Descargar Imprimir esta página

En Please Note - Silent Gliss DUETTE Instrucciones Para El Cuidado

Publicidad

EN Please note

• Please avoid the contact of all mechanical
parts with water or brine (electric, crank and
chain operated systems).
• Various fabrics (e.g. with natural fibre content)
cannot be washed. You may, however, remove
dust with a dry cloth when needed.
• Insufficient ventilation can cause condensation.
• The systems are not intended for outdoor
use. The mounting in open or partially glazed
canopies will invalidate the warranty.
• The pleating is achieved without chemical
additives. The stability of the folds is
maintained permanently through regular
operation.
ES Tenga en cuenta que:
Debe evitar que los estores con accionamiento
eléctrico, con cadena o manivela entren en
contacto con agua.
No deberá lavar determinados tejidos, p. ej.
aquellos que contengan fibras naturales. De
ser necesario, límpieles el polvo con un paño
seco.
Si la ventilación es insuficiente, pueden
formarse condensaciones de agua.
Los estores no están diseñados para
exteriores. Si se instalan en el exterior o en
porches parcialmente acristalados, la empresa
no asumirá ninguna responsabilidad de
garantía.
El plisado de la tela se ha obtenido sin aditivos
químicos y es muy duradero.
DE Bitte beachten Sie
Bei Elektro-, Kurbel- und Kettenzuganlagen
ist der Kontakt der mechanischen Teile mit
Wasser oder Lauge zu vermeiden.
Verschiedene Stoffe (z. B. mit
Naturfaseranteilen) dürfen nicht gewaschen
werden. Diese können Sie jedoch bei Bedarf
mit einem trockenen Tuch von Staub befreien.
Bei unzureichender Be- und Entlüftung kann es
zu Kondenswasserbildung kommen.
Die Anlagen sind nicht für den Aussenbereich
vorgesehen. Bei einer Montage in offenen
oder teilverglasten Überdachungen wird keine
Gewährleistung übernommen.
Die Plissierung wird ohne chemische Zusätze
erreicht. Durch regelmässige Bedienung bleibt
die Faltenstabilität dauerhaft erhalten.
RU Помните
Механические части электрического и ручного
привода, а также цепной тяги не должны
контактировать с водой и моющим раствором.
Некоторые ткани (например, с натуральными
волокнами) не подлежат стирке. При
необходимости пыль с них удаляется сухой
салфеткой.
В условиях недостаточной вентиляции на
шторах может образоваться конденсат.
Шторы не предназначены для наружной
установки. При наружном монтаже, а также
при использовании штор под частично
застекленными перекрытиями гарантия на
них утрачивается.
Плиссировку получают без использования
химических добавок. Долговечность складок
обеспечивается регулярным обслуживанием
штор.

Publicidad

loading