Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manufacturer: Shenzhen Eleaf Electronics Co., Ltd.
Address: Area B, 1-2F, B-28, Heyi Beifang Tech Industrial Park,
Shajing Town, Baoan District, Shenzhen, China.
Email:info@eleafworld.com
Web:www.eleafworld.com
Notice for Use
Thank you for choosing Eleaf products! Please read this manual carefully before
use so as to use correctly. If you require additional information or have questions
about the product or its use, please consult your local agents, or visit our website
at www.eleafworld.com.
Product Introduction
Powered by dual 18650 batteries, the iKonn 220 provides a maximum power of
220W, an upgradeable firmware alongside with a big 0.91-inch screen that offers a
concise and clear interface with two separate battery bars. It features a battery
balancing trickle charge system and a 2A quick charge capability. The innovative
RC adapter will convert the iKonn 220's 510 connection into a USB output for
power bank mode. The ELLO atomizer that features new powerful HW coils and
retractable top fill system, pairs with the iKonn 220 perfectly for cloud chasers.
iKonn 220
English
1
Note:
1. Please be careful not to use batteries with
torn casing as it is a safety hazard.
2. Please make sure you are using high-rate
18650 batteries whose continuous discharge
current should be above 25A.
3. Before using, please set the wattage within
a proper range that the atomizer you installed
can work with.
Vaping: when the device is powered on, long
press the fire button to take a puff.
Stealth on/off: press the fire button and "-" end
of the adjustment button simultaneously when
the device is powered on to switch between Stealth On and Stealth Off mode. In
Stealth On mode, you can vape with the OLED screen off and you can press the
fire button once to see current setting.
iKonn 220
English
3
Preheat function: in power-off state, keep holding "+" end and fire button till the
M1 mode appears; press the fire button 3 times to "Power", and press "+" or "-"
end to adjust the wattage of preheat; press the fire button again to "Time", and
press "+" or "-" end to adjust the second of preheat or to turn off the preheat
function.
Function of charging cell phone: screw an RC adapter (not included) on the
device and connect it with a cell phone by a USB cable. When the device is
powered on, press the fire button once to start to charge the cell phone.
Function of charging other e-cigarette mod: screw an RC adapter (not
included) on the device and connect it with another e-cigarette mod by a USB
cable. In power-off state, keep holding "+" end and fire button till the M1 mode
appears; press the fire button 5 times to "USB" interface, and press "+" or "-" end
to turn on or off this function. When the "USB" is turned on, 5 clicks of the fire
button to power on the device, and in USB Charge mode, press fire button once to
start to charge other e-cigarette mod.
Switch vaping modes: when the device is powered on, press the fire button 3
iKonn 220
English
5
The Setting of TCR Mode (M1,M2,M3): when the device is powered off, keep
pressing the fire button and the "+" end simultaneously, then you will enter into the
TCR (M1,M2,M3) set menu:
1. Press the fire button to choose among M1, M2 and M3 modes;
2. Press the "+" or "-" end to increase or decrease the TCR value according to the
material of the coil you use;
3. Keep pressing the fire button or stay in the interface for about 10 seconds to
confirm your setting.
Following are different TCR value ranges for different coils for your reference:
Material
Nickel
Titanium
TCR Value
Range
Note: 1.The TCR value in the sheet is 10 multiplied of the actual TCR.
2.Our total range of TCR value is 1-1000.
iKonn 220
English
7
Note:
1. Please lock the resistance when the coil is at room temperature so that the
device can display the correct "base resistance".
2. In resistance lock mode, when you remove the coil and then put it back, the
device can maintain the same "base resistance" although the coil resistance may
increase due to the rise of temperature.
In resistance unlock mode, when you remove the coil and then put a coil back, the
screen may display "New coil up same down" as the coil resistance may increase
within certain range. If it is the same coil, press the "-" end and if it is a new coil,
press the "+" end. But please unlock the resistance when you want to change an
atomizer or a coil of different resistance.
3. When using a common coil or a coil whose resistance is above 1.5ohm in
TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3) mode by mistake, the device will automati-
cally switch back to VW mode.
How to put custom logo in the device?
Download the file on our official website, plug the device in with USB cable to a
computer, and double click the EleafUpdate.exe. Then click "LOGO" and open the
image you choose to put it in the device. Finally press the fire button twice in
iKonn 220
English
9
Properties
Atomizer Protection: each time when vaping time exceeds 10 seconds, the
output shuts off automatically with "Over 10s" display on the screen.
Atomizer Low Alert: when the resistance of coil is lower than 0.1ohm in VW
mode or lower than 0.05ohm in TC modes, the screen will display "Atomizer Low".
Atomizer Short-circuit & No Atomizer Protection: when atomizer short-circuit
occurs, the screen will display "Atomizer Short". The screen will display "No
Atomizer" when there is no atomizer connected.
Low-voltage Protection: when the voltage of the batteries is below 3.3V, the
screen will first display "Battery Low" and then "Lock". Charge the batteries to
unlock the device.
Temperature Protection: in TC modes, when the actual temperature of coil
reaches the set temperature, the screen will display "Temp Protection". You can
continue to use the device normally.
Temperature Alert: if the temperature of device is over alert temperature, the
output will shut off automatically and the screen will display "Device Too Hot". You
can continue to vape after it cools down.
Weak Battery Alert: in all vaping modes, when the device is working with an
atomizer and the voltage of the batteries drops below 2.9V, the screen will display
iKonn 220
English
11
pregnant or breast-feeding women, or persons who are allergic/sensitive to
nicotine.
Contra-indication
1. Do not attempt to repair the product by yourself as damage or personal injury
may occur.
2. Do not leave the product in high temperature or damp conditions, otherwise it
may be damaged.
3. Do not use this product for other purposes except only for vaping and don't
swallow the e-liquid.
Possible Adverse Effects
1. This product may be hazardous to health and contains nicotine which is
addictive.
2. For people with adverse reaction after using this product, it is recommended to
use the e-liquid with lower nicotine content or no nicotine.
iKonn 220
English
13
Bouton de réglages
Couvervle de batterie
Port micro USB
Bouton de réglages
Utilisation
Allumer / éteindre: enfoncez vers l'avant pour ouvrir le couvercle de la batterie,
placez deux accumulateurs 18650 à haut débit dans l'appareil et fermez le
couvercle de la batterie. L'appareil peut être activé ou désactivé en appuyant sur
le bouton de tir 5 fois. Les niveaux de batterie de la batterie 1 et de la batterie 2
sont affichés respectivement sur l'écran.
iKonn 220
French
2
Verrouillage / déverrouillage des boutons de réglage: rester appuyer sur le
bouton de réglage «+» et «-» pendant deux secondes lorsque l'appareil est sous
tension, les boutons de réglages seront alors verrouillés et l'écran affichera
"Verrouillage des touches". De la même manière, les boutons de réglages
peutvent être déverrouillés et l'écran affichera "Key Unlock". Grâce à cette
opération, vous pouvez protéger les boutons des pressions involontaires et
prolonger leur durée de vie.
Basculer le mode d'affichage: maintenez les boutons «+» et «-» enfoncés
simultanément pendant deux secondes lorsque l'appareil est hors tension,
l'affichage va alors pivoter de 180 degrés. Vous pouvez afficher l'écran dans deux
angles différents grâce à cette opération.
Basculer entre les différents modes d'affichages: appareil sous tension,
choisissez le mode VW; Maintenez la touche «+» et le bouton de tir enfoncée
jusqu'à ce que l'interface actuelle clignote; Quand elle clignote, appuyez sur le
bouton «+» ou «-» pour basculer entre les différentes interfaces; Enfin appuyez
sur le bouton de tir une fois pour confirmer l'interface que vous avez choisi.
Remarque: l'interface ne peut être modifiée et sélectionnée qu'en mode VW à
iKonn 220
French
4
mode M1 apparaisse; Appuyez ensuite sur le bouton de tir 5 fois pour voir
apparaitre l'interface «USB» et appuyez sur le bouton «+» ou «-» pour activer ou
désactiver cette fonction. Lorsque la fonction "USB" est allumée, Appuyez 5 fois
sur le bouton de tir pour allumer l'appareil, et lorsqu'il est réglé en mode USB
Charge, appuyez de nouveau sur le bouton de tir une fois pour commencer à
charger.
Basculer entre les différents modes: lorsque l'appareil est sous tension,
appuyez trois fois sur le bouton de tir, l'appareil affichera alors le mode de vape
actuel. Appuyez sur la touche «+» ou «-» pour basculer entre les modes VW, USB
Charge (Lorsque la fonction "USB" est allumée), TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR-M1,
TCR-M2 et TCR-M3. Appuyez sur le bouton de tir ou ne toucher pas à l'interface
pendant environ 10 secondes pour confirmer le mode choisi.
1) Mode VW:
Lorsqu'il est réglé en mode VW, le dispositif peut supporter une résistance dont la
valeur est comprise entre 0,1 ohm et 3,5 ohm.
Régler la puissance: dans ce mode, la puissance de sortie peut être ajustée de
1W à 220W en appuyant sur les boutons «+» ou «-», «+» pour augmenter et «-»
iKonn 220
French
6
Voici différentes gammes de valeurs TCR pour différentes résistances:
Matériaux
Nickel
Titane
Valeur TCR
Remarque: 1. La valeur TCR de la feuille est 10 multipliée par le TCR réel.
2.Notre gamme totale de la valeur TCR est 1-1000.
Régler la puissance: en mode TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3), la
puissance peut être réglée de 1W à 220W. Appuyer rapidement sur le bouton de
tir 4 fois pour entrer dans le menu de réglage de la puissance et appuyez sur «+»
ou «-» bouton pour augmenter ou diminuer le niveau de puissance. Maintenez la
touche «+» ou «-» enfoncée pour augmenter ou diminuer rapidement le niveau de
puissance.
Réglage de la température: en mode TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3),
la température peut être réglée de 100-315 ℃ ou 200-600 ℉ en appuyant sur le
bouton «+» ou «-», «+» Pour augmenter et «-» pour diminuer. Chaque pression du
bouton «+» ou «-» augmente ou diminue le réglage de température de 5 ℃ ou
iKonn 220
French
8
la résistance et remettez la même, l'écran peut afficher « New coil up same down»
car la valeur de la résistance a pu augmenter entre temps. S'il s'agit de la même
résistance, appuyez sur la touche «-» et, s'il s'agit d'une nouvelle résistance,
appuyez sur la touche «+». Pensez à déverrouiller la résistance quand vous
voulez changer d'atomiseurs ou de résistances.
3.Lorsque vous utilisez une résistance commune ou une résistance dont la valeur
est supérieure à 1,5 ohm en mode TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3),
l'appareil basculera automatiquement en mode VW.
Comment mettre un logo personnalisé dans l'appareil?
Téléchargez le fichier sur notre site officiel, branchez l'appareil avec un câble USB
sur un ordinateur et double-cliquez sur le fichier EleafUpdate.exe. Puis cliquez sur
"LOGO" et ouvrez l'image que vous choisissez de la mettre dans l'appareil. Enfin
appuyez sur le bouton de tir deux fois rapidement lorsque l'appareil est sous
tension pour entrer dans l'interface logo on / off et appuyez sur le bouton «+» ou
«-» une fois pour activer / désactiver le logo.
