AKSESORËT Figura e shfaqur e telekomandës mund të ndryshojë nga produkti real. ( Në varësi të shtetit) Telekomanda magjike dhe bateritë alkaline (AA) Manuali i përdorimit • Përmbajtja e këtij manuali mund të ndryshohet pa njoftim paraprak për shkaqe përmirësimi të funksioneve të produktit.
Página 3
PËRSHKRIMI I TELEKOMANDËS • Figura e shfaqur e telekomandës mund të ndryshojë nga produkti real. • Renditja e përshkrimit mund të ndryshojë nga produkti konkret. • Disa butona dhe shërbime mund të mos jenë në dispozicion në varësi të modeleve ose të rajoneve. (ENERGJIA) Fik ose ndez televizorin.
Página 4
(Njohja e zërit)* Nevojitet lidhja në rrjet për të përdorur funksionin e njohjes së zërit. Pasi aktivizohet shiriti zanor në ekranin e televizorit, shtypni e mbani butonin dhe shqiptoni komandën me zë. (PA ZË) Hesht të gjithë tingujt. (PA ZË)* Hyn në...
Página 5
Tregon guidën e kanaleve ose programeve. Kthehet në ekranin e mëparshëm. Pastron pamjet në ekran dhe kthehet në shikimin e Hyrjes së fundit. (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. (HYRJA)* Hyn në [Paneli i aparaturave shtëpiake]. Butonat e shërbimeve të transmetimit Lidhet me shërbimin Video Streaming.
Página 6
PËRDORIMI 1. Si ta regjistroni (çiftosh) ose çregjistrosh (shkëputësh) Si ta regjistroni (bashkoni) telekomandën magjike Për të përdorur telekomandën magjike, fillimisht çiftojeni me televizorin. 1. Vendosini bateritë në telekomandën magjike dhe ndizni televizorin. 2. Drejtojeni telekomandën magjike nga televizori dhe shtypni Rrota (OK) në...
Página 7
2. Si ta përdorni • Tundeni lehtë telekomandën magjike majtas-djathtas ose shtypni butonat (FAQJA KRYESORE), (HYRJA), (Cilësimet e shpejta) për ta shfaqur treguesin në ekran. (Në disa modele televizorësh, treguesi do të shfaqet kur të rrotulloni butonin Rrota (OK).) • Nëse treguesi nuk është përdorur për një farë kohe ose nëse telekomanda magjike vendoset mbi një...
Página 8
SPECIFIKIMET KATEGORITË DETAJE Nr. i modelit AN-MR19BA Gama e frekuencës 2,400 GHz deri në 2,4835 GHz Fuqia në dalje (Maks.) 4 dBm Kanali 40 kanale AA 1,5 V, Burimi i energjisë përdoren 2 bateri alkaline Diapazoni i temperaturës së punës 0 °C deri në...
Página 11
الملحقات .قد تختلف صورة الريموت المعروضة عن المنتج الفعلي )بحسب البلد دليل المستخدم )AA الريموت السحري والبطاريات القلوية (مقاس .قد تتغ ي ّر المحتويات الواردة في هذا الدليل من دون إخطار مسبق نتيجة ترقية وظائف المنتج البطارية 1. تركيب البطاريات .ي...
Página 12
وصف جهاز التحكم عن ب ُ عد .قد تختلف صورة الريموت المعروضة عن المنتج الفعلي .قد يختلف ترتيب الوصف عن المنتج الفعلي .قد ال تتوفر بعض األزرار والخدمات بحسب الطرازات أو المناطق )(الطاقة .تشغيل التلفاز أو إيقاف تشغيله .يمكنك تشغيل جهاز فك التشفير أو إيقاف تشغيله من خالل إضافته إلى الريموت الشامل الخاص بالتلفاز أزرار...
Página 13
*)(التعرف على الصوت .يلزم االتصال بشبكة إنترنت الستخدام ميزة التعرف على الصوت عندما يصبح شريط عرض الصوت نش ط ً ا على شاشة التلفاز، اضغط باستمرار على الزر و ق ُ ل األمر .الذي تريده بصوت مرتفع )(كتم الصوت .لكتم جميع األصوات *)(كتم...
