Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Series GL
Compressed Air Filters
Tlakovzdušný filtr • Filtro de aire comprimido • Paineilmasuodatin • Sűrített levegő szűrő •
Filtr sprężonego powietrza • Filtre de aer comprimat • Фильтр сжатого воздуха • Basınçlı
Hava Filtresi
CZ Provozní návod
ES Instrucciones de empleo
FI
Käyttöohje
HU Kezelési utasítás
PL
Instrukcja eksploatacji
RO Instrucţiuni de utilizare
RU Инструкция по эксплуатации
TR Kullanma Kılavuzu
GL2-19_Int-2_Rev.04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parker Zander GL Serie

  • Página 1 Series GL Compressed Air Filters Tlakovzdušný filtr • Filtro de aire comprimido • Paineilmasuodatin • Sűrített levegő szűrő • Filtr sprężonego powietrza • Filtre de aer comprimat • Фильтр сжатого воздуха • Basınçlı Hava Filtresi CZ Provozní návod ES Instrucciones de empleo Käyttöohje HU Kezelési utasítás Instrukcja eksploatacji...
  • Página 2 Rozměry a hmotnost / Medidas y peso / Mitat ja painot / Méretek és súly Wymiary i masa / Dimensiuni şi greutate / Габариты и вес / Boyutları ve Ağırlığı [mm] [mm] [mm] [mm] GL11 1 1/2 GL12 1 1/2 GL13 GL14 2 1/2...
  • Página 3 GL2-19_Int-2_04...
  • Página 4 Rozsahy nasazení / Campos de aplicación / Käyttökohteet / Alkalmazási területek Zakresy zastosowania / Domeniile de utilizare / Области применения / Kullanım Alanları TS min TS max PS max °C °F °C °F bar(e) psi(g) A: Provedení (+ standard / o modifikován) / Modelo (+ estándar / o modificado) Malli (+ vakio / o modifioitu) / Kivitel (+ Standard / o módosított) Wykonanie (+ standardowe / o modyfikowane) / Varianta de execuţie (+ Standard / o modificată) Конструкция...
  • Página 5 Tlakovzdušný filtr série GL Provozní návod | CZ Tlakovzdušný filtr série GL Kód výrobku Filtry série GL představují nejaktuálnější Produktové označení tlakovzdušných filtrů stav výzkumu a vývoje filtrační techniky. Z série GL je sestaveno podle následujícího důvodu širokého spektra dostupných typů klíče: vložek mají...
  • Página 6: Použití V Souladu S Určením

    CZ | Provozní návod Tlakovzdušný filtr série GL Použití v souladu s určením Bezpečnostní pokyny Musí se respektovat údaje na typovém Nebezpečí způsobené náhlým uvolněním tlaku! štítku. Nedodržení zde uvedených údajů je považováno za použití v rozporu s určením. Nikdy neodstraňujte části filtru nebo V rámci stanovených mezních hodnot lze neprovádějte jiné...
  • Página 7: Montáž Filtru

    Tlakovzdušný filtr série GL Provozní návod | CZ Montáž Montáž filtru Filtr se dodává připraven k provozu, vyjma Předpoklady alternativu OA. Pokud byly objednány alter- Podrobnosti procesu montáže závisí na nativy, musíte je nejdříve namontovat na filtr místní situaci. Respektujte proto následující podle údajů...
  • Página 8 CZ | Provozní návod Tlakovzdušný filtr série GL Údržba Výměna filtrační vložky Nebezpečí způsobené náhlým Nebezpečí způsobené náhlým uvolněním tlaku! uvolněním tlaku! Před prací na filtru musíte filtr nejdříve Po všech údržbových pracích je nut- zbavit tlaku! Náhle uvolněný tlak né...
  • Página 9: Odstranění Poruch