Remarque:
1. Assurez-vous que l'image que vous choisissez est une image monochrome de
96 * 32 pixels au format bmp.
iKonn 220
French
10
en mode VW ou inférieure à 0.05ohm en modes TC, l'écran affiche «Atomizer
Low».
Court-circuit de l'atomiseur et détection de l'atomiseur: lorsqu'un court-circuit
avec atomiseur se produit, l'écran affiche «Atomizer Short». L'écran affichera «No
Atomizer» s'il n'y a pas d'atomiseur connecté.
Protection basse tension: lorsque la tension des accumulateurs est inférieure à
3,3V, l'écran affiche d'abord «Batterie faible» puis «Verrouillage». Chargez les
accumulateurs pour déverrouiller l'appareil.
Protection de la température: dans les modes TC, lorsque la température réelle
de la résistance atteint la température réglée, l'écran affiche «Temp Protection».
Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil normalement.
Alerte de température: si la température de l'appareil est supérieure à la
température d'alerte, la tension de sortie s'arrête automatiquement et l'écran
affiche «Appareil trop chaud». Vous pouvez continuer à vape après qu'il est
refroidit.
Alarme de batterie faible: dans tous les modes de vape, lorsque l'appareil
fonctionne avec un atomiseur et que la tension des accumulateurs descend en
dessous de 2.9V, l'écran affichera "Weak Battery". Pendant ce temps, la
puissance de sortie sera réduite en conséquence.
iKonn 220
French
12
Contre-indication
1. N'essayez pas de réparer le produit vous-même, car des dommages ou des
blessures peuvent se produire.
2. Ne laissez pas le produit dans un milieu de température ou d'humidité élevées,
sinon il pourrait être endommagé.
3. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que la vape et n'ingérer pas de
e-liquide.
Effets secondaires possibles
1. Ce produit peut être dangereux pour la santé et contient de la nicotine qui est
addictif.
2. Pour les personnes ayant des effets indésirables après l'utilisation de ce
produit, il est recommandé d'utiliser le e-liquide à faible teneur en nicotine ou sans
nicotine.
iKonn 220
French
14
Einstelltaste
"-" Taste
Akkuabdeckung
Micro USB Port
Einstelltaste
"+" Taste
Gebrauchsanleitung
Ein-/Ausschalten: um die Akkuabdeckung zu öffnen, nach oben schieben. Zwei
Hochleistungs-18650-Akkus in das Gerät einsetzen und die Akkuabdeckung
schließen. Das Gerät mit der Feuertaste (5x) ein- oder ausgeschalten. Die beiden
Akkus werden einzeln am Display angezeigt.
iKonn 220
German
2
Einstelltasten Sperren / Entsperren: drücken Sie die "+" und "-" Einstelltasten
gleichzeitig für zwei Sekunden, wenn das Gerät eingeschaltet ist, dann wird die
Einstelltaste gesperrt und der Bildschirm zeigt " Key Lock " an. So können Sie
auch die Einstelltaste entriegeln und auf dem Bildschirm erscheint "Key Unlock".
Dadurch wird unbeabsichtiges aktivieren des Geräts vermieden die Lebensdauer
des Geräts verlängert.
Wechsel der Display-Anzeige: ist das Gerät ausgeschaltet, halten Sie die beiden
Einstell-Tasten für 2 Sekunden gedrückt. Das Display dreht sich um 180 Grad. So
können Sie das Display von 2 verschiedenen Perspektiven ablesen.
Display-Schnittstelle wechseln: ist das Gerät eingeschaltet wählen Sie den VW
Modus. Halten Sie die "+"- und die Feuer-Taste gedrückt bis die Strom Anzeige
blinkt. Drücken Sie dann die "+"- und "-"-Tasten um zwischen den Einstellungen zu
wählen. Mit einmaligen drücken der Feuertaste bestätigen Sie Ihre Wahl.
Hinweis: die Einstellungen können nur im VW-Modus bei eingeschalteten Gerät
geändert und gewählt werden. Und wenn eine Einstellung im VW-Modus gewählt
wird, ändert sich die Einstellung in TC- (Ni, Ti, SS, M1, M2, M3) Modi entsprech-
end automatisch.
iKonn 220
German
4
"USB" aktiviert, mit 5 klicks des Feuerknopfes das Gerät einschalten und im USB
Charge-Modus. die Feuertaste einmal betätigen, um einen anderen MOD
aufzuladen.
Wechsel zwischen den Vaping Modi: das Gerät ist an und Sie drücken 3mal in
schneller Folge die Feuer-Taste um den aktuellen Vaping Modus zu sehen.
Drücken Sie die "+" & "-" Taste um zwischen den VW, USB Charge (Ist der "USB"
aktiviert), TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR-M1, TCR-M2, TCR-M3 Modi zu wechseln.
Drücken Sie dann einmal die Feuer-Taste oder warten Sie 10 Sekunden um den
Vaping Modus zu bestätigen.
1) VW Modus:
Im VW Modus unterstützt das Gerät Coils mit einem Widerstand von 0,1 Ohm bis
3,5 Ohm.
Anpassung der Wattzahl: Im VW Modus können Sie die Leistung zwischen 1W
und 220W anpassen. Mit den "+"- und "-"-Taste können Sie die Leistung erhöhen
oder verringern. Bei längeren drücken erfolgt die Anpassung schneller.
iKonn 220
German
6
Folgender TCR Wertebereich als Referenz für die verschiedenen Spulen:
Material
Nickel
Titan
TCR
Wertebereich
Hinweis: 1.Der TCR Wert in der Tabelle wird mit 10 multipliziert im aktuellen TCR.
2. Der TCR Wertebereich für den VF Classic ist 1-1000.
Wattzahl anpassen: in den TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3) Modi liegt die
Ausgangsleistung zwischen 1W und 220W. Drücken Sie die Feuertaste 4x in
schneller Folge um die Wattzahl anpassen zu können. Mit den "+"-/"-"-Tasten
können Sie die Wattzahl einstellen.
Temperaturregelung: in den TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3) Modi kann die
Temperatur mit den "+"-/"-" Tasten eingestellt werden, zwischen 100-315 ℃ oder
200-600 ℉. Einmaliges drücken ändert die Temperatur um 5℃ oder 10℉. Bei
längeren drücken der Einstelltasten ändern sich die Wattzahlen schneller.
Wechsel zwischen ℃ und ℉: wenn Sie bei 315 ℃ weiter die "+"-Taste drücken
wechseln automatisch zur geringsten Fahrenheit Temperatur (200℉). Genauso
iKonn 220
German
8
einem Widerstand über 1,5 Ohm in den Modi TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3
wechselt das Gerät automatisch in den VW-Modus.
Individuelles Logo
Laden Sie die Datei von der offiziellen Webseite herunter, verbinden Sie das
Gerät über das USB Kabel mit dem Computer und drücken Sie Doppelklick auf
EleafUpdate.exe. Klicken Sie dann auf Logo und laden Sie Ihr gewünschtes Foto
hoch. Drücken Sie 2x die Feuertaste um die Logo-Ein/Aus-Taste zu aktivieren.
Einfach durch Drücken der "+"/"-"-Taste das Logo ein- oder ausschalten.
Hinweis:
1. Verwenden Sie ein bmp-Dateiformat mit maximal 96 * 32 Pixel.
2. Wenn das individuelle Logo nicht hochgeladen wird und sich das Gerät
abschaltet, drücken Sie die "-"-Taste einmal um das Gerät neu zu starten.
Funktionen des Micro USB Ports
Aufladen:
Die Batterieanzeige im Display blinkt wenn der Ladestand des Akkus auf unter
10% sinkt.
Das Gerät kann über den USB Port mit einem Wandladegerät oder am Computer
iKonn 220
German
10
Temperatur-Alarm: Wenn die Temperatur des Geräts über 70 ℃ erreicht, schaltet
sich die Leistung ab und im Display zeigt es "Device Too Hot". Das Gerät muß
sich erst wieder abkühlen.
Akku schwächelt: Im VW/TC Modus während ein funktionierender Verdampfer
installiert ist wird bei einer Spannung des Akkus von unter 2,9 V zeigt das Gerät:
Battery Weak. Die Ausgangsspannung wird gleichzeitig zur Spannung reduziert.
Imbalanced Alarm: Ist die Differenz der Spannung zwischen den beiden Zellen
größer als 0,3 V, zeigt das Display "imbalanced Batteries" an, nachdem Sie das
USB-Ladekabel anstecken. Laden Sie die Zellen voll auf mit einem externen
Ladegerät.
Überprüfen Sie Akku Alarm: Ist das Gerät eingeschaltet und lädt auf und eine
der Zellen ist nicht richtig eingelegt, erscheint im Display "Check Battery".
Ladungsfehleralarm: Wird kein Strom erkannt während des Ladevorgangs
erscheint im Display „Ladefehler "= "Charge Error".
Überprüfen Sie USB-Alarm: Ist die Spannung des USB-Ladegerät gleich oder
größer als 5,8 V, zeigt das Display "Check USB" nachdem Sie das USB-Kabel
anstecken oder nach dem Vapen.
iKonn 220
German
12
Mögliche Nebenwirkungen
1. Dieses Produkt kann gesundheitsschädlich sein und Nikotin enthalten welches
süchtig macht.
2. Wir empfehlen Menschen, die starke Reaktionen nach dem Gebrauch dieses
Produkts zeigen, e-Liquid mit geringeren Nikotingehalt oder ohne Nikotin zu
verwenden.
iKonn 220
German
14
Botón de ajuste
Botón "-"
Tapa de batería
Puerto Micro USB
Botón de ajuste
Botón "+"
¿Cómo utilizar?
Encendido / apagado: presione hacia adelante para abrir la tapa de batería,
ponga dos baterías de alta velocidad 18650 de manera correcta en el dispositivo
y, finalmente, cierre la cubierta de la batería. El dispositivo se puede encender o
apagar presionando el botón de encendido 5 veces. Los niveles de batería de la
batería 1 y la batería 2 se muestran respectivamente en la pantalla.
iKonn 220
Spanish
2
Botones de ajuste de bloqueo / desbloqueo: mantenga pulsado el "+" y el "-" al
mismo tiempo durante dos segundos, recuerde que el dispositivo esté encendido,
de esta manera el botón de ajuste estará bloqueado y la pantalla mostrará "Key
Lock". De la misma manera, el botón de ajuste puede ser desbloqueado y en la
pantalla aparecerá "Key Unlock". A través de esta operación, puede evitar
pulsaciones no intencionales y prolongar la vida útil de los botones.
Cambio de modo de visualización: siga pulsando el botón "+" y "-" simultánea-
mente durante dos segundos, cuando el dispositivo esté apagado, la pantalla
girará 180 grados. Gracias a esta operación puede visualizar la pantalla desde
dos ángulos diferentes.
Cambio entre interfaces de visualización: cuando el dispositivo esté
encendido, elija el modo VW y pulse el botón de encendido y el botón "+" hasta
que el signo de la interfaz actual parpadee. Cuando esté parpadeando, pulse el
botón "+" o "-" para cambiar entre difetentes interfaces; Finalmente pulse el botón
de encendido una vez para confirmar la interfaz que ha elegido.
