Gardena THS 500/48 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para THS 500/48:

Publicidad

Enlaces rápidos

GB
Operation Instructions
Telescopic Hedge Trimmer
D
Betriebsanleitung
Teleskop-Heckenschere
F
Mode d'emploi
Taille-haies télescopique
NL
Gebruiksaanwijzing
Telescoop-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Teleskophäcksax
DK
Brugsanvisning
Teleskopisk hækkeklipper
FI
Käyttöohje
Teleskooppivarrellinen pensasleikkuri
N
Bruksanvisning
Teleskop hekksaks
I
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi telescopica
E
Instrucciones de empleo
Recortasetos telescópico
P
Manual de instruções
Corta sebes telescópico
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce do żywopłotu z trzonkiem
teleskopowym
H
Használati utasítás
Teleszkópos sövénynyíró
CZ
Návod k obsluze
Teleskopické nůžky na živý plot
THS 500/48 Art. 8883
SK
Návod na obsluhu
Teleskopické nožnice na živý plot
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό μπορντουροψάλιδο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Телескопические ножницы для
живой изгороди
SLO
Navodilo za uporabo
Teleskopske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Teleskopske škare za živicu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Teleskopske makaze za živicu
UA
Інструкція з експлуатації
Телескопічний кущоріз
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer telescopic pentru gard
TR
Kullanma Kılavuzu
Teleskopik çit budayıcısı
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична ножица за
жив плет
AL
Manual përdorimi
Prerëse ligustrash teleskop
EST
Kasutusjuhend
Teleskoop-hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Teleskopinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Teleskopiskās dzīvžoga šķēres

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena THS 500/48

  • Página 1 THS 500/48 Art. 8883 Operation Instructions Návod na obsluhu Telescopic Hedge Trimmer Teleskopické nožnice na živý plot Οδηγίες χρήσης Betriebsanleitung Τηλεσκοπικό μπορντουροψάλιδο Teleskop-Heckenschere Инструкция по эксплуатации Mode d’emploi Телескопические ножницы для Taille-haies télescopique живой изгороди Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Telescoop-heggenschaar Teleskopske škarje za živo mejo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vigile a los niños y asegúrese de que no pueden jugar con la herramienta. Uso adecuado: El recortasetos telescópico GARDENA es ideal para cortar setos, arbustos, plantas vivaces y plantas tapizantes en el jardín privado y del aficionado.
  • Página 3 herramienta mecánica. Mantenga el ¡Peligro de muerte debido a descarga cordón alejado del calor, aceite, bordes eléctrica! Mantenga una distancia afilados o piezas en movimiento. mínima de 10 m respecto a las con- Los cordones dañados o enredados aumentan ducciones de corriente eléctrica. el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 4 f) Utilice la ropa adecuada. No lleve ropa teniendo en cuenta las condiciones de suelta o joyas. Mantenga el pelo, la ropa trabajo y la tarea que va a realizar. y los guantes alejados de las piezas en El uso de la herramienta mecánica para opera- movimiento.
  • Página 5: Medidas De Precaución Durante El Uso De Piezas Eléctricas

    GARDENA . ¡Peligro! Es posible que no se dé cuenta de que se acercan personas debido al ruido producido por la ¡Peligro! Esta herramienta genera un campo elec-...
  • Página 6: Mantenimiento Y Almacenaje

    Uso y cuidado de herramientas eléctricas – si la herramienta comienza a vibrar anormal- mente. En este caso se deberá revisar de Aprenda a detener la herramienta con rapidez en inmediato. Una vibración excesiva puede causar caso de emergencia. lesiones. No sujete nunca la herramienta por la cubierta –...
  • Página 7: Manejo

    3. MANEJO ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de heridas por incisión si la herramienta se conecta sin querer. v Antes de conectar, hacer ajustes o transportar la herra- mienta, desenchufe y coloque la cubierta protectora sobre la cuchilla Conexión del recortasetos: ¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! Daño del cable de conexión si el cable alargador...
  • Página 8: Puesta En Marcha De La Tijera Recortasetos

    Puesta en marcha de la ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! tijera recortasetos: ¡Riesgo de lesión si la herramienta no se desconecta al soltar el botón de arranque! v No se deberán puentear nunca los dispositivos de seguri- dad (p. ej. mediante conexión del bloqueo de seguridad y / o el botón de arranque en la empuñadura).
  • Página 9: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de heridas por incisión si la herramienta se conecta sin querer. v Antes de realizar el mantenimiento de la herramienta se deberá asegurar que se ha desconectado el enchufe de la toma de red y que la cubierta protectora se ha coloca- do sobre la cuchilla Limpie la tijera recortasetos:...
  • Página 10: Datos Técnicos

    GARDENA para la sustitución de la cuchilla. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA. 7. DATOS TÉCNICOS Recortasetos telescópico...
  • Página 11: Servicio / Garantía

    Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso. Garantía: GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defectos de materiales o de fabrica- ción.
  • Página 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Página 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Página 14: Ce-Konformitätserklärung

    Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Página 15 Designação do modelo: Tipa apzīmējums: Numer artykułu: Preces numurs: Märkningsår: CE-märgistuse paigaldamise Oznaczenie typu: CE-Mærkningsår: aasta: THS 500/48 8883 CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Anno di applicazione della CE-marķējuma uzlikšanas gads: certificazione CE: CE-Directives: CE-direktive: Colocación del distintivo CE:...
  • Página 16 8883-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Este manual también es adecuado para:

8883

Tabla de contenido