Página 14
.إلظهار دليل القنوات أو البرامج .للعودة إلى الشاشة السابقة .لمسح كل ما يظهر على الشاشة والعودة إلى عرض اإلدخال األخير )(اإلدخال .لتغيير مصدر اإلدخال *)(اإلدخال .]الوصول إلى [لوحة معلومات المنزل أزرار خدمة البث المباشر .يعمالن على التوصيل بخدمة بث الفيديو لعرض...
Página 15
االستخدام )1. كيفية التسجيل (االقتران) أو إلغاء التسجيل (إلغاء االقتران كيفية تسجيل (اقتران) الريموت السحري . ً الستخدام الريموت السحري، يجب اقترانه مع التلفاز أو ال .ضع البطاريات في الريموت السحري وقم بتشغيل التلفاز إلى تلفازك واضغطMagic و ج ّ ه الريموت السحري للتحكم عن ب ُ عد .العجلة...
Página 16
2. كيفية االستخدام حر ّ ِ ك جهاز التحكم عن ب ُ عد السحري قلي ال ً إلى اليمين واليسار )(اإلدخال (الصفحة الرئيسية) أو أو اضغط على أزرار .(اإلعدادات السريعة) لكي يظهر المؤشر على الشاشة أو العجلة (في بعض طرازات التلفاز، سيظهر المؤشر عند استخدام زر ).)(موافق...
PRIBOR Slika daljinskog upravljača može izgledati drugačije od stvarnog proizvoda. ( Zavisno od zemlje) Čarobni daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik • Sadržaj ovog priručnika može biti promijenjen bez prethodnog obavještenja radi unapređenja funkcija proizvoda. BATERIJA 1. Postavljanje baterija •...
Página 21
OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA • Slika daljinskog upravljača može izgledati drugačije od stvarnog proizvoda. • Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog proizvoda. • Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupni u zavisnosti od modela ili regija. (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. Možete uključiti ili isključiti set-top box uređaj dodavanjem set-top box uređaja na univerzalni daljinski upravljač...
Página 22
(Prepoznavanje glasa)* Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza. Nakon što se na ekranu TV-a aktivira traka za prikaz glasa, pritisnite i držite dugme i glasno izgovorite komandu. (ISKLJUČEN ZVUK) sključivanje svih zvukova. (ISKLJUČEN ZVUK)* Pristup meniju [Pristupačnost]. (KANAL/PROGRAM) Pomjeranje kroz sačuvane kanale ili programe.
Página 23
Prikazuje kanale ili programski vodič. Vraćanje na prethodni ekran. Brisanje meni na ekranu i vraćanje na posljednji prikazivani sadržaj. (ULAZ) Promjena ulaznog izvora. (ULAZ)* Pristupa funkciji [Kontrolna tabla u kući]. Dugmad za usluge prijenosa multimedijalnog sadržaja putem interneta Povezivanje na uslugu prijenosa video sadržaja putem interneta. Prikazuje početni meni za set-top box.
Página 24
KORIŠTENJE 1. Registriranje ili poništavanje registriranja Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača Da biste mogli koristiti Čarobni daljinski upravljač, prvo ga uparite sa TV-om. 1. Umetnite baterije u Čarobni daljinski upravljač i uključite TV. 2. Usmjerite Čarobni daljinski upravljač prema TV-u i pritisnite Točkić...
2. Način korištenja • Malo protresite Čarobni daljinski upravljač udesno i ulijevo ili pritisnite dugmad (POČETNA), (ULAZ), (Brze postavke) kako bi se na ekranu prikazao pokazivač. (Na nekim modelima TV-a, pokazivač će se prikazati kada okrenet edugme Točkić (U redu).) •...
Página 26
SPECIFIKACIJE KATEGORIJE DETALJI Br. modela AN-MR19BA Raspon frekvencije 2,400 GHz do 2,4835 GHz zlazna snaga (maks.) 4 dBm Kanal 40 kanala AA 1,5 V, zvor napajanja 2 alkalne baterije Radni temperaturni opseg 0 °C do 40 °C...