    Tlakovzdušný filtr série GL Provozní návod | CZ Odstranění poruch Čištění plovákového odváděče Nebezpečí způsobené náhlým Diferenční manometr uvolněním tlaku! Po tlakovém rázu, například prudkým Před prací na filtru musíte filtr nejdříve otevřením ventilu, se ručička diferenčního zbavit tlaku! Náhle uvolněný tlak manometru zaaretuje.
  • Página 10: Příslušenství

    CZ | Provozní návod Tlakovzdušný filtr série GL Příslušenství Objednací č. Popis ZD90GL Diferenční manometr (včetně těsnění a šroubení) HV15 Ruční výpusť PD15NO Plovákový odváděč (včetně těsnění a matice) BF/GL2 Nástěnný držák pro samostatný filtr GL2 BF/GL2/2 Nástěnný držák pro kombinaci filtrů GL2, 2stupňový BF/GL2/3 Nástěnný...
  • Página 11 Tlakovzdušný filtr série GL Provozní návod | CZ Objednací č. Popis CP4065ZL Náhradní vložka a O-kroužek tělesa pro GL14ZL CP5065ZL Náhradní vložka a O-kroužek tělesa pro GL17ZL CP5080ZL Náhradní vložka a O-kroužek tělesa pro GL19ZL CP1008XL Náhradní vložka a O-kroužek tělesa pro GL2XL CP2010XL Náhradní...
  • Página 12: Filtros De Aire Comprimido Serie Gl

    ES | Instrucciones de empleo Filtros de aire comprimido serie GL Filtros de aire comprimido tapón roscado y no están preparados para el funcionamiento sin accesorios monta- serie GL dos. En caso de que se hayan encargado Los filtros de la serie GL representan el esta- también accesorios no descritos, éstos se do actual de la investigación y el desarrollo encuentran en embalajes separados y tienen...
  • Página 13: Empleo Reglamentario

    Filtros de aire comprimido serie GL Instrucciones de empleo | ES Empleo reglamentario Cerrar completamente la carcasa del filtro. Las marcas de la parte superior e inferior del Es necesario observar las indicaciones de la filtro deben hallarse superpuestas (figura 8). placa de características.
  • Página 14: Condiciones

    ES | Instrucciones de empleo Filtros de aire comprimido serie GL Montaje Montaje del filtro El filtro se entrega listo para el funciona- Condiciones miento, a excepción de la opción OA. En Los detalles para el proceso de montaje caso de que se hayan encargado opciones dependen de las circunstancias locales.
  • Página 15: Mantenimiento

    Filtros de aire comprimido serie GL Instrucciones de empleo | ES Mantenimiento Recambio del elemento filtrante ¡Peligro por presión que sale de ¡Peligro por presión que sale de imprevisto! imprevisto! ¡Antes de realizar trabajos en el filtro, Después de todos los trabajos de hay que despresurizarlo! La presión mantenimiento debe garantizarse que que sale de forma imprevista puede...
  • Página 16: Solución En Caso De Problemas

    ES | Instrucciones de empleo Filtros de aire comprimido serie GL Solución en caso de problemas Limpieza del purgador de flotador ¡Peligro por presión que sale de Manómetro de presión diferencial imprevisto! Después de un golpe de presión, por ¡Antes de realizar trabajos en el filtro, ejemplo debido a la apertura súbita de una hay que despresurizarlo! La presión válvula, la aguja del manómetro de presión...
  • Página 17: Descripción

    Filtros de aire comprimido serie GL Instrucciones de empleo | ES Accesorios N° de pedido Descripción ZD90GL Manómetro de presión diferencial (incl. junta y atornillamiento) HV15 Purga manual PD15NO Purgador de flotador (incl. junta y tuerca) BF/GL2 Soporte de pared para filtro individual GL2 BF/GL2/2 Soporte de pared para combinación de filtros GL2, 2 etapas BF/GL2/3...
  • Página 18: Sinopsis De Los Elementos Constructivos