Nota: las interfaces sólo se pueden cambiar y seleccionar en el modo VW en el
estado de encendido. Y cuando se selecciona una interfaz en el modo VW, la
iKonn 220
Spanish
4
en la interfaz "USB" y pulse el botón "+" o "-" para activar o desactivar esta
función. Cuando el "USB" está encendido, haga 5 clics en el botón de encendido
para encender el dispositivo, y en el modo USB Charge, presione el botón de
encendido una vez para comenzar a cargar otro mod de cigarrillo electrónico.
Cambiar modos de vapeo: cuando el dispositivo esté encendido, pulse el botón
de encendido 3 veces rápidamente, el dispositivo mostrará el modo de vapeo
actual. Presione el botón "+" o "-" para cambiar entre los modos de VW, USB
Charge (Cuando el "USB" está encendido), TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR-M1,
TCR-M2, TCR-M3, y luego presione el botón de encendido una vez, o dejar la
pantalla parpadear 10 veces en la configuración actual para confirmar el modo de
vapeo que haya elegido.
1) Modo VW:
Cuando se establece el modo VW, el dispositivo puede trabajar con una bobina
cuya resistencia está dentro del rango de 0,1ohm hasta 3,5ohm.
Ajuste de potencia: en este modo, la potencia de salida se puede ajustar entre
1W a 220W pulsando el botón "+" o "-", el botón "+" para aumentar y el botón "-"
para disminuir. La pulsación prolongada del botón "+" o "-" puede aumentar o
iKonn 220
Spanish
6
A continuación se presentan los diferentes rangos de los valores de TCR para su
referencia:
Material
Níquel
Titanio
Rangos de
Valores de TCR
Nota: 1. El valor de TCR en la hoja es de 10 multiplicado del TCR real.
2. El rango total del valor de TCR es 1-1000.
Ajuste de potencia: en el modo TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3), la
potencia de salida se puede ajustar de 1W a 220W. Mantenga pulsado el botón
de encendido 4 veces rápidamente para entrar en el menú de ajuste de potencia,
pulse el botón "+" o "-" para aumentar o disminuir el nivel de potencia. La
pulsación prolongada del botón "+" o "-" puede aumentar o disminuir rápidamente
el nivel de potencia.
Ajuste de temperatura: en el modo TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3), la
temperatura se puede ajustar entre 100-315℃ o 200-600℉ pulsando el botón "+"
o "-", el botón "+" para aumentar y el botón "-" para disminuir. Una pulsación
iKonn 220
Spanish
8
pone de nuevo, el dispositivo puede mantener el mismo "resistencia de base" a
pesar de que la resistencia de la bobina pueda aumentar debido a la subida de la
temperatura. En el modo del desbloqueo de la resistencia, cuando se quita la
bobina y luego se pone una bobina de nuevo, un mensaje "New coil up same
down" aparecerá en la pantalla, como la resistencia de la bobina puede aumentar
dentro de cierto rango. Si se trata de la misma bobina, pulse el botón "-" y si se
trata de una nueva bobina, pulse el botón "+". Pero, por favor desbloquee la
resistencia cuando quiere cambiar un atomizador o una bobina de resistencia
diferente.
3. Cuando hay un uso erróneo de una bobina común o una bobina cuya
resistencia está por encima de 1,5ohm en el modo TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR
(M1, M2, M3), el dispositivo volverá automáticamente al modo de VW.
¿Cómo poner el logotipo personalizado en el dispositivo?
Descargue el archivo en nuestro sitio web oficial, conecte el dispositivo con un
cable USB a un ordenador y haga doble clic en EleafUpdate.exe. A continuación,
haga clic en "LOGO" y abra la imagen que elija para ponerla en el dispositivo.
Finalmente presione el botón de encendido dos veces en sucesión rápida cuando
iKonn 220
Spanish
10
ordenador a través del puerto USB con un cable micro USB.
Propiedades
Protección de Atomizador: cada vez cuando el tiempo de vapeo supera los 10
segundos, la salida se apaga automáticamente mostrando "Over 10s Protection"
en la pantalla.
Alerta Atomizador Bajo: cuando la resistencia de la bobina es menor que
0,1ohm en el modo VW o inferior a 0,05ohm en los modos TC, la pantalla OLED
mostrará "Atomizer Low ".
Protección del Atomizador contra cortocircuitos & Sin Atomizer: cuando se
produce un cortocircuito en el atomizador, la pantalla OLED mostrará "Atomizer
Short". La pantalla muestrará "No Atomizer" cuando no haya atomizador
conectado.
Alerta de baja potencia: cuando el voltaje de la batería está por debajo de 3,3 V,
la pantalla del dispositivo muestra: "Battery Low" y luego "Lock". Por favor,
recargue la batería para reactivar el dispositivo.
Protección en temperatura: en los modos de TC, cuando la temperatura real de
la bobina alcanza a la temperatura ajustada, la pantalla mostrará el mensaje
"Temp Protection". Puede continuar utilizando el dispositivo normalmente.
iKonn 220
Spanish
12
Garantía
No nos hacemos responsables de cualquier daño causado por un error
humano.Se aplica la garantía legal.
Atención:
1. Mantener fuera del alcance de los niños.
2. Este producto no está recomendado para su uso por los jóvenes, los no
fumadores, mujeres embarazadas o en período de lactancia, o personas que son
alérgicas / sensibles a la nicotina.
Contraindicación
1. No intente reparar el producto usted mismo ya que podría provocar daños o
lesiones personales.
2. No deje el producto en condiciones de alta temperatura o humedad, de lo
contrario se podría ser dañado.
3. No utilice este producto para otros fines, excepto solamente para vapear y no
trague el e-líquido.
iKonn 220
Spanish
14
Перед использованием:
Благодарим вас за выбор продукции компании Eleaf! Внимательно прочитайте
данное руководство перед началом использования. Если вам потребуется
дополнительная информация, появятся вопросы по устройству или его
эксплуатации, пожалуйста, проконсультируйтесь с продавцом или посетите
наш официальный сайт http://www.eleafworld.com.
Введение
Работающий от двух аккумуляторов 18650, новый iKonn 220 обеспечивает
максимальную мощность до 220 Ватт, имеет обновляемое встроенное ПО и
большой 0.91" OLED-дисплей для удобного и информативного
пользовательского интерфейса. Он умеет быстро заряжать аккумуляторы
током до 2А, имеет встроенную систему балансировки аккумуляторных ячеек,
и два раздельных указателя уровня заряда на дисплеее для каждой из ячеек.
Но и это еще не все – iKonn 220 может служить внешним аккумулятором для
любого вашего электронного устройства с питанием от USB. Комплектный
клиромайзер ELLO отличают удобная заправка со сдвижной верхней крышкой,
и мощные сменные испарители HW. Вместе с iKonn 220 они составляют
гармоничную пару, которая будет отличным выбором для любого
клаудчейзера.
iKonn 220
Russian
1
ВАЖНО:
1. Убедитесь, что аккумуляторы размещены
в соответствии с полюсами, указанными
внутри батарейного отсека.
2. Будьте осторожны: не используйте
аккумуляторы с любыми внешними
повреждениями.
3. До начала использования убедитесь,
что выставленная мощность подходит под
ваш атомайзер.
Включение/выключение режима Stealth:
Одновременно нажмите основную кнопку
и "-" для включения или выключения режима
Stealth, в котором при затяжке не включается дисплей.
Блокировка и разблокировка кнопок регулировки: Одновременно зажмите
и не отпускайте "+" и "-" для блокировки или разблокировки кнопок
регулировки. При включении блокировки на экране появляется сообщение
iKonn 220
Russian
3
мощность предварительного нагрева, используя кнопки "+" и "-". Затем еще
раз нажмите основную кнопку, чтобы перейти к настройке длительности
предварительного нагрева («Time»). Если в настройке «Time» оставить
значение «OFF», функция Preheat останется выключенной. Для сохранения
настроек, включите устройство 5-ным нажатием на основную кнопку.
Зарядка мобильного телефона: Привинтите RC-адаптер (в комплект не
входит) к коннектору устройства, и подключите к нему телефон с помощью
USB-кабеля. Включите устройство пятикратным нажатием на основную
кнопку, и нажмите на эту кнопку еще раз для запуска зарядки телефона.
Зарядка другой электронной сигареты или батарейного мода:
Привинтите RC-адаптер (в комплект не входит) к коннектору устройства, и
подключите к нему другую электронную сигарету или мод с помощью
USB-кабеля. Выключите ваше устройство, и удерживайте основную кнопку и
кнопку "+" до появления настроекTCR (M1). После этого нажмите пять раз на
основную кнопку для входа в режим "USB", и включите этот режим, используя
кнопки "+" или "-". Активировав этот режим, включите устройство
пятикратным нажатием на основную кнопку, и затем в режиме "USB Charge"
iKonn 220
Russian
5
или нержавеющей стали. Режим TCR (M1, M2, M3) позволяет продвинутым
пользователям самостоятельно задавать температурный коэффициент
сопротивления (TCR).
Настройки режима TCR (M1,M2,M3): При выключенном устройстве зажмите
одновременно основную кнопку и "+", пока не появится меню настроек TCR:
1. Нажимайте основную кнопку для выбора ячейки памяти M1, M2 или M3;
2. Нажимайте "+" or "-" для установки требуемого значения TCR в выбранной
ячейке (значение TCR выбирается исходя из материала спирали);
3. Для сохранения настроек и выхода из меню зажмите и не отпускайте
основную кнопку в течении 10 секунд.
Справочная таблица значений TCR:
Никель
Титан
Материал
(Ni)
(Ti)
TCR Value
Range
iKonn 220
Russian
7
значение температуры автоматически изменится на нижнее значение для
шкалы Фаренгейта (200℉). Для обратного перехода на шкалу Цельсия
следует достичь нижнего предела по шкале Фаренгейта и продолжать
нажимать кнопку «-».
Блокировка сопротивления: В режимах термоконтроля TC-Ni / TC-Ti /
TC-SS / TCR (M1, M2, M3) для блокировки «базового» сопротивления
испарителя необходимо одновременно нажать и удерживать основную кнопку
и кнопку «+» до появления на дисплее значка "Ω" рядом со значением
текущего сопротивления атомайзера. Снятие блокировки производится
аналогично.
Важно:
1. Для корректной работы термоконтроля блокировку сопротивления
производите при комнатной температуре испарителя.
2. Если вы не заблокировали «базовое» сопротивление испарителя, то при
снятии атомайзера или при извлечении испарителя и установке его обратно
устройство может выдать предупреждение "New coil up same down" в случае,
если сопротивление вновь установленного испарителя по каким-то причинам
существенно отличается от ранее определенного значения. Если это все тот
же испаритель, нажмите кнопку «-»/ Если вы сменили испаритель или
iKonn 220
Russian
9
Функции порта Micro-USB:
Зарядка аккумулятора:
Индикатор заряда аккумулятора на дисплее будет мигать, если оставшийся
заряд составляет менее 10%. Зарядка аккумуляторов происходит через
Micro-USB порт. Подключить USB-кабель можно либо к сетевому адаптеру,
либо к USB-порту компьютера.
