geadas. No inverno, deve de o guardar num lugar seco e livre de gelo • A Summer Kit está em conformidade com a directiva européia - Nº 2004/108/EC- 93/68/Ec ! colaBoRE na conSERvaÇÃo do MEIo aMBIEnTE !
  • Página 39: Pl Opis Zestawu

    Idealny do nawadniania twoich roślin doniczkowych podczas twojej nieobecności Summer Kit to samodzielny automatyczny programator do nawadniania, który może pompować wodę z butelki lub zbiornika i rozprowadzać ją rurami i kroplownikami aż do maksymalnie 10 roślin doniczkowych. ZAWARtOŚĆ ZEStAWu :...
  • Página 40: Jak Określić Objętość Mojego Zbiornika

    JAk OkREŚLIĆ OBJĘtOŚĆ MOJEGO ZBIORnIkA : Korzystając z poniższej tabeli : RUN TIME 1. Wybierz długość czasu nawadniania 2. Wybierz częstotliwość nawadniania. Całkowity przepływ wody (L/h) odpowiada częstotliwości oraz czasowi trwania podlewania : długość czasu nawadniania RUN TIME cZĘSTOTLIWOŚĆ 30 sek 1 min 3 min 5 min 6 min 7 min 8 min 10 min 12 min 15 min...
  • Página 41: Ładowanie Programatora

    ŁADOWAnIE pROGRAMAtORA : Podłącz programator do gniazdka za pomocą kabla USB (dołączony w zestawie) oraz adapto- ra USB (niedołączony w zestawie). Pełny akumulator = 30 godzin nieprzerwanej pracy programatora Adaptateur Adaptor USB Jeśli czujnik LED mruga szybko (1 raz na sekundę), zawór jest zamknięty a programator nie funkcjonuje, oznacza to iż...
  • Página 42: Jak Przymocować Przewody

    MOntAŻ HAkA DO ZAWIESZEnIA 1. Razem z adapterem do butelki, 2. Umieść dolne haki w centralnej części adaptera, umieścić hak w następującej uważając aby rurka pompy znajdowała się nad pozycji : 2 hakami : Etap może sprawiać trudności: wykręć nieznacznie haki, tak aby móc je zamocować.
  • Página 43: Programowanie

    pROGRAMOWAnIE : WŁĄcZAnIE / WYŁĄcZAnIE pROGRAMAtORA : Aby włączyc programator, naciśnij na ponad 5 sekund przycisk , który znajduje się w tylnej części programatora, następnie puść przycisk. Wskaźnik LED mruga co 5 sekund : urządzenie jest gotowe do pracy. Powtórz procedurę, aby wyłączyć programator. Wskaźnik LED dłużej nie mruga i jest zgaszony. Oszczędzaj wodę...
  • Página 44: Dobrze Wiedzieć

    pRZYkŁAD Chcę podlewać 5 minut każdego dnia. Jest godzina 18h00 : Ustaw pokręto cześtotliwości FREQUENcY na 24 godziny i pokrętło czasu RUN TIME na 5 minut. Program nawadniania jest zdefiniowany i rozpocznie pierwsze podlewanie następnego dnia o godzinie 18h00 przez 5 minut. Jeśli życzę...
  • Página 45: Charakterystyka Techniczna

    • Ciśnienie na wlocie wody : 0 barów • Natężenie przepływu : 9 L/min (dla wysokości 50 cm) OstrZeŻeniA • Zestaw Summer Kit jest przeznaczony do użytku prywatnego w ogrodzie, na tarasie lub balkonie, lub do użytku w pomieszczeniu. • Nie powinien być używany w celach przemysłowych i być poddawany na kontakt z produktami chemicznymi, materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi.
  • Página 46: El Περιγραφη Του Kit

    Ιδανικό για το πότισμα των φυτών σας σε γλάστρες όταν λείπετε Το Summer Kit είναι ένας αυτόματος αυτόνομος προγραμματιστής ποτίσματος που αντλεί νερό από μια φιάλη ή δεξαμενή και το διανέμει μέσω σωλήνων και σταλακτών για το πότισμα έως και...
  • Página 47: Πως Να Προσδιοριζω Τον Ογκο Της Δεξαμενης Μου