Página 29
АКСЕСОАРИ Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. ( В зависимост от държавата) Дистанционно управление Magic и алкални Ръководство на потребителя батерии (AA) • Съдържанието на това ръководство може да се променя без предизвестие поради актуализиране на функциите...
Página 30
ОПИСАНИЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО • Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. • Последователността на описанието може да се различава от действителния продукт. • Някои бутони и услуги може да не се предлагат в зависимост от моделите и регионите. (ЗАХРАНВАНЕ) Включва...
Página 31
(Гласово разпознаване)* За да използвате функцията за гласово разпознаване, е необходимо да разполагате с мрежова връзка. След като лентата за показване на глас се активира на екрана на телевизора, натиснете и задръжте бутона и изговорете командата си. (БЕЗ ЗВУК) Изключва всички звуци. (БЕЗ...
Página 32
Показва справочник за канали или програми. Връща се на предишния екран. Изтрива всичко на екрана и връща последния входящ сигнал. (ВХОД) Сменя входния източник. (ВХОД)* Осъществява достъп до [Табло за дома]. Бутони за услугата за поточно предаване Свързват Ви с услугата за поточно предаване Извежда...
Página 33
ИЗПОЛЗВАНЕ 1. Как да регистрирате или да отмените регистрацията Как да регистрирате дистанционното управление Magic За да използвате дистанционното управление Magic, първо го сдвоете с вашия телевизор. 1. Поставете батериите в дистанционното управление Magic и включете телевизора. 2. Насочете дистанционното управление Magic Remote Колелце...
Página 34
2. Начин на употреба • Разклатете леко дистанционното управление Magic надясно и наляво или натиснете бутоните (НАЧАЛО), (ВХОД), (Бързи настройки) за да се покаже показалецът на екрана. (При някои модели телевизори показалецът ще се покаже, когато натиснете бутона Колелце (OK).) •...
Página 35
СПЕЦИФИКАЦИИ КАТЕГОРИИ ПОДРОБНА ИНФОРМАЦИЯ Модел № AN-MR19BA Честотен обхват 2,400 GHz до 2,4835 GHz Изходяща мощност (макс.) 4 dBm Канал 40 канала AA 1,5 V, Източник на захранване използват се 2 алкални батерии Диапазон на работната температура 0 °C до 40 °C...
PŘÍSLUŠENSTVÍ Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. ( Závisí na zemi) Dálkový ovladač Magic a alkalické baterie (AA) Návod k obsluze • Obsah v tomto návodu se může za účelem zlepšení funkcí produktu změnit bez předchozího upozornění. BATERIE 1.
Página 39
POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE • Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. • Pořadí popisů se od skutečného produktu může lišit. • Některá tlačítka a služby nemusí být k dispozici v závislosti na modelu nebo regionu. (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. Set-top box můžete zapínat nebo vypínat, pokud ho přidáte do univerzálního dálkového ovladače televizoru.
Página 40
(Rozpoznávání hlasu)* Pro použití funkce rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. Jakmile se na obrazovce televizoru aktivuje lišta zobrazení hlasové funkce, stiskněte a podržte tlačítko a vyslovte nahlas příkaz. (VYPNOUT ZVUK) Ztišení všech zvuků. (VYPNOUT ZVUK)* Otevře nabídku [Dostupnost]. (CH/P) Prochází uložené kanály nebo programy. (DOMŮ) Zobrazení...
Página 41
Zobrazí průvodce kanály nebo programy. Návrat na předchozí obrazovku. Vymaže veškeré nabídky na obrazovce a vrátí se k zobrazení posledního vstupu. (VSTUP) Změna vstupního zdroje. (VSTUP)* Přístup k nabídce [Řídící panel domova]. Tlačítka streamovacích služeb Slouží k připojení ke službě Video Streaming Service Zobrazí Hlavní menu set-top boxu. (Pokud na sledování nepoužíváte set-top box: zobrazení...
Página 42
POUŽITÍ 1. Jak provést a zrušit registraci Registrace dálkového ovladače Magic Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte s televizorem. 1. Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor. 2. Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko Kolečko (OK).