Обновление встроенного ПО:
Встроенное ПО может быть обновлено пользователем самостоятельно с
помощью специального приложения, которое можно скачать с официального
сайта компании www.eleafworld.com. Для обновления следует подключить
устройство к персональному компьютеру с помощью USB-кабеля.
Сообщения и предупреждения на дисплее:
Over 10s: Если основная кнопка нажата более 10 секунд подряд,
срабатывает защита атомайзера, и на дисплей выводится соообщение "Over
10s".
«Atomizer Low»: данное сообщение появляется, если сопротивление вашего
атомайзера ниже 0.1 Ом в режиме VW, или 0.05 Ом в режиме TC.
Atomizer Short & No Atomizer: Если электроника мода фиксирует короткое
iKonn 220
Russian
11
аккумуляторы из мода и зарядить их через отдельное зарядное устройство,
чтобы выровнять значения напряжения.
«Check Battery» - данное сообщение появляется в случае, если один
аккумуляторов был неправильно установлен.
«Charge Error» - данное сообщение появляется в случае отсутствия подачи
тока при зарядке.
«Check USB» - данное сообщение появляется, когда напряжение при зарядке
от USB равно или превышает 5.8 Вольт.
Меры предосторожности
1. Устройство может быть отремонтировано только в специализированных
сервисных центрах, не пытайтесь сделать это самостоятельно. Это может
привести к повреждению устройства или травме.
2. Устройство может использоваться при температуре от -10° до 60° C.
3. Запрещается использовать устройство с частями других производителей.
Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный при
использовании устройства c нарушением правил эксплуатации.
iKonn 220
Russian
13
Avviso per l'uso
Grazie per aver scelto un prodotto Eleaf! Si prega di leggere attentamente questo
manuale prima dell'uso per garantirne il corretto utilizzo. Se avete bisogno di
ulteriori informazioni o in caso di domande sul prodotto e il suo utilizzo, si prega di
consultare il proprio rappresentante locale o visitare il nostro sito
www.eleafworld.com.
Introduzione al prodotto
Alimentato da doppie batterie 18650, l'iKonn 220 fornisce una potenza massima di
220W, un firmware aggiornabile insieme ad un grande schermo da 0.91 pollici che
offre un'interfaccia chiara e concisa con due barre separate per la batteria. È
dotato di un sistema di carica che mantiene la batteria sempre bilanciata e una
capacità di carica rapida di 2A. L'innovativo adattatore RC convertirà il connettore
510 dell'iKonn 220 in un'uscita USB per la modalità alimentatore. L'atomizzatore
ELLO che offre nuove potenti bobine HW e un sistema di riempimento superiore
retrattile, si accoppia perfettamente con l'iKonn 220 soddisfando tutti coloro che
vogliono una grande quantità di vapore.
iKonn 220
Italian
1
Nota:
1. Si prega di fare attenzione a non usare pile
con l'intelaiatura strappata in quanto è pericol
oso per la sicurezza.
2. Si prega di assicurarsi che si sta utilizzando
pile 18650 ad alta capacità la cui corrente
continua di scarico dovrebbe essere al di sopra
di 25A.
3. Prima dell'uso, impostare all'interno la
potenza ad un intervallo adeguato da permettere
il buon funzionamento dell'atomizzatore.
Vaping: quando il dispositivo è acceso, premere
a lungo il pulsante di mentre si effettua il tiro.
Invisibile on / off: premere il pulsante di accensione e l'estremità "-"del pulsante
di regolazione contemporaneamente quando il dispositivo è acceso per passare
dalla modalità Invisibile On a Invisibile Off. In modalità Invisibile On, è possibile
svapare con lo schermo OLED spento e premendo il pulsante di accensione una
iKonn 220
Italian
3
accensione una volta per confermare l'interfaccia selezionata.
Nota: l'interfaccia può essere cambiata e selezionata in modalità VW solamente
quando il dispositivo è acceso. E quando l'interfaccia viene selezionata in
modalità VW, le interfacce di modalità TC (Ni, Ti, SS, M1, M2, M3) cambieranno di
conseguenza e automaticamente.
Funzione di preriscaldamento: quando il dispositivo è spento, tenere premuti i
pulsanti "+" e di accensione fino a visualizzare la modalità M1; premere il pulsante
di accensione per 3 volte a "Power", e premere il estremità "+" o "-" per regolare la
potenza di preriscaldamento; premere di nuovo il pulsante di accensione a "Time",
e premere il estremità "+" o - per regolare i secondi di preriscaldamento o
disattivare la funzione di preriscaldamento.
Funzione di ricarica del telefono cellulare: fissare un adattatore RC (non
incluso) sul dispositivo e collegarlo ad un telefono cellulare tramite un cavo USB.
Quando il dispositivo è acceso, premere il pulsante di accensio una volta per
iniziare a ricaricare il cellulare.
Funzione di ricarica di altri modelli di sigaretta elettronica: fissare un
iKonn 220
Italian
5
cui resistenza ha valori compresi tra 0.1ohm e 3.5ohm.
Regolare la potenza: in questa modalità, la potenza di uscita può essere regolata
da 1W a 220W premendo i estremità "+" e "-" per aumentare "+" o diminuire "-".
Premere a lungo il estremità "+" o il estremità "-" per aumentare o diminuire
rapidamente il livello di potenza.
2) In modalità TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1, M2, M3):
Quando è impostato in modalità TC-Ni / TC-Ti / TC-SS, il dispositivo può
supportare separatamente bobine in Nickel 200, titanio e in acciaio inox 316. In
modalità TCR (Temperature Coefficient of Resistance - Coefficiente di temperatu-
ra di resistenza), il dispositivo può supportare diverse bobine di controllo della
temperatura all'interno di diversi campi di valori TCR ed è possibile impostare il
TCR a valori diversi all'interno della gamma adeguata. (Gamma di resistenza della
bobina: 0.05ohm - 1.5ohm)
Impostazione della modalità TCR (M1, M2, M3): quando il dispositivo è spento,
tenere premuto il pulsante di accensione e l'estremità "+" contemporaneamente
per entrare nel menú di impostazione del TCR (M1, M2, M3):
iKonn 220
Italian
7
accensione 4 volte in rapida successione per accedere al menu di impostazione
della potenza e premere il estremitàe "+" o "-" per aumentare o diminuire il livello
di potenza. Tenere premuto a lungo il estremità "+" o "-" per aumentare o diminuire
il livello di potenza rapidamente.
Regolare la temperatura: in modalità TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3),
la temperatura può essere regolata a 100-315 ℃ o ℉ 200-600 premendo il
estremità "+" o "-" "+" per aumentare e "-" per diminuire. Ad ogni pressione del
estremità "+" o "-", l'impostazione della temperatura aumenta o diminuisce di 5 ℃
o 10 ℉. Tenere premuto a lungo il estremità "+" o "-" per aumentare o diminuire i
gradi della temperatura rapidamente.
Cambio tra ℃ e ℉: se si aumenta la temperatura a 315 ℃, e si continua a
premere il estremità "+", l'unità di misura della temperatura cambierà automatica-
mente al grado Fahrenheit più basso (200 ℉). Allo stesso modo, se la temperatu-
ra è impostata al grado Fahrenheit più basso (200 ℉) e si continua a premere il
estremità "-", l'unità di misura della temperatura cambierà automaticamente al
grado Celsius più alto (315 ℃).
Blocca / Sblocca Resistenza: in modalità TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2,
M3), quando il dispositivo è acceso, tenere premuti contemporaneamente il
pulsante di accensione e il estremità "+" per due secondi per bloccare o sbloccare
iKonn 220
Italian
9
Come inserire il logo personalizzato nel dispositivo?
Scaricare il file dal nostro sito ufficiale, collegare il dispositivo con il cavo USB a
un computer e fare doppio click su EleafUpdate.exe. Quindi fare clic su "LOGO" e
aprire l'immagine che si vuole inserire nel dispositivo. Infine, premere il pulsante
di accensione per due volte in rapida successione quando il dispositivo è acceso
per entrare nell'interfaccia logo on / off e premere una volta il estremità "+" o "-"
per attivare / disattivare il logo.
Nota:
1. Assicurarsi che l'immagine scelta sia un'immagine in bianco e nero con una
risoluzione di 96 * 32 pixel nel formato BMP.
2. Se non si riesce a inserire un logo personalizzato e il dispositivo si spegne,
premere il estremità "-" una volta per riavviare il dispositivo.
Funzioni della porta Micro USB
Caricamento:
L'indicatore della potenza della batteria sullo schermo del iKonn 220 continua a
lampeggiare quando la carica residua delle pile 18650 è inferiore al 10%.
Le pile 18650 possono essere ricaricate nel dispositivo attraverso la porta USB
tramite adattatore a muro o un computer o ricaricate attraverso un caricabatterie
iKonn 220
Italian
11
schermo visualizzerà prima il messaggio "Battery Low" e poi "Lock". Caricare le
pile per sbloccare il dispositivo.
Protezione della temperatura: in modalità TC, quando la temperatura effettiva
della bobina raggiunge la temperatura impostata, lo schermo mostrerà il
messaggio "Temp Protection". È possibile continuare a utilizzare il dispositivo
normalmente.
Avviso della temperatura: se la temperatura del dispositivo è superiore alla
temperatura di allarme, la batteria si spegne automaticamente e lo schermo
visualizzerà "Device Too Hot". È possibile continuare a svapare dopo il suo
raffreddamento.
Allarme di Batteria Debole: in tutte le modalità di svapo, quando il dispositivo sta
lavorando con un atomizzatore e la tensione delle pile scende al di sotto dei 2.9V,
lo schermo mostrerà il messaggio "Weak Battery". Nel frattempo, la potenza di
uscita sarà ridotta di conseguenza.
Avviso di Squilibrio: quando la differenza tra la tensione massima e minima delle
pile è uguale o superiore a 0,3 V, lo schermo mostrerà il messaggio "Imbalanced
Batteries", una volta collegato. Si prega di caricare le pile con un caricatore
esterno o sostituirle con pile appena ricaricate.
Avviso di controllo della batteria: quando le pile non sono inserite correttamente,
iKonn 220
Italian
13
2. Non esporre il dispositivo a temperature elevate o a condizioni di umidità, in
quanto ciò potrebbe danneggiare il dispositivo
3. Non utilizzare questo prodotto per altri scopi, ma solo per svapare e non ingerire
il liquido.
Possibili effetti avversi
1. Questo prodotto può essere pericoloso per la salute e contiene nicotina che crea
dipendenza.
2. Per le persone con reazioni avverse dopo l'utilizzo di questo prodotto, si
consiglia di utilizzare il liquido con contenuto di nicotina più basso o senza nicotina.
iKonn 220
Italian
15
NiFe
SS(303,304,316,317)
Bouton de tir cache
-Fin
0,91 pouce Ecran Oled
+ Fin
NiFe
SS(303,304,316,317)
Versteckte Feuertaste
OLED Bildschirm
NiFe
SS(303,304,316,317)
Botón de encendido oculto
0,91 Pulgadas Pantalla OLED
NiFe
SS(303,304,316,317)
Нержавеющая
SS(303,304,316,317)
сталь (SS)
Adjustment Button
"-" end
Battery Cover
Micro USB Port
Adjustment Button
"+" end
How to Use?