    ΠΩΣ ΝΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΩ ΤΟΝ ΟΓΚΟ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΜΟΥ : Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα : RUN TIME 1. Επιλέξτε τη διάρκεια του ποτίσματός σας 2. Επιλέξτε τη συχνότητα του ποτίσματός σας. Συνολική ροή (λίτρα/ώρα) που μεταφέρεται ανάλογα με τη συχνότητα και τη διάρκεια του ποτίσματος : Διάρκεια...
  • Página 48: Επαναφορτιση Του Προγραμματιστη

    ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ : Συνδέστε τον προγραμματιστή με το καλώδιο USB (παρέχεται) στο δίκτυο χρησιμοποιώντας έναν προσαρμογέα USB (δεν παρέχεται). Μπαταρία γεμάτη = 30 ώρες συνεχούς ποτίσματος Adaptateur Προσαρμογέας Εάν η ενδεικτική λυχνία LED της μπαταρίας αναβοσβήνει γρήγορα (1 φορά ανά δευ- τερόλεπτο), η...
  • Página 49: Πως Να Κανετε Τις Συνδεσεις

    ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΓΑΝΤΖΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ : 1. Τοποθετήστε τον γάντζο του 2. Τοποθετήστε τα «αγκιστρωμένα» μέρη στο κέντρο δοχείου με τον προσαρμογέα της του προσαρμογέα, προσέχοντας να αφήσετε τους φιάλης ως εξής : σωλήνες άντλησης πάνω από τα δύο άγκιστρα : Βήμα...
  • Página 50: Προγραμματισμος

    ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ : ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ : Για να θέσετε σε λειτουργία τον προγραμματιστή, πατήστε το κουμπί για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα, το οποίο βρίσκεται στο πίσω μέρος του προγραμματιστή και, στη συνέχεια, αφήστε το κουμπί. Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει κάθε 5 δευτερόλεπτα: η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση.
  • Página 51: Χρησιμες Πληροφοριες

    9 L/h ≤ 2 µ ≤ 50 εκ Για μια φιάλη ύψους 50 εκ., ο ρυθμός ροής του Summer Kit Μέγιστο ύψος του προγραμματιστή σε σχέση με την παροχή νερού : ≤ 2 µ που είναι τοποθετημένο πάνω σε αυτή είναι 9 λίτρα/ώρα.
  • Página 52: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    • Ρυθμός ροής: 9 λίτρα/ώρα (σε φιάλη ύψους 50 εκ.) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Το Summer Kit προορίζεται για ιδιωτική χρήση σε κήπο, σε βεράντα, σε μπαλκόνι ή στο εσωτερικό σπιτιού. • Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για βιομηχανικούς σκοπούς ή/και δεν πρέπει να έρθει σε...
  • Página 53: Ru Описание Комплекта

    растений в горшках, когда вас нет дома Summer Kit - это автоматический и автономный программатор полива, который подает воду из бутылки или резервуара и распределяет ее по трубам и капельницам для полива рас- тений в горшках в количестве до 10.
  • Página 54: Как Определить Объем Моего Резервуара

    КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ОБЪЕМ МОЕГО РЕЗЕРВУАРА : Используя таблицу ниже : RUN TIME 1. Выберите продолжительность полива 2. Выберите частоту полива. Общий дебит (л/ч) в зависимости от частоты и продолжительности полива : Продолжительность полива RUN TIME ЧАСТОТА 30 се- 1 ми- 3 мину- 5 ми- 6 ми-...
  • Página 55: Зарядка Программатора

    ЗАРЯДКА ПРОГРАММАТОРА : Подключите программатор с помощью USB-кабеля (входит в комплект) к сети через USB- адаптер (не входит в комплект). Батарея полностью заряжена = 30 ча- сов непрерывного полива Adaptateur USB-адаптер Если индикатор батареи быстро мигает (1 раз в секунду) и клапан закрыт, а...
  • Página 56: Как Выполнить Подводку Трубок

    УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНА ДЛЯ РЕЗЕРВУАРА : 1. Поместив адаптер на бутылку 2. Поместите кронштейн в сведенном состоянии и установите кронштейн для ре- в центр адаптера, следя за тем, чтобы трубки зервуара следующим образом: насоса проходили над двумя крючками: Более сложная операция: слег- ка...
  • Página 57: Программирование