    ES | Instrucciones de empleo Filtros de aire comprimido serie GL N° de pedido Descripción CP4065ZL Elemento de repuesto y junta tórica de la carcasa para GL14ZL CP5065ZL Elemento de repuesto y junta tórica de la carcasa para GL17ZL CP5080ZL Elemento de repuesto y junta tórica de la carcasa para GL19ZL CP1008XL Elemento de repuesto y junta tórica de la carcasa para GL2XL...
  • Página 19 Paineilmasuodatin sarja GL Käyttöohje | FI Paineilmasuodatin, sarja GL Tuotekoodit Sarjan GL suodattimet edustavat ajankohta- Sarjan GL paineilmasuodattimien tuotetun- ista suodatustekniikan tutkimus- ja kehitys- nus koostuu seuraavista koodeista: tasoa. Elementtityyppien laajan valikoiman ansiosta ne soveltuvat moneen eri käytt- ökohteeseen. Suodattimet, joissa on sarjojen VL, ZL ja XL suodatinelementit, soveltuvat kohteisiin, joissa puhdistettavat hiukkaset ovat kokolu- okkaa 3 μm, 1 μm sekä.
  • Página 20: Määräystenmukainen Käyttö

    FI | Käyttöohje Paineilmasuodatin sarja GL Määräystenmukainen käyttö Turvaohjeet Tyyppikilvessä ilmoitetut tiedot on otettava Varo – paine voi purkautua äkillisesti! huomioon. Tyyppikilven tietojen huomiotta Älä milloinkaan irrota suodattimen osia tai jättäminen tulkitaan määräystenvastaiseksi manipuloi sitä muulla tavalla suodattimen käytöksi. Edellyttäen, että asetettuja raja- ollessa vielä...
  • Página 21: Suodattimen Asennus

    Paineilmasuodatin sarja GL Käyttöohje | FI Asennus Suodattimen asennus Suodattimet toimitetaan toimintavalmiina, Edellytykset OA-mallia (= mallit ilman poistinta) lukuun Asennuksenaikaiset yksityiskohtaiset seikat ottamatta. Mikäli on tilattu myös vaihtoehto- riippuvat asennuspaikalla vallitsevista isia lisävarusteita, ne on ensin asennettava olosuhteista. Seuraavia periaatteellisia ohjei- suodattimeen toimitukseen kuuluvia ohjeita ta on noudatettava: noudattaen.
  • Página 22 FI | Käyttöohje Paineilmasuodatin sarja GL Huolto Suodatinelementin vaihto Varo – paine voi purkautua Varo – paine voi purkautua äkillisesti! äkillisesti! Ennen suodattimeen kohdistuvia töitä Kaikkien huoltotöiden jälkeen on suodattimen on oltava paineeton! varmistettava, että suodatinkotelo on Äkillisesti ulospurkautuva paine voi täysin suljettu.
  • Página 23: Häiriönpoisto

    Paineilmasuodatin sarja GL Käyttöohje | FI Häiriönpoisto Uimuripoistimen puhdistus Varo – paine voi purkautua Paine-eromanometri äkillisesti! Manometrin osoitin on juuttunut paineiskun Ennen suodattimeen kohdistuvia töitä seurauksena, esim. jos jokin venttiili on avat- suodattimen on oltava paineeton! tu kiskaisten. Osoitin on siirtynyt punaisella Äkillisesti ulospurkautuva paine voi alueella olevan rajoitinmerkin ohi.
  • Página 24 FI | Käyttöohje Paineilmasuodatin sarja GL Lisävarusteet Tilaus-n:o Seloste ZD90GL Paine-eromanometri (sis. tiivisteen ja kierreliittimen) HV15 Käsik. poistin PD15NO Uimuripoistin (sis. tiivisteen ja mutterin) BF/GL2 Seinäkannake, yksittäinen GL2-suodatin BF/GL2/2 Seinäkannake, GL2-suodatinyhdistelmä, 2-tasoin. BF/GL2/3 Seinäkannake, GL2-suodatinyhdistelmä, 3-tasoin. BF/GL19 Seinäkannake, yksittäinen GL19-suodatin BF/GL19/2 Seinäkannake, GL19-suodatinyhdistelmä, 2-tasoin.
  • Página 25 Paineilmasuodatin sarja GL Käyttöohje | FI Tilaus-n:o Seloste CP4065ZL Suodatinelementti ja kotelon O-rengas, GL14ZL CP5065ZL Suodatinelementti ja kotelon O-rengas, GL17ZL CP5080ZL Suodatinelementti ja kotelon O-rengas, GL19ZL CP1008XL Suodatinelementti ja kotelon O-rengas, GL2XL CP2010XL Suodatinelementti ja kotelon O-rengas, GL3XL tai GL5XL CP2020XL Suodatinelementti ja kotelon O-rengas, GL7XL CP3025XL...
  • Página 26: Szállítási Tartalom