Power on/off: push forward to open the battery cover, put two high-rate 18650
batteries in correct way into the device and finally close the battery cover. The
device can be powered on or off by pressing the fire button 5 times. The battery
levels of battery 1 and battery 2 are respectively displayed on the screen.
Adjustment button lock/unlock: keep pressing "+" end and "-" end of the
adjustment button simultaneously for two seconds when the device is powered on,
then the adjustment button will be locked and the screen will display "Key Lock".
In the same way, the adjustment button can be unlocked and the screen will
display "Key Unlock". Through this operation, you can protect the buttons from
unintentional presses and prolong their lifespan.
Switch display mode: keep pressing "+" end and "-" end simultaneously for two
seconds when the device is powered off, the screen display will rotate 180
degrees. You can view the screen from two different angles through this operation.
Switch display interfaces: in power-on state, choose VW mode; keep holding "+"
end and fire button till the current interface flashes; when it's flashing, press "+"or
"-" end to switch among different interfaces; finally press fire button once to
confirm the interface you chose.
Note: the interface can only be changed and selected under VW mode in
power-on state. And when one interface is selected under VW mode, the
interfaces of TC (Ni, Ti, SS, M1, M2, M3) modes will change accordingly and
automatically.
times in quick succession, the device will display current vaping mode. Press the
"+" or "-" end to switch among VW, USB Charge (this mode appears only when
"USB" is on), TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR-M1, TCR-M2, TCR-M3 modes and then
press the fire button once or stay in the interface for about 10 seconds to confirm
the vaping mode you chose.
1) VW mode:
When set in VW mode, the device can support a coil whose resistance is within
the range of 0.1ohm-3.5ohm.
Adjust wattage: in this mode, the output wattage can be adjusted from 1W to
220W by pressing "+" end or "-" end, "+" end to increase and "-" end to decrease.
Long press "+" or "-" end can rapidly increase or decrease the wattage level.
2) TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1, M2, M3) Mode:
When set in TC-Ni/TC-Ti/TC-SS mode, the device can separately support Nickel
220, Titanium, and Stainless Steel 316 coils. In TCR (Temperature Coefficient of
Resistance) mode, the device can support different temperature control coils
within different TCR value ranges and you can set the TCR at different values
within proper range. (Resistance range of coil: 0.05ohm-1.5ohm)
Adjust wattage: in TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3) mode, the output
wattage can be adjusted from 1W to 220W. Press the fire button 4 times in quick
succession to enter the wattage setting menu and press "+" or "-" end to increase
or decrease the wattage level. Keep pressing "+" or "-" end without looseness to
rapidly increase or decrease the wattage level.
Adjust temperature: in TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3) mode, temperature
can be adjusted from 100-315℃ or 220-600℉ by pressing "+" or "-" end, "+" end
to increase and "-" end to decrease. Each press of the "+" or "-" end will increase
or decrease the temperature setting by 5℃ or 10℉. Keep pressing "+" or "-" end
without looseness can rapidly increase or decrease temperature setting.
Shift between ℃ and ℉: if you increase the temperature to 315 ℃, and continue
to press the "+" end, the temperature reading will automatically change to the
lowest Fahrenheit (220℉). Equally, if the temperature is set at the lowest
Fahrenheit (220℉) and you continue to press the "-" end, the temperature reading
will automatically change to the highest Celsius (315 ℃).
Lock/Unlock resistance: In TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1,M2,M3) mode, when the
device is powered on, keep pressing the fire button and "+" end simultaneously for
two seconds to lock or unlock atomizer "base resistance". The lock sign will
appear when resistance is locked and "Ω" symbol will come back when unlocked.
quick succession when the device is powered on to enter logo on/off interface and
press "+" or "-" end once to turn on/off logo.
Note:
1. Please make sure the image you choose is a monochrome image of 96*32
pixels in the format of bmp.
2. If you fail to put the custom logo in and the device shuts down, press the "-" end
once to restart the device.
Functions of Micro USB Port
Charging:
The battery power indicator on the screen of the device will keep flashing when
the remaining power of the 18650 batteries is less than 10%.
The 18650 batteries can be charged in the device through USB port via wall
adapter or a computer or charged with an external battery charger. If the 18650
batteries are charged in the device, the battery bars on the screen will keep
flashing during charging and the screen will go out when fully charged.
Firmware Upgrading:
The firmware can be upgraded by connecting the device with a computer through
the USB port via a micro USB cable.
"Weak Battery". Meanwhile, the output power will be reduced accordingly.
Imbalanced Alert: if the voltage difference between two batteries is equal to or
more than 0.3V, the device will display "Imbalanced Batteries" when plugged in.
Please fully charge the batteries externally or replace the batteries with freshly
charged batteries.
Check Battery Alert: if the batteries are installed incorrectly, the screen will
display "Check Battery".
Charge Error Alert: when no current is detected in charging state, the screen will
display "Charge Error".
Check USB Alert: if the voltage of the USB charger is equal to or more than 5.8V,
the device will display "check USB" when plugged in or vaping.
Warranty
We are not responsible for any damages caused by human error. Legal warranty
is applied.
Warnings
1. Please keep out of reach of children.
2. This product is not recommended for use by young people, non-smokers,
Notice
Merci d'avoir choisi les produits Eleaf! Veuillez lire attentivement ce manuel avant
utilisation afin de l'utiliser correctement. Si vous avez besoin d'informations
supplémentaires ou avez des questions sur le produit ou son utilisation, s'il vous
plaît consulter vos agents locaux, ou visitez notre site Web à www.eleafworld.com.
Présentation du produit
Alimenté par deux accumulateurs 18650, l'iKonn 220 offre une puissance
maximale de 220 W, un chipset évolutif et un grand écran de 0,91 pouce qui offre
une interface claire avec une double barres pour indiquer la charge de chaques
accumulateur. Il dispose d'un système d'équilibrage de charge et d'une capacité
de charge rapide de 2A. L'adaptateur RC transformera la connexion 510 iKonn
220 en une sortie USB pour le mode poxer bank. L'atomiseur ELLO qui présente
de nouvelles résistances puissantes HW et se remplis par le haut. Couplé avec
l'iKonn 220, il sera parfait pour les chasseurs de nuages.
Remarque:
1. Faites attention de ne pas utiliser des
accumulateurs avec l'enveloppe déchirée
car c'est dangereux pour votre sécurité.
2. Assurez-vous d'utiliser des accumulateurs
à haut débit 18650 dont le courant de décharge
continue doit être au-dessus de 25A.
3. Avant d'utiliser, veuillez régler la puissance à
une valeur appropriée en fonction de l'atomiseur
installé.
Vaper: lorsque l'appareil est sous tension,
appuyez longuement sur le bouton de tir pour
prendre une bouffée.
Fonction furtive activé / désactivé: appuyer simultanément sur le bouton de tir
et le bouton de réglage «-» lorsque l'appareil est sous tension pour active/désacti-
ver le mode furtif. Le mode furtif activé, vous pouvez vaper avec l'écran OLED
éteint, si vous souahiter l'allumer cliquez une fois sur le bouton de tir.
l'état de mise sous tension. Lorsqu'une interface est sélectionnée en mode VW,
les interfaces des modes TC (Ni, Ti, SS, M1, M2, M3) changeront automatique-
ment.
Fonction de préchauffage: appareil hors tension, maintenez la touche «+» et le
bouton de tir enfoncée jusqu'à ce que le mode M1 apparaisse; Appuyez trois fois
sur le bouton de tir et appuyez sur le bouton «+» ou «-» pour ajuster la puissance
du préchauffage; Appuyez de nouveau sur le bouton de tir et appuyez sur le
bouton «+» ou «-» pour régler le temps de préchauffage ou pour désactiver la
fonction préchauffage.
Fonction charge du téléphone Mobile: vissez un adaptateur RC (non inclus) sur
l'appareil et connecter le avec un téléphone mobile via un câble USB. Lorsque
l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton de tir une fois pour commencer
à charger le téléphone mobile.
Fonction charge autre E-cig: vissez un adaptateur RC (non inclus) sur l'appareil
et connecter le avec une autre e-cigarette via un câble USB. L'appareil hors
tension, maintenez la touche «+» et le bouton de tir enfoncée jusqu'à ce que le
pour diminuer. Appuyez longuement sur la touche «+» ou «-» pour augmenter ou
diminuer rapidement le niveau de puissance.
2) Mode TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3):
Lorsqu'il est réglé en mode TC-Ni / TC-Ti / TC-SS, le dispositif peut supporter les
résistances Nickel 200, Titane et acier inoxydable 316. En mode TCR (Coefficient
de température de la résistance), le dispositif peut supporter différentes
résistances fonctionnant en contrôle de température. Vous pouvez régler le TCR
en fonction du matériau de la résistance utilisée. (Plage d'utilisation de la
résistance : 0.05ohm-1.5ohm)
Réglage du mode TCR (M1, M2, M3): lorsque l'appareil est éteint, continuez à
appuyer simultanément sur le bouton de tir et le bouton de réglage «+», puis vous
entrez dans le menu déroulé TCR (M1, M2, M3):
1. Appuyez sur le bouton de tir pour choisir parmi les modes M1, M2 et M3;
2. Appuyez sur la touche «+» ou «-» pour augmenter ou diminuer la valeur TCR
en fonction du matériau de la résistance que vous utilisez;
3. Continuez à appuyer sur le bouton de tir ou rester dans l'interface pendant
environ 10 secondes pour confirmer votre réglage.
10 ℉. Maintenir la touche «+» ou «-» sans relâchement peut augmenter ou
diminuer rapidement le réglage de la température.
Basculer entre ℃ et ℉: si vous augmentez la température à 315 ℃, et continuez
d'appuyer sur la touche «+», la lecture de la température changera automatique-
ment au Fahrenheit le plus bas (200 ℉). De même, si la température est réglée
au Fahrenheit le plus bas (200 ℉) et que vous continuez d'appuyer sur la touche
«-», la température changera automatiquement au plus haut Celsius (315 ℃).
Verrouillage / déverrouillage de la résistance: en mode TC-Ni / TC-Ti / TC-SS /
TCR (M1, M2, M3), appuyer simultanément sur le bouton d'extinction et sur le
bouton «+» Verrouiller ou déverrouiller la «résistance de base» de l'atomiseur. Le
signe de verrouillage apparaît lorsque la résistance est verrouillée et que le
symbole "Ω" revient lorsqu'il est déverrouillé.
Remarque:
1. Verrouillez la résistance quand la résistance est à température ambiante de
sorte que l'appareil puisse avoir une valeur de «résistance de base» correcte.
2. Dans le mode de verrouillage de résistance, lorsque vous retirez la résistance
et puis la remettez, le dispositif peut garder la même "résistance de base", bien
que la valeur de la résistance ait pu augmenter en raison de la montée de la
température. Dans le mode de déverrouillage de résistance, lorsque vous retirez
2. Si vous ne parvenez pas à mettre le logo personnalisé et que le périphérique
s'arrête, appuyez une fois sur le touche «-» pour redémarrer l'appareil.
