Descargar Imprimir esta página

Vorbereitung Für Den Gebrauch - GIBBON Slacklines SLOW RELEASE Manual Del Usario

Publicidad

ENGLISH
D
PREPARING THE SLOW RELEASE FOR USE
Ratchet Connection Strap (A)
Ladder Buckle (B)
Winding Label (C)
Place Quick Link (G) so it lines up with the Winding Label (C)
6
x6
x7
coils
coils
1. Lay the Strap (E) with the Winding Label (C) and Velcro (D) facing up and the GIBBON logo facing down.
Start feeding the Strap (E) through the Quick Link (F).
2. Place the Quick Link (F) on the Winding Label (C) where the arrows indicate, making sure the Strap (E)
goes through the Quick Link (F). Bring the end of the strap with Velcro (D) towards the Ladder Buckle (B).
3. Put the Strap (E) through the gap in the Ladder Buckle (B) closer to the Ratchet Connection Strap (A).
3A. Make sure that on the Ladder Buckle (B) to feed the Strap (E) through the slit facing the Ratchet
Connection Strap (A) so that the Strap (E) coils around the Center Bar (G) to avoid any damage.
4. Pull all of the Strap (E) through the Ladder Buckle (B) and wind it towards the Quick Link (F).
5. Coil up the Strap (E) around the Quick Link (F) to complete one loop. Repeat steps 3, 4, and 5. six times,
making sure to keep the Quick Link (F) positioned at the Winding Label (C).
6. Connect the Velcro Patches (D). Make sure that the velcro patches fully cover each other. In case they
are not covering each other completely, readjust the coiling distance to ensure that they line up perfectly.
Six loops around the Center Bar (G) of the Ladder Buckle, and seven loops around the Quick Link (F).
7.The GIBBON SLOW RELEASE SYSTEM is ready for use
Quick Link (F)
Velcro (D)
Strap (E)
A
Feed through here.
Center Bar (G)
(A)
5
7
.
DEUTSCH
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH
1. Legen Sie den Pulley Strap (E) mit dem Winding Label (C) und Klettverschluss (D) nach oben zeigend auf
den Boden (das GIBBON Logo zeigt nach unten). Starten Sie dann damit, das Band durch den Quick Link
(F) zu führen
2. Legen Sie den Quick Link (F) auf das Winding Label (C) (siehe Pfeil) und stellen Sie dabei sicher, dass der
Riemen (E) durch den Quick Link (F) geht. Bringen Sie jetzt das Ende des Riemens mit dem Klettverschluss
(D) zur Ladder Buckle (B).
3. Schieben Sie den Riemen durch den Spalt im Ladder Buckle (B), der sich näher am Ratschenendstück
befinden.
3A.Stellen Sie sicher, dass Sie den Riemen (E) durch den Schlitz am Ladder Buckle (B) führen, der Richtung
Ratschenendstück (A) zeigend liegt, so dass der Riemen (E) sich um den Center Bar (G) wickelt und keinen
potentiellen Schaden anrichten kann!
4. Stellen Sie sicher, dass der ganze Riemen durch den Ladder Buckle (B) geführt und Richtung Quick Link
(F) aufgewickelt wurde!
5. Wickeln Sie den Riemen (E) um den Quick Link (F), um die Schleife zu vollenden. Wiederholen Sie die
Schritte 3, 4, und 5. insgesamt sechs Mal und stellen Sie dabei sicher, dass die Position des Quick Links
(F) mit der des Winding Labels (C) übereinstimmt.
6. Verbinden Sie die Klettverschlüsse (D). Stellen Sie dabei sicher, dass die Klettverschlüsse (D) korrekt
aufeinander liegen. Sollte dies nicht der Fall sein, öffnen und schließen Sie diesen nocheinaml, solange,
bis die beiden perfekt übereinander liegen! Sechs Schleifen um Center Bar (G) der Ladder Buckle (B) und
sieben Schleifen um the Quick Link (F).
7. Das GIBBON SLOW RELEASE SYSTEM ist nun bereit für seinen Einsatz
PORTUGUÊS
PREPARANDO O SISTEMA DE DESTRAVAMENTO CONTROLADO PARA USO
1. Coloque a solteira de polias (E) com o rotulo de enrolamento (C) e o Velcro (D) com o logo da GIBBON
para baixo. Comece alimentando a solteira (E) através da malha rápida (F).
2. Coloque a malha rápida (F) no rotulo de enrolamento (C) onde as setas indicarem, tendo certeza que a
(F)
solteira (E) esta passando através da malha rápida (F). Agora traga o final da solteira com o velco (D) em
direção da fivela (B).
3. Coloque a solteira através da abertura da fivela (B) perto da conexão da solteira da catraca (A).
3A. Tenha certeza que a fivela (B) que você passou a solteira (E) através da abertura da conexão de soltei-
ra da catraca (A) de maneira que a bobina da solteira (E) esteja ao redor do centro (G) para evitar qualquer
lesão seria.
4. Tenha certeza de puxar toda a solteira (E) através da fivela (B) e enrole em direção a malha rápida (E).
5. Enrole a solteira (E) em torno da malha rápida (F) para completar uma volta.
Repita os passos 3, 4 e 5 seis vezes, assegurando que você posicionou a malha rápida (F) no rotulo de
enrolamento (C).
6. Conecte as camadas de Velcro (D). Tenha certeza que as camadas de velcro estejam completamente
cobertos em cada um deles. Em caso deles não estarem totalmente cobertos, reajuste a distancia do
enrolamento para ter certeza que eles estão perfeitamente alinhados. Seis voltas em torno do a bobina
do centro da fivela (B), e sete voltas em torno da malha rápida (F).
7. O SISTEMA GIBBON SLOW RELEASE esta pronto para uso.
FRANÇAIS
PREPARER LE SLOW RELEASE A L'UTILISATION
1. Allonger la Sangle (E) avec l'Etiquette d'enroulage (C) et le Scratch (D) vers le haut, et le logo GIBBON
vers le bas. Commencez à faire passer la sangle (E) à travers le Quick Link (F).
2. Placez le Quick Link (F) sur l'Etiquette d'enroulage (C) au point indiqué par la flèche, en vous assurant
que la Sangle (E) passe à travers le Quick Link (F). Ensuite ramenez le bout de la Sangle muni du Scratch
(D) vers la Boucle (B)
3. Passez la sangle à travers l'espace de la Boucle (B) qui se trouve le plus près de la Sangle de Cliquet (A)
3A. Assurez-vous que lorsque vous enroulez la Sangle (E) autour de la boucle (B), la Sangle passe bien par
la fente située entre la Sangle Rattachée au cliquet (A) et la Barre Centrale (G) afin d'éviter d'endommager
votre Slow Release
4. Tirez la Sangle (E) entièrement à travers la Boucle (B) et enroulez-la vers le Quick Link (F)
5. Enroulez la Sangle (E) autour du Quick Link (F) jusqu'à faire un tour complet

Publicidad

loading