Página 43
2. Použití • Zatřeste dálkovým ovladačem Magic jemně doprava a doleva nebo stiskněte tlačítka (DOMŮ), (VSTUP), (R. Nastavení) aby se na obrazovce zobrazil ukazatel. (U některých modelů televizorů se ukazatel zobrazí po otočení tlačítkem Kolečko (OK)) • Ukazatel zmizí, není-li po určitou dobu použit nebo jestliže je dálkový...
TECHNICKÉ ÚDAJE KATEGORIE PODROBNOSTI Číslo modelu AN-MR19BA Frekvenční rozsah 2,400 GHz až 2,4835 GHz Výstupní výkon (max.) 4 dBm Kanál 40 kanálů AA 1,5 V, Zdroj napájení 2 alkalické baterie Rozsah provozní teploty 0 °C až 40 °C...
ACCESSOIRES Het product ziet er mogelijk anders uit dan op de afbeelding van de afstandsbediening. ( Afhankelijk van het land) Magic-afstandsbediening en alkalinebatterijen (AA) Gebruikershandleiding • Als gevolg van aangebrachte verbeteringen in het product kan de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Página 48
BESCHRIJVING AFSTANDSBEDIENING • Het product ziet er mogelijk anders uit dan op de afbeelding van de afstandsbediening. • De volgorde van de beschrijving kan afwijken van het daadwerkelijke product. • Sommige knoppen en services zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het model of de regio. (AAN/UIT) Hiermee schakelt u de TV in of uit.
Página 49
(Spraakherkenning)* Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor spraakherkenning. Zodra de stemweergavebalk op het TV-scherm wordt geactiveerd, houdt u de knop ingedrukt en spreekt u uw opdracht luid en duidelijk in. (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. (DEMPEN)* Hiermee hebt u toegang tot het menu [Toegankelijk-Heid].
Página 50
Hiermee worden de kanalen of de programmagids weergegeven. Hiermee keert u terug naar het vorige scherm. Hiermee wist u alle schermmenu s en keert u terug naar de laatste invoer. (INVOER) Hiermee wordt de invoerbron gewijzigd. (INVOER)* Opent het menu [Thuisdashboard]. Streaming-serviceknoppen Maakt verbinding met de Video Streaming Service Hiermee wordt het hoofdmenu van de set-top-box weergegeven.
Página 51
GEBRUIK 1. Registreren of een registratie ongedaan maken De Magic Remote registreren Koppel de Magic-afstandsbediening met uw TV voor het eerste gebruik. 1. Plaats batterijen in de Magic-afstandsbediening en schakel de TV in. 2. Wijs met de Magic-afstandsbediening richting uw TV en druk Scrollwiel (OK) op de afstandsbediening.
Página 52
2. Gebruik • Schud de Magic Remote licht naar rechts en links of druk op de knoppen (BEGINSCHERM), (INVOER), (Snelle instellingen) om de aanwijzer op het scherm te laten verschijnen. (Bij sommige TV-modellen verschijnt de aanwijzer als u de knop Scrollwiel (OK) draait.) •...
TILBEHØR Det viste billede af fjernbetjeningen kan være anderledes end det faktiske produkt. ( Afhængigt af landet) Magic Remote og Alkaline-batterier (AA) Brugervejledning • ndhold i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel på grund af opgradering af produktfunktioner. BATTERI 1.
Página 57
BESKRIVELSE AF FJERNBETJENINGEN • Det viste billede af fjernbetjeningen kan være anderledes end det faktiske produkt. • Rækkefølgen af beskrivelsen kan afvige fra det faktiske produkt. • Visse knapper og tjenester leveres muligvis ikke afhængigt af modeller eller regionen. (TÆND/SLUK) Tænder eller slukker for tv et.
Página 58
(Stemmegenkendelse)* Der kræves netværksforbindelse for at anvende funktionen Stemmegenkendelse. Når stemmevisningsbjælken er aktiveret på tv-skærmen, skal du trykke på knappen, og holde den nede og sige kommandoen højt. (LYDLØS) Slår alle lyde fra. (LYDLØS)* Åbner menuen [Tilgængelighed]. (KAN.PR.) Ruller gennem de gemte kanaler eller programmer. (HJEM) Åbner startmenuen.
