Senco Accuset PC2053-1 Manual Del Operador
Senco Accuset PC2053-1 Manual Del Operador

Senco Accuset PC2053-1 Manual Del Operador

Compresor de aire permantemente lubricado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNERS MANUAL FOR
PERMANENTLY LUBRICATED AIR COMPRESSOR
Accuset
MODEL NO.
PC2053-1
*A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as
the branch circuit the air compressor is operated on.
D23708
Rev. 0
3/20/01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco Accuset PC2053-1

  • Página 1 OWNERS MANUAL FOR PERMANENTLY LUBRICATED AIR COMPRESSOR Accuset MODEL NO. PC2053-1 *A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch circuit the air compressor is operated on. D23708 Rev. 0 3/20/01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Page Page SAFETY GUIDELINES ......2 Voltage and Circuit Protection ..8 Extension Cords ....... 8 WARNING CHART ......3-5 Grounding Instructions ..... 8 Additional Regulators and GLOSSARY ..........6 Controls ..........8 Break-In Procedures ......9 SPECIFICATION CHART ......
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROP- ERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. SAVE THESE INSTRUCTIONS. OWNER’S MANUAL SHOULD REMAIN WITH UNIT AT ALL TIMES. HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN...
  • Página 4: Risk To Breathing

    HAZARD RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT, CHIPS, WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR. LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS AT HIGH SPEED, NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRAYER TOWARD ANY RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
  • Página 5: Risk From Moving Parts

    HAZARD RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT NEVER OPERATE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. WITH YOU OR YOUR CLOTHING.
  • Página 6: Glossary

    SPECIFICATIONS PC2053-1 Model No. Horsepower SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig 100 PSI Cut-In 125 PSI Cut-Out 120/60/1 Voltage-Single Phase 15 AMPS Minimum Branch Circuit Requirement Time Delay *Fuse Type 10 AMPS Amperage at Max. Pressure GLOSSARY SCFM or CFM: Standard Cubic Feet per Minute; a unit which the motor automatically re-starts is called "cut-in of measurement of air delivery.
  • Página 7: Description Of Operation

    DESCRIPTION OF OPERATION Air Compressor Pump (Included in compressor as- the air tank pressure reaches the factory set “cut-out” sembly): To compress air, the piston moves up and down pressure. in the cylinder. On the downstroke, air is drawn in through Regulator: The air pressure coming from the air tank is the air intake valves.
  • Página 8: Installation And Break-In Procedures

    INSTALLATION AND BREAK-IN PROCEDURES Location of the Air Compressor Do not modify the plug that has been provided. If it does not fit the available outlet, the correct outlet should be Your compressor comes to you completely assembled installed by a qualified electrician. and ready for use.
  • Página 9: Break-In Procedures

    INSTALLATION AND BREAK-IN PROCEDURES Break-in Procedures b. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. c. Turn the drain valve clockwise, opening it fully, to prevent air pressure build-up in the tank. d. Move the pressure switch lever to "ON/AUTO". Serious damage may result if the fol- The compressor will start.
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY REPAIRS, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF TANK AIR PRESSURE. PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive tank pressure - safety Pressure switch does not shut off motor Move the pressure switch lever to the “OFF”...
  • Página 11 TROUBLESHOOTING GUIDE CORRECTION PROBLEM CAUSE Air leak from safety valve. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Knocking Noise Defective check valve. Remove and clean, or replace. Prolonged excessive use of air.
  • Página 12: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM SSF-621 SSP-473 GA-352 CAC-1275 CAC-1254 AC81-B SSP-6021 DAC-4105-2 CAC-4296-1 SS-1286 TIA-4150 SSW-7367 SST-5314-1 SSW-7480 SUDL-9-1 SSF-607 SSP-480 SUDL-403-1 AC-0430 12-ENG D23708...
  • Página 13 PARTS AVAILABLE FOR THIS UNIT Part Number Description SSF-607 Screw (4 used) SST-5314-1 Bumper, Rubber (4 used) SSF-621 Screw, ¼-14 x .625 DAC-4105-2 Pressure Switch CAC-1254 Isolator Pump (4 used) SSW-7480 Bushing Strain Relief CAC-1275 Check Valve SSP-473 Nut Sleeve Only Availiable with Pressure Switch DAC-4105-2 SUDL-9-1...
  • Página 14 AIR COMPRESSOR DIAGRAM D21919 AC-0815 AC-0470 CAC-1213 SUDL-9-1 D23584 AC-0471 CAC-1213 CAC-1199 SSF-3147 AC-0206 CAC-4323 SSF-3156 SSG-8169 SSF-995 CAC-1206-1 CAC-1196 CAC-1212 DAC-269 14-ENG D23708...
  • Página 15: Parts List