    HU | Kezelési utasítás GL sorozatú sűrített levegő szűrő GL sorozatú sűrített levegő Termékkulcs szűrő A GL sorozat sűrített levegő szűrőkhöz tartozó termékmegnevezés a következő A GL sorozatú szűrők a szűréstechnikai kulcsokból tevődik össze: kutatás és fejlesztés legfrissebb színvonalát képviselik. A rendelkezésre álló széles elem- típusválaszték miatt rendkívül sokoldalúan alkalmazhatók: A VL-hez, ZL-hez és XL-hez sorozat...
  • Página 27: Rendeltetésszerű Használat

    GL sorozatú sűrített levegő szűrő Kezelési utasítás | HU Rendeltetésszerű használat Biztonsági előírások A típustáblán levő adatokra figyelni kell. Az Veszély a hirtelen megszűnő nyomás következtében! ott megadottak figyelmen kívül hagyása nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Soha ne távolítsa el a szűrő alkatrészeit és A megadott határérétékek között a szűrők ne végezzen egyéb beavatkozásokat addig, korlátlanul használhatók a sűrített levegő...
  • Página 28 HU | Kezelési utasítás GL sorozatú sűrített levegő szűrő Szerelés A szűrő szerelése A szűrőt üzemkész állapotban szállítjuk, Feltételek kivéve az OA-opciót. Amennyiben megren- A szerelési folyamatra vonatkozó részletek a delte az opciókat, akkor először azokat helyi adottságoktól függnek.Vegye figyelem- kell felszerelni a szűrőre a hozzájuk tartozó...
  • Página 29: Karbantartás

    GL sorozatú sűrített levegő szűrő Kezelési utasítás | HU Karbantartás Szűrőelem cseréje Hirtelen nyomáscsökkenés miatti Hirtelen nyomáscsökkenés miatti veszéy! veszéy! A szűrőn végzett munka megkezdése Minden karbantartási munkavégzés előtt a szűrőt nyomásmentesíteni kell! után ellenőrizze, hogy biztonságosan A hirtelen bekövetkező nyomáscsök- zárt-e a szűrőház.
  • Página 30 HU | Kezelési utasítás GL sorozatú sűrített levegő szűrő Segítség meghibásodások Čištění plovákového odváděče esetén Hirtelen nyomáscsökkenés miatti veszéy! Nyomáskülönbség mérő manométer A szűrőn végzett munka megkezdése Hirtelen nyomásváltozás után, például egy előtt a szűrőt nyomásmentesíteni kell! szelep lökésszerű nyitása miatt, a nyomás- A hirtelen bekövetkező...
  • Página 31 GL sorozatú sűrített levegő szűrő Kezelési utasítás | HU Tartozékok Megrendelési szám L-hezeírás ZD90GL Nyomáskülönbség mérő manométer (tömítéssel és csavarozással) HV15 Kézi leeresztő PD15NO Úszós leeresztő (tömítéssel és anyával) BF/GL2 Fali tartó a GL2-szóló szűrőhöz BF/GL2/2 Fali tartó a GL2-szűrőkombinációhoz, 2-fokozatú BF/GL2/3 Fali tartó...
  • Página 32 HU | Kezelési utasítás GL sorozatú sűrített levegő szűrő Megrendelési szám L-hezeírás CP4065ZL Csereelem és ház-O-gyűrű GL14ZL-hez CP5065ZL Csereelem és ház-O-gyűrű GL17ZL-hez CP5080ZL Csereelem és ház-O-gyűrű GL19ZL-hez CP1008XL Csereelem és ház-O-gyűrű GL2XL-hez CP2010XL Csereelem és ház-O-gyűrű GL3XL-hez vagy GL5XL-hez CP2020XL Csereelem és ház-O-gyűrű...
  • Página 33: Zakres Dostawy