Página 59
Viser guide med kanaler eller programmer. Vender tilbage til den forrige skærm. Rydder visninger på skærmen og vender tilbage til Seneste medievisning. (INDGANG) Ændrer indgangskilden. (INDGANG)* Åbner [Hjemme-dashboard]. Streamingtjenesteknapper Opretter forbindelse til streamingtjenesten Viser startmenu til set-top-boksen. (Når du ikke bruger en set-top-boks: skifter displayet til skærmen for set-top-boksen).
Página 60
BRUG AF 1. Sådan registrere du og fjerner registering af Magic Remote Sådan registrer du Magic Remote Før du kan bruge Magic Remote, skal du parre den med dit tv. 1. ndsæt batterier i Magic Remote, og tænd for tv et. 2.
Página 61
2. Sådan bruges den • Ryst Magic Remote let mod højre og venstre, eller tryk på knapperne (HJEM), (INDGANG), Indstillinger) for at få markøren vist på skærmen. (På visse tv-modeller vises markøren, når du drejer Hjul (OK)-knappen.) • Hvis markøren ikke har været i brug i et bestemt tidsrum, eller Magic Remote er placeret på...
SPECIFIKATIONER KATEGORIER DETALJER Modelnummer AN-MR19BA Frekvensområde 2,400 GHz til 2,4835 GHz Udgangseffekt (maks.) 4 dBm Kanal 40 kanaler AA 1,5 V, Strømkilde 2 alkaline-batterier anvendes nterval for driftstemperatur 0 °C til 40 °C...
ACCESSORIES The remote control image shown may differ from the actual product. ( Depending on country) Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) Owner’s manual ꔈ Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. BATTERY 1.
REMOTE DESCRIPTION ꔈ The remote control image shown may differ from the actual product. ꔈ The order of description may differ from the actual product. ꔈ Some buttons and services may not be provided depending on models or regions. (POWER) Turns the TV on or off.
Página 67
(Voice recognition)* Network connection is required to use the voice recognition function. Once the voice display bar is activated on the TV screen, press and hold the button and speak your command out loud. (MUTE) Mutes all sounds. (MUTE)* Accesses the [Accessibility] menu. (CH/P) Scrolls through the saved channels or programmes.
Página 68
Shows channels or programmes guide. Returns to the previous screen. Clears on-screen displays and returns to last input viewing. (INPUT) Changes the input source. (INPUT)* Accesses the [HOME DASHBOARD]. Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming Service. Displays the set-top box Home menu. (When you are not watching via a set- top box: the display changes to the set-top box screen.) Shows the previous history.
Página 69
USING 1. How to register (pair) or deregister (unpair) How to register (pair) the Magic Remote To use the Magic Remote, first pair it with your TV. 1. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2. Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control.
2. How to use ꔈ Shake the Magic Remote slightly to the right and left (HOME), (INPUT), or (Q. Settings) or press buttons to make the pointer appear on the screen. ( n some TV models, the pointer will appear when you turn Wheel (OK) button.) ꔈ...
Página 71
SPECIFICATIONS CATEGORIES DETAILS Model No. AN-MR19BA Range of frequency 2.400 GHz to 2.4835 GHz Output Power (Max.) 4 dBm Channel 40 channels AA 1.5 V, Power source 2 alkaline batteries are used Operational temperature 0 °C to 40 °C range...
Página 74
TARVIKUD Kaugjuhtimispuldi pilt võib erineda tegelikust tootest. ( Oleneb riigist) Liikumistundlik kaugjuhtimispult ja leelispatareid Kasutusjuhend (AA) • Kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata. PATAREI 1. Patareide paigaldamine • Lugege seda juhendit tähelepanelikult. • Vajutage patareikaane servale, libistage kaant tahapoole ja tõstke kaant, nagu allpool näidatud.
Página 75
KAUGJUHTIMISPULDI KIRJELDUS • Kaugjuhtimispuldi pilt võib erineda tegelikust tootest. • Kirjelduse järjekord võib tegelikust tootest erineda. • Mudelist või piirkonnast olenevalt ei pruugi mõned nupud ja teenused kasutatavad olla. (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. Saate digiboksi sisse või välja lülitada, seadistades digiboksi oma teleri universaalse kaugjuhtimispuldiga juhitavaks.