    ПРОГРАММИРОВАНИЕ : ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОГРАММАТОРА : Чтобы включить программатор, нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку , располо- женную на задней панели программатора, затем отпустите ее. Светодиод мигает один раз в 5 секунд: устройство готово к использованию. Повторите операцию для выключения программатора. Светодиод больше не мигает и не горит.
  • Página 58: Полезно Знать

    изменяете программу. ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ 9 л/ч ≤ 2 м ≤ 50 см Для бутылки высотой 50 см, дебит комплекта Summer Kit, Максимальная высота программа- тора относительно уровня воды в установленного выше, составляет 9 л/ч. резервуаре: ≤ 2 м x 10 макс. 2 л/ч...
  • Página 59: Технические Характеристики

    промывайте его под водой, если необходимо. • Перед длительным отсутствием убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен. • Хранение в зимнее время: Summer Kit боится мороза. Зимой его следует хранить в сухом и защищенном от низких температур месте. • Summer Kit соответствует европейской директиве № 2004/108/EC-93/68/EC.
  • Página 60: Ro Descrierea Kit-Ului

    Summer Kit este un programator de irigare automată, capabil să pompeze apa dintr-o sticlă sau din- tr-un rezervor și să o distribuie prin intermediul unor tuburi și a unor picurători (ciuperci de picurare), pentru irigarea a 10 plante la ghiveci maxim.
  • Página 61: Cum Stqbilesc Volumul Cuvei Mele

    cuM StQBILESc VOLuMuL cuVEI MELE : Cu ajutorul tabloului de mai jos : RUN TIME 1. Alegeți durata de irigare dorită 2. Alegați frecvența de irigare. Debit total (L/h) revărsat în funcție de frecvența și durata irigării : durata de irigare RUN TIME FREcVENȚA 30 sec 1 min 3 min...
  • Página 62: Reîncărcarea Programatorului

    REÎncĂRcAREA pROGRAMAtORuLuI : Conectați programatorul cu cablul USB (furnizat) la mufă cu ajutorul unui adaptor USB (nefurni- zat). Baterie plină = 30h de stropire continuă Adaptateur Adaptor USB Dacă LED-ul indicator al bateriei luminează intermitent rapid (1 dată pe secundă), indiferent dacă...
  • Página 63: Cum Se Realizează Branşările

    InStALAREA SIStEMuLuI DE AGĂŢARE A REcIpIEntuLuI 1. Cu adaptorul recipientului, 2. Puneţi părţile „în cârlig” în centrul adaptorului, având poziţionaţi sistemul de agăţare a grijă să lăsaţi furtunul de pompare deasupra celor recipientului ca în figura de mai jos : două...
  • Página 64: Programare

    pROGRAMARE : pORnIREA/ÎncHIDEREA pROGRAMAtORuLuI : Pentru punerea în funcţiune a programatorului, țineți apăsată mai mult de 5 secunde tasta , situată în spatele programatorului, apoi eliberați tasta. Becul LED luminează intermitent la fiecare 5 secunde : aparatul este gata de utilizare. Repetaţi operația pentru a închide programatorul.
  • Página 65: Bine De Ştiut

    EXEMpLu Doresc să stropesc 5 minute în fiecare zi. Este ora 18:00 : Poziţionaţi selectorul de frecvenţă FREQUENcY pe 24 ore și selectorul de durată RUN TIME la 5 minute. Programul de stropire este definit și va porni prima dată să stropească...
  • Página 66: Caracteristici Tehnice

    • Presiunea de sosire a apei: 0 bari • Debit: 9 L/h (pe un recipient de 50 cm înălţime) Avertismente • Summer Kit este destinat unei utilizări private în grădină, pe o terasă, un balcon sau în interiorul unei case. • Nu trebuie utilizat în scopuri industriale sau pus în contact cu produse chimice, materii inflamabile sau explozive.
  • Página 68 SFC JARDIBRIC 71 rue du Grand Bouland - 45760 Boigny-sur-Bionne France...

Este manual también es adecuado para:

6796437k

Tabla de contenido