    Filtr sprężonego powietrza serii GL Instrukcja eksploatacji | PL Filtr sprężonego powietrza Klucz produktu serii GL Oznaczenie produktu filtra sprężonego po- wietrza serii GL odpowiada następującemu Filtry serii GL odzwierciedlają najnowszy kluczowi: stan badań i konstrukcji w technice filtracji. Ze względu na szeroką gamę dostępnych elementów zapewniają...
  • Página 34: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    PL | Instrukcja eksploatacji Filtr sprężonego powietrza serii GL Zastosowanie zgodnie z Zasady bezpieczeństwa przeznaczeniem Zagrożenie przez gwałtowne ulatnianie się powietrza pod ciśnieniem! Należy przestrzegać informacji z tabliczki znamionowej. Nieprzestrzeganie podanych Nigdy nie usuwać części filtra ani nie tam danych jest uważane za zastosowa- dokonywać...
  • Página 35: Montaż Filtra

    Filtr sprężonego powietrza serii GL Instrukcja eksploatacji | PL Montaż Montaż filtra Filtr jest dostarczany w stanie gotowym do Warunki zabudowy (za wyjątkiem opcji OA). Jeżeli za- Szczegóły procesu montażu zależą od uwa- mówione zostały opcje, to należy je najpierw runkowań...
  • Página 36 PL | Instrukcja eksploatacji Filtr sprężonego powietrza serii GL Serwisowanie Wymiana elementu filtracyjnego Zagrożenie przez gwałtowne Zagrożenie przez gwałtowne ulatnianie się powietrza pod ulatnianie się powietrza pod ciśnieniem! ciśnieniem! Przed rozpoczęciem prac przy filtrze Po zakończeniu prac konserwacyj- należy pozbawić filtr ciśnienia! Gwał- nych dopilnować, czy obudowa filtra towne upuszczanie ciśnienia może została całkowicie zamknięta.
  • Página 37 Filtr sprężonego powietrza serii GL Instrukcja eksploatacji | PL Sposób postępowania w Czyszczenie odprowadzalnika pływakowego przypadku zakłóceń Zagrożenie przez gwałtowne Manometr różnicowy ulatnianie się powietrza pod ciśnieniem! Po impulsie ciśnienia, na przykład przez gwałtowne otwarcie zaworu, wskazówka Przed rozpoczęciem prac przy filtrze manometru różnicowego jest zablokowana.
  • Página 38: Części Zamienne

    PL | Instrukcja eksploatacji Filtr sprężonego powietrza serii GL Akcesoria Nr katalogowy Opis ZD90GL Manometr różnicowy (z uszczelką i złączką gwintowaną) HV15 Spust ręczny PD15NO Odprowadzalnik pływakowy (z uszczelką i nakrętką) BF/GL2 Uchwyt ścienny dla filtra pojedynczego GL2 BF/GL2/2 Uchwyt ścienny dla zestawu filtrów GL2, 2-stopniowego BF/GL2/3 Uchwyt ścienny dla zestawu filtrów GL2, 3-stopniowego BF/GL19...
  • Página 39 Filtr sprężonego powietrza serii GL Instrukcja eksploatacji | PL Nr katalogowy Opis CP4065ZL Element zapasowy i o-ring korpusu dla GL14ZL CP5065ZL Element zapasowy i o-ring korpusu dla GL17ZL CP5080ZL Element zapasowy i o-ring korpusu dla GL19ZL CP1008XL Element zapasowy i o-ring korpusu dla GL2XL CP2010XL Element zapasowy i o-ring korpusu dla GL3XL lub GL5XL CP2020XL...
  • Página 40: Filtrele De Aer Comprimat Din Seria Gl