Página 76
(Kõnetuvastus)* Kõnetuvastuse funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. Kui hääle kuvariba on teleri ekraanil aktiveeritud, vajutage nuppu ja hoidke seda all ning öelge valjusti oma käsklus. (HÄÄLETU) Vaigistab heli. (HÄÄLETU)* Menüü [Ligipääsetavus] avamine. (CH/P) Kerib läbi salvestatud kanalite või programmide. (AVAKUVA) Avakuva avamine.
Página 77
Kuvab kanalite või programmide telekava. Eelmisele menüüekraanile naasmine. Ekraanikuvade sulgemine ja viimase sisendi juurde naasmine. (SISEND) Vahetab sisendallikat. (SISEND)* Avab vaate [Kodu töölaud]. Voogedastuse teenuse nupud Loob ühenduse video voogedastamise teenusega Kuvab digiboksi avamenüüd. (Kui te ei kasuta vaatamiseks digiboksi: kuval esitatakse digiboksi kuva.) Kuvab hiljutist ajalugu.
Página 78
KASUTAMINE 1. Kuidas registreeruda või registreerimist tühistada? Kuidas liikumistundlikku kaugjuhtimispulti registreerida? Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida. 1. Sisestage patareid liikumistundlikku kaugjuhtimispulti ja lülitage teler sisse. 2. Osutage liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga teleri suunas ja vajutage liikumistundlikul kaugjuhtimispuldil nuppu Rullik (OK).
Página 79
2. Kuidas kasutada? • Ekraanil kursori kuvamiseks raputage liikumistundlikku kaugjuhtimispulti õrnalt paremale ja vasakule või vajutage nuppe (AVAKUVA), (SISEND), seaded). (Mõne teleri mudeli puhul kuvatakse kursor nupu Rullik (OK) keeramisel.) • Kui kursorit ei ole teatud aja jooksul kasutatud või kui liikumistundlik kaugjuhtimispult asetatakse tasasele pinnale, siis kursorit enam ei kuvata.
TEHNILISED ANDMED KATEGOORIAD ÜKSIKASJAD Mudeli nr AN-MR19BA Sagedusvahemik 2,400 GHz kuni 2,4835 GHz Väljundvõimsus (max) 4 dBm Kanal 40 kanalit AA 1,5 V, Toiteallikas Kasutatakse 2 leelispatareid Kasutamise temperatuurivahemik 0 °C kuni 40 °C...
LISÄVARUSTEET Kaukosäätimen kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta. ( Maasta riippuen) Magic Remote ja alkaliparistot (AA) Käyttöopas • Tämän oppaan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tuotteen toimintojen päivittämisen vuoksi. PARISTOT 1. Paristojen asennus • Lue tämä käyttöopas huolellisesti. • Avaa paristolokeron kansi painamalla kannen yläosaa, liu uttamalla kantta ja nostamalla se kuvan osoittamalla tavalla.
Página 84
KAUKOSÄÄTIMEN KUVAUS • Kaukosäätimen kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta. • Kuvausten järjestys voi poiketa todellisesta tuotteesta. • Kaikki painikkeet ja palvelut eivät välttämättä ole käytettävissä tietyissä malleissa ja tietyllä alueella. (VIRTA) Kytkee tai katkaisee virran. Voit kytkeä tai katkaista digisovittimen virran lisäämällä sen television yleiskaukosäätimeen.
Página 85
(Äänentunnistus)* Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen tarvitaan verkkoyhteys. Kun äänipalkki on aktiivinen television näytössä, pidä näppäintä painettuna ja sano komento kuuluvalla äänellä. (VAIMENNUS) Mykistää äänet. (VAIMENNUS)* Avaa [Käytettävyys]-valikko. (KANAVA YLÖS/ALAS) Selaa tallennettuja kanavia tai ohjelmia. (ALOITUS) Avaa Kotivalikon. (ALOITUS)* Näyttää viimeisimmät historiatiedot. (Pika-asetukset) Siirtyy pika-asetuksiin.