    PARTS LIST Part Number Description x SSF-995 Screw #10-24 x 7/8 LG. Hex head thd forming (4 used) CAC-1196 Cylinder Head * CAC-1212 Tube Seal * CAC-1199 Gasket Head CAC-4323 Valve Plate Assembly * SSG-8169 O-ring + ————— Rod Assembly x SSF-3147 Screw, 3/8-16 socket head + —————...
  • Página 16: Warranty

    The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser. During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail purchaser. This will be done free of charge, provided the parts are determined defective in materials or workmanship upon examination by a Senco/Accuset Authorized Warranty Service Center, with the exceptions and exclusions described below.
  • Página 17: Compresor De Aire Permantemente Lubricado

    MANUAL DEL OPERADOR PARA COMPRESOR DE AIRE PERMANTEMENTE LUBRICADO Accuset MODELO NO. PC2053-1 *Es preferible un interruptor de circuito. Usar sólo un fusible o interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el cual está operando el compresor de aire. D23708 Rev.
  • Página 18 TABLA DE CONTENIDOS Página Página Longitud de los cordones ....8 PAUTAS DE SEGURIDAD ....... Instrucciones para .... 3-5 Conexión a Tierra ......8 CARTILLA DE ADVERTENCIAS Reguladores y Controles TABLA DE SPECIFICACIONS ..5 Adicionales ......... 8 Procedimiento para el Asentamiento ......
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEBERÍA PERMANECER TODO EL TIEMPO JUNTO A LA UNIDAD.
  • Página 20: Riesgo De Inhalación

    PELIGRO RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS SOBRE LOS AL UTILIZAR EL COMPRESOR, USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDE PROPULSAR SUCIEDAD, Z87.1 APROBADOS, CON PROTECCIÓN LATERAL.
  • Página 21: Riesgo De Partes Móviles

    PELIGRO RIESGO DE PARTES MÓVILES ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERTAS PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS ENTRARAN EN REMOVIDAS O DAÑADAS.
  • Página 22: Tabla De Specificacions

    TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo No. PC2053-1 Caballaje SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Entra a operar 100 PSI Deja de operar 125 PSI Requerimiento de voltaje 120/60/1 Requerimiento Mínimo de Circuito 15 Amps * Tipo de fusible Fusible de Retardo Amperaje a máx.
  • Página 23: Descripción De La Operación

    DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN Bomba de Aire Comprimido (Incluido En El Conjunto arrancar el motor automáticamente cuando la presión del Del Compresseur): Para comprimir aire, el pistón se tanque cae al nivel de la presión de “arranque” fijada en la mueve de arriba a abajo en el cilindro.
  • Página 24: Instalación Y Asentamiento

    PROCEDIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Y ASENTAMIENTO Este compresor de aire está equipado con un cordón que Ubicación del Compresor de Aire tiene un alambre para conectar a tierra y un enchufe Su compresor viene completamente ensamblado y listo adecuado para tierra. El enchufe debe conectarse a un para usar.
  • Página 25: Procedimiento Para El Asentamiento

    PROCEDIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN Y ASENTAMIENTO NOTA b. Conectar el cordón de extensión en el tomacorriente Es común que el tanque de aire contenga adecuado. un poco de agua de las pruebas realiza- c. Girar el válvula de drenaje en el sentido del reloj das en fábrica.
  • Página 26: Guía Para Detección De Problemas