    RO | Instrucţiuni de utilizare Filtre de aer comprimat Seria GL Filtrele de aer comprimat din Codul produsului seria GL Denumirea produsului pentru filtrele de aer comprimat din seria GL se compune după Filtrele din seria GL corespund nivelului următoarea codificare: celui mai actual al cercetării şi dezvoltării din domeniul echipamentelor de filtrare.
  • Página 41: Utilizare Conform Destinaţiei

    Filtre de aer comprimat Seria GL Instrucţiuni de utilizare | RO Utilizare conform destinaţiei Indicaţii de securitate Trebuie respectate specificaţiile de pe plăcu- Pericol datorat scăpărilor bruşte de presiune! ţa de tip. Nerespectarea datelor menţionate pe plăcuţă se consideră ca fiind necon- Nu se vor îndepărta piese şi nici nu se vor formă.
  • Página 42: Montarea Filtrului

    RO | Instrucţiuni de utilizare Filtre de aer comprimat Seria GL Montajul Montarea filtrului Filtrul se livrează gata de exploatare; excep- Condiţii ţie opţiunea OA. Dacă au fost comandate Amănuntele procesului de montaj depind de opţiuni, acestea trebuie montate mai întâi pe situaţia de la faţa locului.
  • Página 43 Filtre de aer comprimat Seria GL Instrucţiuni de utilizare | RO Întreţinerea Schimbarea elementului filtrant Pericol datorat scăpărilor bruşte de Pericol datorat scăpărilor bruşte de presiune! presiune! Înaintea lucrărilor la filtru acesta După toate lucrările de întreținere trebuie depresurizat! Scăpările bruşte trebuie să...
  • Página 44: Ajutor În Caz De Deranjamente

    RO | Instrucţiuni de utilizare Filtre de aer comprimat Seria GL Ajutor în caz de deranjamente Curăţirea supapei cu plutitor Pericol datorat scăpărilor bruşte de Manometru de presiune diferenţială presiune! După un şoc de presiune, de exemplu prin Înaintea lucrărilor la filtru acesta deschiderea bruscă...
  • Página 45: Piese De Schimb

    Filtre de aer comprimat Seria GL Instrucţiuni de utilizare | RO Accesorii Nr. comandă Descriere ZD90GL Manometru de presiune diferenţială (incl. garnitură şi înşurubare) HV15 Evacuare manuală PD15NO Supapă cu plutitor (incl. garnitură şi piuliţă) BF/GL2 Suport de perete pentru filtru unic GL2 BF/GL2/2 Suport de perete pentru combinaţia de filtre GL2, 2 trepte BF/GL2/3...
  • Página 46 RO | Instrucţiuni de utilizare Filtre de aer comprimat Seria GL Nr. comandă Descriere CP4065ZL Element de schimb şi inel O carcasă pentru GL14ZL CP5065ZL Element de schimb şi inel O carcasă pentru GL17ZL CP5080ZL Element de schimb şi inel O carcasă pentru GL19ZL CP1008XL Element de schimb şi inel O carcasă...
  • Página 47 Фильтр сжатого воздуха серии GL Инструкция по эксплуатации | RU Фильтр сжатого воздуха серии GL монтируемых на них принадлежностей. В случае, если не описанные принадлежно- Фильтры серии GL соответствуют со- сти были заказаны вместе с фильтром, то временному уровню науки и техники они...
  • Página 48: Применение По Назначению