Fonctions du port Micro USB
Chargement:
L'indicateur d'alimentation de la batterie sur l'écran de l'iKonn 220 commence à
clignoter lorsque la puissance restante de l'appareil est inférieure à 10%. Il suffit
de brancher l'appareil avec un adaptateur mural ou un ordinateur via un câble
USB pour le recharger. La barre de la batterie à l'écran continuera à clignoter
pendant la charge et l'écran s'éteindra lorsqu'il sera complètement chargé.
Mise à jour du firmware:
Le firmware peut être mis à jour en connectant le périphérique à un ordinateur via
le port USB avec un câble micro USB.
Propriétés
Protection de l'atomiseur: chaque fois que le temps de vapr dépasse 10
secondes, la sortie s'éteint automatiquement avec l'affichage «Over 10s» sur
l'écran.
Atomizer Low Alert: lorsque la valeur de la résistance est inférieure à 0.1ohm
Alerte déséquilibrage: si la différence de tension entre deux accumulateurs est
égale ou supérieure à 0,3 V, l'appareil affichera « Batteries déséquilibrées »
lorsqu'il est branché. Veuillez charger complètement les accumulateurs à
l'extérieur ou remplacer les acumulateurs par des accumulateurs fraîchement
chargées.
Alerte vérifier la batterie: si les accumulateurs sont mal installées, l'écran affiche
"Vérifier la batterie".
Alerte de défaut de charge: lorsqu'aucun courant n'est détecté en état de
charge, l'écran affiche "Erreur de charge".
Alerte vérifier port USB: si la tension du chargeur USB est égale ou supérieure à
5,8V, l'appareil affichera «Vérifier USB» lorsqu'il est branché.
Garantie
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une erreur
humaine. Une garantie légale est appliquée.
Avertissements
1. Garder hors de la portée des enfants.
2. Ce produit n'est pas recommandé pour les jeunes, les non-fumeurs, les
Nutzungshinweis
Vielen dank, dass Sie sich für ein Produkt von Eleaf entschieden haben! Bitte
lesen Sie aufmerksam das Benutzerhandbuch bevor Sie das Produkt nutzen. Falls
Sie weitere Fragen haben und zusätzliche Informationen benötigen bezüglich
unserer Produkte, setzen Sie sich bitte mit unserem lokalen Ansprechpartner in
Verbindung oder besuchen Sie unsere Website: www.eleafworld.com.
Produkteinführung
Durch zwei 18650 Akkus betrieben, bietet der iKonn 220 eine maximale Leistung
von 220 W, eine upgradefähige Firmware und einen großen 0,91-Zoll-Bildschirm.
Übersichtlich können die zwei separaten Batterieleisten betrieben werden. Die
iKonn verfügt über ein Akku-Balancing-Ladesystem und eine Schnellladefunktion
mit 2A. Der innovative RC-Adapter emöglicht es aus dem iKonn 220's
510-Anschluss in eine Power-Bank zu verwandeln. Der ELLO-Verdampfer mit
neuen, leistungsstarken HW-Spulen, und versenkbarem Top-Füllsystem ist die
perfekte Kombination für den iKonn 220 und perfekt für Cloud-Chaser geeignet.
Hinweis:
1. Bitte verwenden Sie nur voll funktionsfähige
Zellen ohne Risse.
2. Hoch getaktete 18650 werden empfohlen mit
einem kontinuierlichen Entladestrom über 25A.
3. Bitte stellen Sie sicher dass die Leistung des
MODs mit der empfohlenen Leistungsbereich
des verwendeten Verdampfers übereinstimmt.
Vapen: halten Sie die Feuertaste gedrückt und
inhalieren Sie.
Stealth on/off: drücken Sie die Feuer-Taste
und "-" der Einstelltaste gleichzeitig, wenn das
Gerät eingeschaltet ist, um zwischen Stealth On
und Stealth Off Modus zu wechseln. Im Stealth-On-Modus kann mit dem
deaktivierten OLED-Bildschirm dampfen um die Einstellungen zu sehen einfach
kurz die Feuer-Taste drücken.
Vorheizfunktion: drücken Sie bei ausgeschalteten Gerät einfach die Feuertaste
und die "+"-Taste gleichzeitig bis der M1 Modus erscheint; drücken Sie 3x die
Feuertaste und „Power" erscheint. Drücken Sie die "+"- und "-"-Taste um die
Wattanzahl zum vorheizen einzustellen und drücken Sie dann die Feuertaste
nochmals um die Zeit einzustellen. „Time" erscheint und mit den "+"- und
"-"-Tasten können Sie die Sekunden einstellen bzw. die Vorheizfunktion
ausschalten.
Aufladen des Handys: schrauben Sie einen RC Adapter (nicht im Lieferumfang
enthalten) auf das Gerät und schließen Sie diesen mit einem Handy durch das
USB-Kabel an. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie einmal die
Feuer-Taste, um das Handy aufzuladen.
Aufladen von weiteren E-Zigaretten MODs: schrauben Sie einen RC Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten) auf dem Gerät und schließen Sie diesen mit
einem anderen E-Zigaretten MOD über das USB-Kabel an. Im Power-Off-Zustand
halten Sie die Tasten "+" und die Feuertaste, bis der M1-Modus erscheint.
Drücken Sie die Feuer-Taste 5x um zur "USB" -Schnittstelle zu gelangen. Drücken
Sie die Taste "+" oder "-", um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Ist der
2) TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1, M2, M3) Modus:
Im TC-Ni/TC-Ti/TC-SS Modus unterstützt das Gerät Nickel 200, Titan und
Edelstahl 316 Spulen. Im TCR (Temperatur-Koeffizient vom Widerstand) Modus
unterstützt das Gerät verschiedene Spulen für Temperaturkontrolle mit
unterschiedlicher TCR Wertebereichen. (Widerstandsbereich: 0,05 Ohm bis 1,5
Ohm)
Die Einstellung des TCR-Modus (M1, M2, M3): drücken Sie bei ausgeschalteten
Gerät gleichzeitig die Feuertaste und die "+" - Taste, um in das Menü TCR (M1,
M2, M3) zu gelangen:
1. Drücken Sie die Feuer-Taste, um zwischen den Modi M1, M2 und M3 zu
wählen.
2. Drücken Sie die "+" oder "-" Tasten um den TCR-Wert entsprechend dem
Material der verwendeten Spule zu erhöhen oder zu verringern.
3. Halten Sie die Feuertaste gedrückt, oder bleiben warten Sie für ca. 10
Sekunden, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
wenn Sie die Minimaltemperatur (100 ℃) reduzieren wechseln Sie automatisch zu
höchsten Fahrenheit (600℉) Einstellung.
Lock/Unlock Verdampfer Widerstand: halten Sie in den TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/T-
CR(M1,M2,M3) Modi einfach die Feuertaste und die "+"-Taste für zwei Sekunden
gedrückt um den "Basiswiderstand" des Verdampfers zu sperren bzw. zu
entsperren. Das "Lock" Zeichen erscheint am Display. Das "Ω" -Symbol erscheint
erst wieder bei entsperrten Verdampfer.
Hinweis:
1. Bitte verwenden Sie diese Funktion nur bei Raumtemperatur, so dass der
richtige "Basiswiderstand" im Speermodus angezeigt werden kann.
2. Wenn Sie die Spule austauschen merkt sich der Akku den eingestellten
"Basiswiderstand". Der Widerstand kann sich durch Temperaturanstieg erhöhen.
Wechseln Sie im Unlock-Modus die Spule, erscheint im Display "New coil up
same down" und der Spulenwiderstand kann neu eingestellt werden. Wenn es
dieselbe Spule ist, drücken Sie die "-"-Taste, und wenn es sich um eine neue
Spule handelt drücken Sie die "+"-Taste. Bitte entsperren Sie den Widerstand,
wenn Sie einen Verdampfer mit unterschiedlichen Widerstand verwenden
möchten.
3. Wenn Sie aus Versehen konventionelle Spulen verwenden oder Spulen mit
aufgeladen werden oder über ein externes Ladegerät. Die Akku Anzeige blinkt
während des Aufladevorgangs und erlischt sobald das Gerät voll aufgeladen ist.
Firmware Upgrade:
Die Firmware kann aktualisiert werden in dem Sie das Gerät mit dem USB Kabel
am Computer verbinden.
Einstellungen
Atomizer Schutz: Überschreitet die vaping Zeit 10 Sekunden, schaltet sich das
Gerät automatisch ab und das Display zeigt "Over 10s ".
Atomizer Low Alarm: Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,1 Ohm im VW
Modus oder unter 0,05 Ohm im TC Modus, erscheint im Display „Atomizer Low".
Verdampfer Schutz & Atomizer Short: Falls eine Überspannung auftritt, zeigt
das Gerät:. „Atomizer Short" und das Display zeigt, „No Atomizer" wenn kein
Verdampfer verschraubt ist.
Low Power Alarm: Wenn die Spannung der Batterie unter 3,3 V sinkt, zeigt das
Gerät erst „Battery Low" und dann "Lock". Laden Sie die Akkus wieder auf um das
Gerät zu entriegeln.
Temperaturschutz: Im TC-Modus, ist die Ist-Temperatur der Spule höher als die
Solltemperatur, zeigt das Gerät "Temp Protection".
Garantie
Wir sind nicht für Schäden die durch unsachgemäße Nutzung verursacht wurden
verantwortlich. Unsere Garantie bezieht sich auf die gesetzliche Gewährleistung.
Warnung
1. Das Gerät vor Kindern fernhalten.
2. Das Gerät wird nicht empfohlen für Jugendliche, Nichtraucher, schwangere
oder stillende Frauen oder Personen mit allergischen Reaktionen auf Nikotin.
Bitte Beachten!
1. Versuchen Sie bitte nicht das Gerät selbständig zu reparieren um weitere
Schäden und/oder Personenschäden zu vermeiden.
2. Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit aus,
dies kann dem Gerät schaden.
3. Verwenden Sie das Gerät nur zum „Vapen" und nicht für andere Zwecke.
Vermeiden Sie e-Liquid zu verschlucken.
Indicaciones para el uso
Gracias por elegir los productos de Eleaf! Por favor lea este manual cuidadosa-
mente antes de usarlo y con ello poder hacer un uso correcto. Si usted requiere
información adicional o tiene preguntas acerca del producto o su uso, por favor
consulte a su vendedor local o visite nuestro sitio web www.eleafworld.com.
Introducción del producto
Alimentado por dos baterías 18650, el iKonn 220 proporciona una potencia
máxima de 220W, un firmware actualizable junto con una gran pantalla de 0,91
pulgadas que ofrece una interfaz concisa y clara con dos barras de batería
separadas. Cuenta con un sistema de carga de equilibrio de batería y una
capacidad de carga rápida de 2A. Gracias al innovador adaptador RC, el conector
510 del iKonn 220 se convierte en una salida USB para el modo de cargador
portátil. El atomizador ELLO que cuenta con las nuevas potentes bobinas HW y el
sistema de rellenado superior retráctil, se combina con el iKonn 220 perfecta-
mente para los fans de gran nube.