Página 86
Näyttää kanava- tai ohjelmaoppaan. Palaa edelliseen näyttöön. Tyhjentää kaikki ruutunäytöt ja palaa viimeisimmän tulolähteen katseluun. (TULO) Vaihtaa tulolähteen. (TULO)* Avaa [Kotihallintapaneeli]-kohdan. Suoratoistopalveluiden painikkeet Muodostaa yhteyden videokuvan suoratoistopalveluun Näyttää digisovittimen aloitusvalikon. (Kun et katso lähetystä digisovittimen kautta, näyttö vaihtuu digisovittimen näyttöön.) Näyttää...
Página 87
KÄYTTÖ 1. Rekisteröiminen ja rekisteröinnin poisto Magic Remoten rekisteröinti Aloita käyttö muodostamalla pariliitos Magic Remoten ja TV:n välille. 1. Aseta paristot Magic Remoteen ja käynnistä televisio. 2. Osoita taikakaukosäätimellä televisiota kohti ja paina kaukosäätimen Ratas (OK) -painiketta. - Jos televisio ei rekisteröi Magic Remotea, sammuta ja käynnistä...
Página 88
2. Käyttäminen • Ravista Magic Remotea sivusuunnassa tai paina (ALOITUS)-, (TULO)- ja (Pika-asetukset)- painikkeita, jos haluat osoittimen näkyviin näytössä. (Joissain televisiomalleissa osoitin ilmestyy näkyviin, Ratas (OK)-painiketta käännetään.) • Jos osoitin on tietyn ajan käyttämättä tai Magic Remote lasketaan tasaiselle alustalle, osoitin katoaa. •...
ACCESSOIRES Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. ( Selon le pays) Télécommande Magic Remote et piles alcalines (AA) Manuel d utilisation • Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. BATTERIE 1.
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. • L ordre de description peut différer de celui du produit réel. • Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions. (ALIMENTATION) Permet d éteindre ou d allumer la TV.
Página 94
(Reconnaissance vocale)* La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Une fois la barre d affichage vocal activée sur l écran du téléviseur, maintenez le bouton enfoncé et énoncez votre commande à haute voix. (SOURDINE) Coupe tous les sons. (SOURDINE)* Permet d accéder au menu d [accessibilité].
Página 95
Affiche les chaînes ou le guide des programmes. Permet de revenir à l écran précédent. Permet d effacer les informations affichées à l écran et de revenir à la dernière source. (SOURCE) Permet de changer la source d entrée. (SOURCE)* Permet d accéder à...
Página 96
UTILISATION 1. Comment enregistrer ou annuler l'enregistrement Comment enregistrer la télécommande Magic Remote Pour utiliser la télécommande Magic Remote, couplez-la au téléviseur. 1. nsérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2. Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de la télécommande.
2. Utilisation • Agitez la télécommande Magic Remote de droite à (ACCUEIL), gauche ou appuyez sur les touches (SOURCE), (Paramètres rapides) pour faire apparaître le pointeur à l écran. (Sur certains téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque Molette (OK).) vous tournez la •...
Página 98
SPÉCIFICATIONS CATÉGORIES DÉTAILS N° de modèle AN-MR19BA Plage de fréquence 2,400 GHz à 2,4835 GHz Puissance en sortie (max.) 4 dBm Chaînes 40 canaux AA 1,5 V, Source d alimentation 2 piles alcalines nécessaires Plage de températures de fonctionnement 0 °C à 40 °C...
ACCESSOIRES L’image affichée de la télécommande peut différer du produit réel. ( Selon le pays) Télécommande Magic et piles alcalines (AA) Manuel d’utilisation • Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison d’une mise à niveau des fonctions du produit. PILE 1.
Página 102
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE • L’image affichée de la télécommande peut différer du produit réel. • L’ o rdre de la description peut différer de votre produit. • Certains boutons et services peuvent ne pas être offerts selon le modèle ou la région. (ALIMENTATION) Allume ou éteint le téléviseur.