    GUÍA PARA DETECCIÓN DE PROBLEMAS AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO QUE PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y DRENAR LA PRESIÓN DE AIRE DEL TANQUE. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 27 GUÍA PARA DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fuga de aire por la válvula de Posible defecto en la válvula de Operar la válvula de seguridad manualmente seguridad seguridad. bajando el anillo. Si la fuga persiste, reemplazar la válvula. Sonido de golpes. Válvula de chequeo defectuosa.
  • Página 28: Lista De Repuestos

    LISTA DE REPUESTOS SSF-621 SSP-473 GA-352 CAC-1275 CAC-1254 AC81-B SSP-6021 DAC-4105-2 CAC-4296-1 SS-1286 TIA-4150 SSW-7367 SST-5314-1 SSW-7480 SUDL-9-1 SSF-607 SSP-480 SUDL-403-1 AC-0430 12-SP D23708...
  • Página 29: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PARTE SSF-607 Tornillo (se usan 4)) SST-5314-1 Aislador (se usan 4) SSF-621 Tornillo, ¼-14 x .624 DAC-4105-2 Juego del interruptor de pressión CAC-1254 Aislador de la bomba (se usan 4) SSW-7480 Buje de Alivio de tensión CAC-1275 Válvula de Chequeo SSP-473...
  • Página 30: Diagrama Del Compresor

    DIAGRAMA DEL COMPRESOR D21919 AC-0815 AC-0470 CAC-1213 SUDL-9-1 D23584 AC-0471 CAC-1213 CAC-1199 SSF-3147 AC-0206 CAC-4323 SSF-3156 SSG-8169 SSF-995 CAC-1206-1 CAC-1196 CAC-1212 DAC-269 14-SP D23708...
  • Página 31 LISTA DE PARTES DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PARTE SSF-995 Tornillo #10-24 x7/8 (se usan 4) CAC-1196 Cebeza de cilindro CAC-1212 Sello de tubo CAC-1199 Junta o emaque de cabeza CAC-4323 Conjunto de la placa de válvula SSSG-8169 Anillo en « O » ——————...
  • Página 32: Garantía Del Compresor Accuset Y Sus Componentes

    GARANTÍA DEL COMPRESOR La extensión de esta garantía es de un año a partir de la fecha de adquisición por su comprador original. Durante dicho período Senco Products Inc. reparará o reemplazará a opción de Senco, cualquier parte original o partes para el comprador inicial. Ello será efectuado libre de cargo, siempre que la partes sean halladas defectuosas en material o mano de obra por el servi-centro de garantía autorizado por...
  • Página 33 GUIDE D’UTILISATION COMPRESSEUR D'AIR À LUBRIFICATION PERMANENTE Accuset MODÈLE Nº PC2053-1 * Un disjoncteur est recommandé. N’utiliser qu’un fusible ou disjoncteur qui a la même valeur nominale que le circuit de dérivation du compresseur d’air. D23708 Rev. 0 3/20/01...
  • Página 34 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ..... 2 Tension et protection du circuit ..8 Rallonges .......... 8 TABLEAU DE MISES EN GARDE ..3-5 Directives de mise à la masse ..8 Commandes et régulateurs TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS ..6 supplémentaires ......
  • Página 35: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Página 36: Risque De Projection D'objets

    DANGER RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS RISQUE PRÉVENTION LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÉES ANSI PEAU EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES Z87.1 AVEC DES ÉCRANS LATÉRAUX LORS DE L’UTILISATION DU PARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À...
  • Página 37 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES RISQUE PRÉVENTION LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT-MOTEUR ET LA NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENT LES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. EN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS OU DES VÊTEMENTS.
  • Página 38: Lexique

    SPÉCIFICATIONS Modele Nº. PC2053-1 Puissance en c.-v. /min standard à 40 lb/po /min standard à 90 lb/po Enclenchement 100 lb/po Coupe-circuit 125 lb/po Tension-phase simple 120/60/1 Exigence de circuit minimale 15 amp * Genre de fusible Fusible á retardement Intensité à pression max. 10,0 (actuel) Dimension du réservoir 2.5 gallon...
  • Página 39: Description Du Fonctionnement De L'appareil

    DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Pompe du compresseur d’air (Compris dans l'ensemble par la manufacture. Il coupe le moteur lorsque la pression de compresseur) : Pour comprimer l’air, le piston se d’air du réservoir atteint la “pression de coupe-circuit” déplace de haut en bas dans le cylindre. A la descente, établie par la manufacture.
  • Página 40: Procédures D'installation Et De Mise En Route

    PROCÉDURES D’INSTALLATION ET DE MISE EN ROUTE Emplacement du compresseur d’air Quand vous recevez votre compresseur, il est complètement assemblé et prêt à utiliser. Utilisez votre UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT compresseur dans un endroit sec, propre, frais et bien ENTRAÎNER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.
  • Página 41: Procédures De Mise En Route

    PROCÉDURES D’INSTALLATION ET DE MISE EN ROUTE PROCÉDURES DE MISE EN ROUTE c. Tournez le robinet de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre en l’ouvrant complètement, pour prévenir l’accumulation de pression d’air dans le réservoir. Il y a risque de graves dommages si les d.
  • Página 42: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE DES RÉPARATIONS PEUVENT EXPOSER LES SOURCES DE TENSION, LES PIÈCES MOBILES OU LES SOURCES D’AIR COMPRIMÉ. RISQUE DE BLESSURES. AVANT D’ENTAMER TOUTE RÉPARATION, DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR ET VIDANGEZ LA PRESSION DU RÉSERVOIR D’AIR. PROBLEME CORRECTION CAUSE Trop forte pression - la soupape Le manostat ne coupe pas le moteur Mettez le levier du manostat en position d’arrêt.
  • Página 43 GUIDE DE DÉPANNAGE CORRECTION PROBLEME CAUSE Cognements. Soupape de retenue défectueuse. Enlevez et nettoyez ou remplacez. Le compresseur ne fournit pas Utilisation prolongée et excessive de Réduire la quantité d’utilisation d’air. assez d’air pour utiliser des l’air. accessoires. Le compresseur n’est pas assez gros Vérifiez la demande d’air de l’accessoire.
  • Página 44 PIÈCES DISPONIBLES POUR CET APPAREIL SSF-621 SSP-473 GA-352 CAC-1275 CAC-1254 AC81-B SSP-6021 DAC-4105-2 CAC-4296-1 SS-1286 TIA-4150 SSW-7367 SST-5314-1 SSW-7480 SUDL-9-1 SSF-607 SSP-480 SUDL-403-1 AC-0430 12-FR D23708...
  • Página 45: Liste Des Pièces Du

    LISTE DES PIÈCES PIÈCES N DESCRIPTION * SSF-607 Vis (4 utilisées) * SST-5314-1 Isolateur (4 utilisées) * SSF-621 Vis, ¼-14 x .624 DAC-4105-2 Ensemble du manostat * CAC-1254 Isolant de la pompe (4 utilisées) SSW-7480 Accouplement d’allégementde de tension CAC-1275 Soupape de sûreté...
  • Página 46 PIÈCES DISPONIBLES POUR CET APPAREIL D21919 AC-0815 AC-0470 CAC-1213 SUDL-9-1 D23584 AC-0471 CAC-1213 CAC-1199 SSF-3147 AC-0206 CAC-4323 SSF-3156 SSG-8169 SSF-995 CAC-1206-1 CAC-1196 CAC-1212 DAC-269 14-FR D23708...
  • Página 47 LISTE DES PIÈCES PIÈCES N DESCRIPTION x SSF-995 Vis, #10-24 x7/8 (4 utilisées) CAC-1196 La culasse * CAC-1212 Joint d’étanche * CAC-1199 Joint d’étanchiéité CAC-4323 Clapet d’admission/d’échappement SSSG-8169 Anneau en O + —————— La bielle d’accouplement x SSF-3147 Vis, 3/8-16 + ——————...
  • Página 48 GARANTIE DU COMPRESSEUR D’AIR: Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date de l’achat par l’acheteur original au détail. Au cours de cette période, Senco Products Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce (ou pièces) d’origine pour l’acheteur original au détail. La réparation ou le remplacement sera effectué...

Tabla de contenido