Nota:
1. Tenga cuidado de no usar células con las
cubiertas rotas ya que es un peligro para la
seguridad.
2. Se recomienda usar las células 18650 de
alta potencia, cuya corriente de descarga
continua debe estar sobre 25A.
3. Antes de usarlo, ajuste la potencia dentro
de un rango apropiado con la que el atomizador
instalado puede funcionar.
Vaping: pulse largamente el botón para realizar
una calada cuando el dispositivo está encendido.
Función oculta activada / desactivada: presione simultáneamente el botón de
encendidoo y el "-" del botón de ajuste cuando el dispositivo se enciende para
cambiar entre función oculta activada y desactivada. Con la función oculta, puede
vapear con la pantalla OLED apagada y puede pulsar el botón de encendido una
vez para ver la configuración actual.
interfaz de los modos TC (Ni, Ti, SS, M1, M2, M3) cambiará en consecuencia y
automáticamente.
Función de precalentamiento: en el estado de apagado, mantenga presionado
el botón "+" y el botón de encendido hasta que aparezca el modo M1; Pulse el
botón de encendido 3 veces para ir a "Power", y pulse el botón "+" o "-" para
ajustar el vataje del precalentamiento; Presione nuevamente el botón de
encendido para ir a "Time" y presione el botón "+" o "-" para ajustar los segundos
de precalentamiento o para apagar la función de precalentamiento.
Función de carga del teléfono celular: atornille un adaptador RC (no incluido)
en el dispositivo y conéctelo con un teléfono celular mediante un cable USB.
Cuando el dispositivo esté encendido, presione el botón de encendido una vez
para comenzar a cargar el teléfono celular.
Función de cargar otro mod e-cigarrillo: atornille un adaptador RC (no incluido)
en el dispositivo y conéctelo con otro mod de cigarrillo electrónico mediante un
cable USB. En el estado de apagado, mantenga pulsados los botones "+" y de
encendido hasta que aparezca el modo M1; Pulse el botón de encendido 5 veces
disminuir rápidamente el nivel de potencia.
2) Los modos TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3):
Cuando se establece el modo TC-Ni / TC-Ti / TC-SS, el dispositivo puede trabajar
separadamente con bobinas de Níquel 200, titanio y acero inoxidable 316. En el
TCR modo (Coeficiente de Temperatura de Resistencia), el dispositivo puede
trabajar con diferentes bobinas de control de temperatura en diferentes rangos de
los valores de TCR y se puede ajustar el TCR en diferentes valores dentro del
rango apropiado. (Rango de resistencia de la bobina: 0,05ohm-1,5ohm)
El ajuste del modo de TCR (M1, M2, M3): cuando el dispositivo esté apagado,
mantenga pulsado el botón de encendido y el "+" simultáneamente, usted va a
entrar en el menú de TCR (M1, M2, M3):
1. Pulse el botón de encendido para elegir entre los modos M1, M2 y M3;
2. Pulse el "+" o el "-" para aumentar o disminuir el valor TCR de acuerdo con el
material de la bobina que se utiliza;
3. Mantenga pulsado el botón de encendido o permanezca en la interfaz durante
unos 10 segundos para confirmar el ajuste.
momentánea del botón "+" o "-" aumenta /disminuye la temperatura en intervalos
de 5 °C o 10 °F. Pulsando prolongadamente el botón "+" o "-" aumentará/dis-
minuirá rápidamente el ajuste de la temperatura.
Cambio entre ℃y ℉: si aumenta la temperatura hasta 315 ℃, y continúa
pulsando el botón "+", la lectura de la temperatura cambiará automáticamente al
grado más bajo de Fahrenheit (200 ℉). Igualmente, si la temperatura se fija en el
nivel más bajo de Fahrenheit (200 ℉) y se sigue pulsando el botón "-", la lectura
de la temperatura cambiará automáticamente al grado más alto de Celsius (315
℃).
Bloqueo / Desbloqueo de resistencia: en el modo TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR
(M1, M2, M3), cuando el dispositivo esté encendido, mantenga pulsado el botón
de encendido y el botón "+" simultáneamente durante dos segundos para
bloquear o desbloquear la "resistencia de base" del atomizador. Aparecerá el
signo de bloqueo cuando la resistencia está bloqueada y el símbolo "Ω" volverá a
aparecer cuando se desbloquea.
Nota:
1. Por favor, bloquee la resistencia cuando la bobina está a temperatura ambiente
para que el dispositivo pueda mostrar la correcta "resistencia de base".
2. En el modo de bloqueo de resistencia, cuando se quita la bobina y luego se
el dispositivo esté encendido, para entrar en la interfaz de encendido / apagado
de logotipo y pulse el botón "+" o "-" una vez para activar / desactivar el logotipo.
Nota:
1. Asegúrese de que la imagen que elija es una imagen monocroma de 96 * 32
píxeles en el formato de bmp.
2. Si no aparece el logotipo personalizado y el dispositivo se apaga, presione el
botón "-" una vez para reiniciar el dispositivo.
Funciones del puerto micro USB
Carga:
El indicador de carga de la batería en la pantalla del iKonn 220 seguirá
parpadeando cuando la carga restante de la batería 18650 es inferior al 10%.
Las células 18650 se pueden cargar en el dispositivo a través del puerto USB con
un adaptador de pared o un ordenador, o con un cargador de batería externo. Si
las células 18650 se cargan en el dispositivo, el indicador de batería de la
pantalla continuará parpadeando durante la carga y la pantalla se apagará
cuando esté completamente cargada.
Actualización del firmware:
El firmware se puede actualizar mediante la conexión del dispositivo con un
Alerta de temperatura: si la temperatura del dispositivo ha superado a la alerta
de temperatura, la salida se apagará automáticamente y la pantalla mostrará el
mensaje "Device Too Hot". Puede seguir vapeando después de que se enfríe.
Alerta de batería baja: en todos los modos, cuando el dispositivo está
funcionando con un atomizador y el voltaje de la célula cae por debajo de 2,9V, la
pantalla mostrará el mensaje "Weak Battery". Mientras tanto, la salida de potencia
se reducirá en consecuencia.
Baterías Desequilibradas: si la diferencia de tensión entre las dos células
alcanza a 0,3 V o superior, el mensaje "Imbalanced Batteries" aparecerá en la
pantalla cuando se conecta el cable. Cargue completamente las células
externamente o reemplace con células recién cargadas.
Detección de Batería: si las células no se coloquen correctamente, la pantalla
mostrará "Check Battery".
Error de Carga: si el dispositivo detecta que no hay la corriente de carga cuando
está enchufado en el cargador, la pantalla mostrará "Charge Error".
Detección del adaptador USB: si el voltaje del adaptador USB es 5,8V o
superior, la pantalla aparecerá el mensaje "Check USB" cuando está conectado al
cargador o pulsando el botón de encendido para vapear.
Posibles efectos adversos
1. Este producto puede ser peligroso para la salud y contiene nicotina, que es
adictivo.
2. Para las personas con reacción adversa después de usar este producto, se
recomienda utilizar el e-líquido con bajo contenido de nicotina o sin nicotina.
Кнопка регулировки
Сторона "-"
Крышка батарейного отсека
Micro-USB Порт
Кнопка регулировки
Сторона "+"
Использование
Включение и выключение: Сдвиньте и откройте крышку батарейного отсека,
поместите внутрь две высокотоковые аккумуляторные ячейки типоразмера
18650, затем закройте крышку батарейного отсека. Быстро нажмите основную
кнопку 5 раз для включения/выключения устройства. Уровень заряда
установленных аккумуляторов отображается на экране раздельно.
"Key Lock", при выключении - "Key Unock".
Переворот экрана: нажмите и удерживайте одновременно две кнопки
управления "-" и "+" в выключенном состоянии устройства до тех пор, пока
изображение на дисплее не перевернется. Таким образом, вы можете в
любой момент повернуть экран так, как вам будет удобнее.
Смена интерфейса: в режиме VW нажмите и удерживайте основную кнопку
и кнопку управления "+" до тех пор, пока экран не замигает. Во время мигания
нажимайте кнопки управления "+" и "-", переключаясь между разными
стилями интерфейса.
Примечание: Интерфейс можно сменить только из режима VW. При этом
выбранный интерфейс автоматически изменится в остальных режимах (TC Ni
/ Ti / SS, TCR / M1 / M2 / M3).
Функция Preaheat (предварительный нагрев спирали): в выключенном
состоянии нажмите и удерживайте основную кнопку и кнопку управления "+",
пока на экране не появится настройка профиля M1. Нажимая основную
кнопку, листайте настройки до появления надписи «Power», где вы сможете
запустите процесс зарядки, нажав один раз на основную кнопку.
Переключение режимов парения: когда устройство включено, трижды
быстро нажмите основную кнопку для входа в меню выбора режимов. На
экране отобразится название текущего режима. Нажимая кнопки "+" и "-"
выберите нужный режим: VW, USB Charge (этот режим будет доступен,
только если он включен, как описано выше), TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR-M1,
TCR-M2, TCR-M3. Для подтверждения выбора нажмите основную кнопку или
просто подождите 10 секунд.
1) VW mode:
в режиме Вариватт вы можете свободно менять выходную мощность
устройства в пределах от 1 до 220 Ватт с помощью кнопок управления «+» и
«-». Удерживайте необходимую кнопку управления, чтобы ускорить
перемотку.
2) Режимы TC-Ni/TC-Ti/TC-SS/TCR(M1, M2, M3):
Режимы термоконтроля TC Ni, TC Ti и TC SS позволяют использовать
атомайзеры, спирали которых изготовлены из никеля, титана
Важно:
1. Чтобы получить указанные цифры, реальный температурный коэффициент
сопротивления материала умножен на 10 .
2. Диапазон настройки TCR от 1 до 1000.
Ограничение максимальной мощности: В режимах термоконтроля TC-Ni /
TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3) вы можете принудительно ограничить
максимальную выходную мощность в пределах от 1 до 220 Ватт. Для
изменения этого значения нажмите основную кнопку 4 раза, а затем задайте
мощность кнопками управления «+» и «-».
Настройка температуры: В режимах термоконтроля TC-Ni / TC-Ti / TC-SS /
TCR (M1, M2, M3) вы можете самостоятельно установить нужное значение
температуры спирали испарителя в пределах 100-315℃ или 200-600℉,
просто нажимая кнопку «-» для уменьшения значения или кнопку «+» для
увеличения. Каждое нажатие будет изменять значение температуры на 5℃
или 10℉. Для ускоренной смены значений просто зажмите нужную кнопку и
удерживайте ее.
Переключение между шкалами ℃ и ℉: Если при достижении верхней
границы для шкалы Цельсия (315 ℃) продолжать нажимать на кнопку «+»,
намотку, нажмите кнопку «+».
3. Если вы по ошибке попытаетесь использовать испаритель сопротивлением
более 1.5 Ом в одном из режимов термоконтроля, устройство автоматически
перейдет в режим вариватта (VW).
Замена логотипа: для установки другого логотипа скачайте специальное
приложение с официального сайта компании www.eleafworld.com.