    RU | Инструкция по эксплуатации Фильтр сжатого воздуха серии GL Применение по назначению тра и не выполняйте никаких работы на нем, если фильтр находится под давлени- Необходимо учитывать данные, имею- ем. Неожиданный резкий сброс давления щиеся на фирменной табличке фильтра. в...
  • Página 49 Фильтр сжатого воздуха серии GL Инструкция по эксплуатации | RU Монтаж пространство снизу фильтра для воз- можности замены фильтрующего элемен- Необходимые условия та (см. таблицу на стр. 2, размер D). Детальная информация о процессе Монтаж фильтра монтажа зависит от местных условий. Со- Фильтр...
  • Página 50: Техническое Обслуживание

    RU | Инструкция по эксплуатации Фильтр сжатого воздуха серии GL Техническое обслуживание высокая концентрация масляного пара, ▌ высокая относительная влажность. ▌ Опасность вследствие резкого сброса давления в атмосферу! Поэтому оптимальную периодичность за- мены следует определить путем регуляр- После всех работ по техническому обслуживанию...
  • Página 51: Устранение Неисправностей

    Фильтр сжатого воздуха серии GL Инструкция по эксплуатации | RU Очистка выпускного устройства с Поплавковый конденсатоотводчик за- поплавком крывается начиная с рабочего давления 1,5 бар. Опасность вследствие резкого сброса давления в атмосферу! Устранение неисправностей До начала работ на фильтре сбрось- те...
  • Página 52: Запасные Части

    RU | Инструкция по эксплуатации Фильтр сжатого воздуха серии GL Принадлежности № для заказа Наименование ZD90GL Манометр дифференциального давления (включая уплотнение и резьбовое соединение) HV15 Ручной спуск PD15NO выпускное устройство с поплавком (включая уплотнение и гайку) BF/GL2 Кронштейн крепления к стене для одинарного фильтра GL2 BF/GL2/2 Кронштейн...
  • Página 53 Фильтр сжатого воздуха серии GL Инструкция по эксплуатации | RU № для заказа Наименование CP4065ZL Запасной фильтрующий элемент и уплотнительное кольцо круглого сечения корпуса для GL14ZL CP5065ZL Запасной фильтрующий элемент и уплотнительное кольцо круглого сечения корпуса для GL17ZL CP5080ZL Запасной фильтрующий элемент и уплотнительное кольцо круглого сечения корпуса для GL19ZL CP1008XL Запасной...
  • Página 54 TR | Kullanma Kılavuzu GL serisi basınçlı hava filtresi GL serisi basınçlı hava filtresi Ürün Anahtarı GL serisi filtreler, filtreleme teknolojisindeki GL serisi basınçlı hava filtresinin ürün adı en son araştırma ve geliştirme çalışmalarının aşağıdaki anahtara göre belirlenir: ürünüdür. Kullanılabilir durumdaki eleman tiplerinin oluşturduğu geniş...
  • Página 55: Amaca Uygun Kullanım

    GL serisi basınçlı hava filtresi Kullanma Kılavuzu | TR Amaca Uygun Kullanım Güvenlik Notları Tip levhası üzerindeki bilgilere dikkat edil- Aniden Kaçak Yapan Basıncın Neden Olacağı Tehlike! melidir. Burada yer alan bilgilere uyulmaması amaca uygun kullanım dışındadır. Belirtilen Kesinlikle filtrelerin parçalarını çıkartmayı- limit değerler içerisinde filtreler sınırsızca nız veya filtreler basınç...
  • Página 56 TR | Kullanma Kılavuzu GL serisi basınçlı hava filtresi Montaj Filtrenin Montajı OA opsiyonu hariç olmak üzere filtre çalış- Koşullar maya hazır halde teslim edilir. Opsiyonlar da Montaj işleminin ayrıntıları yerel koşullara sipariş edilmişse bunları önce ilgili doküman- bağlıdır. Aşağıdaki temel uyarılara dikkat lardaki bilgilere uygun olarak filtreye monte ediniz: etmelisiniz.
  • Página 57 GL serisi basınçlı hava filtresi Kullanma Kılavuzu | TR Bakım Filtre Elemanının Değiştirilmesi Aniden kaçak yapan basıncın neden olacağı tehlike! Aniden kaçak yapan basıncın neden olacağı tehlike! Tüm bakım çalışmalarından sonra, filtre muhafazasının komple kapatıl- Filtre başında çalışmaya başlamadan mış olup olmadığı kontrol edilmelidir. önce filtrenin basıncını...
  • Página 58 TR | Kullanma Kılavuzu GL serisi basınçlı hava filtresi Arıza Halinde Şamandıralı Çıkarıcının Temizlenmesi Aniden kaçak yapan basıncın neden Fark Basıncı Manometresi olacağı tehlike! Örneğin valfin ani bir şekilde açılması yoluyla Filtre başında çalışmaya başlamadan ortaya çıkan basınç tepmesi durumunun önce filtrenin basıncını...
  • Página 59: Yedek Parçalar