Подсоедините устройство к компьютеру и запустите приложение двойным
щелчком по ярлыку EleafUpdate.exe. Затем нажмите на кнопку «LOGO» в
появившемся окне и выберите изображение, которое хотели бы установить.
Отсоедините устройство и нажмите на основную кнопку 2 раза, чтобы войти в
меню активации логотипа. Изображение появится при включенном состоянии
устройства спустя 5 секунд после любых нажатий на кнопки.
Примечание:
1. Убедитесь, что выбранное вами изображение монохромное, в формате
.bmp и имеет размер 96*32 пикселя.
2. Если вам не удалось установить изображение и ваше устройство
отключилось, нажмите кнопку «-» для перезапуска.
замыкание в испарителе или он имеет сопротивление ниже
поддерживаемого, выводится надпись "Atomizer Short". В том случае, если
электроника не обнаружила испарителя или он неисправен, появляется
сообщение "No Atomizer".
«Battery Low» - данное сообщение появляется при падении напряжения
аккумуляторов менее 3.3В, устройство отключается и выводится сообщение
"Lock" на дисплей. Необходимо зарядить аккумуляторы.
Temp Protection: В режимах термоконтроля TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1,
M2, M3), при достижении заданной пользователем температуры спирали,
выводится сообщение "Temp Protection".
Device Too Hot: Это сообщение выводится на дисплей в случае, если
температура самого устройства чересчур высока. Чтобы продолжить
использование, нужно дать устройству остыть.
«Weak Battery» - данное сообщение появляется, когда напряжение ваших
аккумуляторов падает ниже 2.9 Вольт. Мощность при этом автоматически
будет уменьшена с учетом текущего вольтажа.
«Imbalanced Batteries» - данное сообщение появляется при попытке
зарядить устройство через USB кабель, когда разница напряжения между
аккумуляторами составляет 0.3 Вольта. В таком случае необходимо достать
Внимание
1. Хранить в местах, недоступных для детей
2. Устройство не рекомендутся для использования некурящими
Гарантия
Производитель снимает с себя всю ответственность за повреждения,
связанные с неправильной эксплуатацией устройства. Применяется
официальная гарантия.
Pulsante di regolazione
Estremità "-"
Coperchio della batteria
Porta micro USB
Pulsante di regolazione
Estremità "+"
Modo d'uso
Accensione / spegnimento: pingere in avanti per aprire il coperchio della
batteria, inserire nel dispositivo due pile 18650 ad alta capacità in modo corretto e
infine chiudere il coperchio. Il dispositivo può essere acceso o spento premendo il
pulsante di accensione 5 volte. I livelli della pila 1 e della pila 2 sono rispettiva-
mente visualizzati sullo schermo.
sola volta è possibile vedere l'impostazione corrente.
Blocco / sblocco del pulsante di regolazione: tenere premuto le estremità "+" e
"-" del pulsante di regolazione contemporaneamente per due secondi quando il
dispositivo è acceso, in questo modo il pulsante di regolazione viene bloccato e lo
schermo mostrerà "Pulsante bloccato". Allo stesso modo, il pulsante di
regolazione può essere sbloccato e lo schermo visualizzerà "Pulsante sbloccato".
Attraverso questa operazione, è possibile proteggere i pulsanti da pressioni non
intenzionali e prolungare, così, la loro durata di vita.
Cambiare la modalità di visualizzazione: tenere premuto i estremità "+" e "-"
contemporaneamente per 2 secondi quando il dispositivo è spento; lo schermo
ruoterà di 180 gradi. È possibile visualizzare lo schermo da due diverse
angolazioni attraverso questa operazione.
Cambiare l'interfaccia di visualizzazione: quando il dispositivo è acceso,
scegliere la modalità VW; tenere premuto "+" e il pulsante di accensione fino a
quando l'interfaccia inizi a lampeggiare; quando lampeggia, premere il estremità
"+" o "-" per muoversi tra le diverse interfacce; infine premere il pulsante di
adattatore RC (non incluso) sul dispositivo e collegarlo con un altro modello di
sigaretta elettronica tramite un cavo USB. Quando il dispositivo è spento, tenere
premuto i pulsanti "+" e di accensione fino a visualizzare la modalità M1; premere
il pulsante di accensione 5 volte per accederé all'interfaccia "USB", e premere il
estremità "+" o "-" per attivare o disattivare questa funzione. Quando la funzione
"USB" è attivata, effettuare 5 click del pulsante di accensione per accendere il
dispositivo e in modalità USB Charge premere il pulsante di accensione una volta
per iniziare a ricaricare altri modelli sigaretta elettronica.
Passare da una modalità di svapo ad un'altra: quando il dispositivo è acceso,
premere il pulsante di accensione 3 volte in rapida successione, il dispositivo
visualizza la modalità di svapo attuale. Premere il estremità "+" o "-" per scegliere
le modalità VW, USB Charge (Quando la funzione "USB" è attivata), TC-Ni, TC-Ti,
TC-SS, TCR-M1, TCR-M2, TCR-M3, premere quindi il pulsante di accensione una
sola volta o rimanere nell'interfaccia per circa 10 secondi, per confermare la
modalità scelta.
1) In modalità VW:
Quando è impostato in modalità di VW, il dispositivo può supportare una bobina la
1. Premere il pulsante di accensione per scegliere tra le modalità M1, M2 e M3;
2. Premere l'estremità "+" o "-" del pulsante per aumentare o diminuire il valore del
TCR a seconda del materiale della bobina che si utilizza;
3. Tenere premuto il pulsante di accensione o rimanere nell'interfaccia per circa 10
secondi per confermare l'impostazione.
Di seguito sono riportati diversi intervalli di valori TCR per le diverse bobine, come
vostro riferimento:
Materiale
Nickel
Titanio
Range di
valori TCR
Nota: 1. Il valore TCR della tabella è moltiplicato per 10 rispetto al valore del TCR
attuale.
2. Il nostro intervallo totale del valore TCR è 1-1000.
Regolare la potenza: in modalità TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3), la
potenza di uscita può essere regolata da 1W a 220W. Premere il pulsante di
l'atomizzatore "base resistance – resistenza di base". Il segno di blocco viene
visualizzato quando la resistenza è bloccata e il simbolo "Ω" viene mostrato
quando è sbloccata.
Nota:
1. Si prega di bloccare la resistenza quando la bobina è a temperatura ambiente
in modo che il dispositivo può visualizzare il corretto "base resistance – resistenza
di base".
2. Nella modalità di blocco della resistenza, quando si rimuove la bobina e per poi
rimetterla, il dispositivo può mantenere la stessa "base resistance – resistenza di
base", anche se la resistenza della bobina può aumentare a causa dell'aumento
della temperatura. In modalità di sblocco della resistenza, quando si rimuove la
batteria per poi mettere una bobina, lo schermo può visualizzare "New coil up
same down", in quanto la resistenza della bobina può aumentare entro un certo
range. Se la bobina è la stessa, premere il estremità "-" e se invece si tratta di una
nuova bobina, premere il estremità "+". Per favore sbloccare la resistenza quando
si desidera cambiare un atomizzatore o una bobina con una resistenza diversa.
3. Quando si utilizza una bobina comune o una bobina la cui resistenza è al di
sopra degli 1.5ohm in modalità TC-Ni / TC-Ti / TC-SS / TCR (M1, M2, M3) in
maniera errata, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di VW.
esterno. Se le pile 18650 vengono ricaricate nel dispositivo, l'indicatore della
batteria sullo schermo continuerà a lampeggiare durante la carica e lo schermo si
spegne quando esse sono completamente cariche.
Aggiornamento del firmware:
Il firmware può essere aggiornato collegando il dispositivo ad un computer alla
porta USB tramite un cavo micro USB.
Proprietà
Protezione dell'atomizzatore: ogni volta che il tempo del tiro supera i 10
secondi, la batteria si blocca automaticamente e sullo schermo verrà mostrato il
messaggio "Over 10s".
Avviso Atomizzatore Basso: quando la resistenza della bobina è inferiore a
0.1ohm in modalità VW o inferiore a 0.05ohm in modalità TC, lo schermo
visualizzerà il messaggio "Atomizer Low".
Protezione da cortocircuito dell'Atomizzatore e avviso "No atomizzatore":
quando si verifica un cortocircuito dell'atomizzatore, lo schermo mostrerà il
messaggio "Atomizer Short". Lo schermo visualizzerà il messaggio "No Atomizer"
quando non è stato inserito nessun atomizzatore.
Protezione di bassa tensione: quando la tensione delle pile è inferiore a 3.3V, lo
lo schermo mostrerà il messaggio "Check Battery".
Avviso di Errore di Carica: quando non viene rilevata nessuna corrente in fase
di carica, lo schermo mostrerà il messaggio "Charge Error".
Avviso di controllo USB: quando la tensione del caricabatterie USB è uguale o
superiore a 5.8V, il dispositivo mostrerà il messaggio "Check USB" una volta
inserito o mentre si svapa.
Garanzia
Noi non ci assumiamo la responsabilità di eventuali danni causati da errori umani.
Viene applicata la garanzia legale.
Attenzione:
1. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
2. L'uso di questo dispositivo non è raccomandato da parte di giovani, non
fumatori, donne incinte o in periodo di allattamento, o persone allergiche e/o
sensibili alla nicotina.
Controindicazione
1. Non tentare di riparare l'apparecchio da soli, in quanto si possono verificare
Hidden Fire Button
0.91-inch OLED Screen
English
iKonn 220
English
iKonn 220
English
iKonn 220
English
iKonn 220
English
iKonn 220
English
iKonn 220
French
iKonn 220
French
iKonn 220
French
iKonn 220
French
iKonn 220
French
iKonn 220
French
iKonn 220
French
iKonn 220
German
iKonn 220
German
iKonn 220
German
iKonn 220
German
iKonn 220
German
iKonn 220
German
iKonn 220
German
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Spanish
iKonn 220
Скрытая основная кнопка
0.91" OLED Экран
Russian
iKonn 220
Russian
iKonn 220
Russian
iKonn 220
Russian
iKonn 220
Russian
iKonn 220
Russian
iKonn 220
Russian
iKonn 220
Pulsante di accensione nascosto
0.91 Pollici schermo OLED
Italian
iKonn 220
Italian
iKonn 220
Italian
iKonn 220
NiFe
SS(303,304,316,317)
Italian
iKonn 220
Italian
iKonn 220
Italian
iKonn 220
Italian
iKonn 220
2
4
6
8
10
12
1
3
5
7
9
11
13
1
3
5
7
9
11
13
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
2
4
6
8
10
12
14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eleaf iKonn 220

  • Página 1 2A. Gracias al innovador adaptador RC, el conector 510 del iKonn 220 se convierte en una salida USB para el modo de cargador portátil. El atomizador ELLO que cuenta con las nuevas potentes bobinas HW y el sistema de rellenado superior retráctil, se combina con el iKonn 220 perfecta-...
  • Página 2 Produktintroduktion uzależniająca. iKonn 220 får strøm fra dobbelte 18650 batterier, og giver et maksimalt output på 2. Osobom, u których wystąpiła niepożądana reakcja po użyciu produktu, zaleca 220W, har firmware, der kan opgraderes, og en stor 0.91 tommer skærm med et się...