    GL serisi basınçlı hava filtresi Kullanma Kılavuzu | TR Aksam Sipariş No. Açıklama ZD90GL Fark basıncı manometresi (conta ve vidalar dahil) HV15 Manuel boşaltma PD15NO Şamandıralı çıkarıcı BF/GL2 GL2 tekli filtre için duvar tutucu BF/GL2/2 GL2 filtre kombinasyonu için duvar tutucu, 2 kademeli BF/GL2/3 GL2 filtre kombinasyonu için duvar tutucu, 3 kademeli BF/GL19...
  • Página 60 TR | Kullanma Kılavuzu GL serisi basınçlı hava filtresi Sipariş No. Açıklama CP4065ZL GL14ZL için yedek eleman ve mahfaza o/ringi CP5065ZL GL17ZL için yedek eleman ve mahfaza o/ringi CP5080ZL GL19ZL için yedek eleman ve mahfaza o/ringi CP1008XL GL2XL için yedek eleman ve mahfaza o/ringi CP2010XL GL3XL veya GL5XL için yedek eleman ve mahfaza o/ringi CP2020XL...
  • Página 61 ES prohlášení o shodě Declaración de conformidad CE podle směrnice o tlakových zařízeních č. 2014/68/EU según la directiva de equipos a presión 2014/68/EU Výrobce: Parker Hannifi n Manufacturing Germany GmbH & Co.KG Fabricante: Parker Hannifi n Manufacturing Germany GmbH & Co.KG Gas Separation and Filtration Division EMEA Gas Separation and Filtration Division EMEA Hiross Zander Division...
  • Página 62 Deklaracja zgodności WE Declaraţie de conformitate CE zgodnie z dyrektywą dotyczącą urządzeń ciśnieniowych 2014/68/EU conform Directivei privind echipamentele sub presiune 2014/68/EU Producător: Parker Hannifi n Manufacturing Germany GmbH & Co.KG Producent: Parker Hannifi n Manufacturing Germany GmbH & Co.KG Gas Separation and Filtration Division EMEA Gas Separation and Filtration Division EMEA Im Teelbruch 118 Im Teelbruch 118...
  • Página 63 GL2-19_Int2_04...
  • Página 64 GL2-19_Int2_04...
  • Página 65 GL2-19_Int-2_04...
  • Página 66 GL2 ... GL14 GL17 ... GL19 GL2-19_Int-2_04...
  • Página 67 GL2-19_Int-2_04...
  • Página 68 Parker Worldwide Europe, Middle East, HU – Hungary, Budaörs UK – United Kingdom, Warwick Africa Tel: +36 23 885 470 Tel: +44 (0)1926 317 878 parker.hungary@parker.com parker.uk@parker.com AE – United Arab Emirates, Dubai IE – Ireland, Dublin ZA – South Africa, Kempton Park Tel: +971 4 8127100 Tel: +353 (0)1 466 6370 Tel: +27 (0)11 961 0700...

Tabla de contenido