Página 103
(Reconnaissance vocale)* Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Une fois la barre d’affichage de la voix activée à l’ é cran du téléviseur, maintenez le bouton enfoncé et énoncez votre commande à voix haute. (SOURDINE) Désactive tous les sons.
Página 104
Affiche le guide des chaînes et des émissions. Renvoie à l’ é cran précédent. Supprime ce qui est affiché à l’ é cran et revient au visionnement de la dernière sélection. (SOURCE) Change la source d’ e ntrée. (SOURCE)* Permet d’accéder au [Tableau de bord de la résidence]. Boutons des services de diffusion en continu Permet de se connecter au service de diffusion en continu de vidéos.
Página 105
UTILISATION 1. Enregistrement (synchronisation) et annulation de l’enregistrement (désynchronisation) Enregistrement (synchronisation) de la télécommande Magic Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez la synchroniser avec votre téléviseur. 1. nsérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. 2. Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez Molette (OK) sur la télécommande.
2. Utilisation • Remuez doucement la télécommande Magic de gauche à droite ou appuyez sur les boutons (ACCUEIL), (SOURCE) ou (Réglages rapides) pour afficher le pointeur à l’ é cran. (Pour certains modèles de téléviseur, le pointeur apparaît lorsque vous tournez le bouton Molette (OK).) •...
Página 107
CARACTÉRISTIQUES CATÉGORIES DÉTAILS N° de modèle AN-MR19BA Plage de fréquences De 2,400 GHz à 2,4835 GHz Puissance de sortie (maximale) 4 dBm Chaîne 40 chaînes Source d’alimentation 2 piles alcalines AA de 1,5 V sont utilisées Plage de températures de fonctionnement De 0 °C à 40 °C...
ZUBEHÖR Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. ( Abhängig vom Land) Magic-Remote-Fernbedienung und Alkali-Batterien Benutzerhandbuch (AA) • Bei Verbesserungen der Gerätefunktionen können nhalte dieses Handbuchs ohne Vorankündigung geändert werden. BATTERIE 1. Einlegen der Batterien • Bitte lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch. •...
Página 111
BESCHREIBUNG DER Magic Remote-Fernbedienung • Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. • Die Reihenfolge der Beschreibungen kann vom eigentlichen Produkt abweichen. • Möglicherweise werden einige Tasten und Dienste je nach Modell oder Region nicht bereitgestellt. (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Geräts.
Página 112
(SPRACHERKENNUNG)* Um die Spracherkennungsfunktion nutzen zu können, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Sobald die Sprachkommandoleiste auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird, halten Sie die Taste bitte weiterhin gedrückt und sprechen Sie hren Befehl oder hre Frage aus. (STUMM) Stellt den Ton stumm. (STUMM)* Zugriff auf das Menü...
Página 113
Zeigt den Kanal- oder Programmführer an. Zurück zum vorherigen Bildschirm. Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das zuletzt angezeigte Programm auf. (EINGÄNGE) Ändert die Eingangsquelle. (EINGÄNGE)* [Haus-Dashboard] aufrufen. Tasten für Streaming-Dienste Stellt eine Verbindung zu Video-Streaming-Diensten her Zeigt das Set-Top-Box-Startmenü an. (Wenn Sie gerade keine Set-Top-Box verwenden, wechselt der Bildschirm zum Set-Top-Box-Bildschirm.) Zeigt den aktuellen Verlauf an.
Página 114
VERWENDUNG 1. So können Sie sich registrieren und abmelden So wird die Magic Remote-Fernbedienung registriert Um die Magic Remote-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit hrem TV-Gerät. 1. Legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein und schalten Sie den Fernseher ein. 2.
Página 115
2. Verwendung • Bewegen Sie die Magic Remote-Fernbedienung leicht hin und her oder drücken Sie die Tasten (STARTSEITE), (EINGÄNGE) und (SCHNELLEINSTELLUNGEN), damit der Zeiger auf dem Bildschirm erscheint. (Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie die Taste Rad (OK) drehen.) •...
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN KATEGORIEN WEITERE INFORMATIONEN Modell-Nr. AN-MR19BA Frequenzbereich 2,400 bis 2,4835 GHz Ausgangsleistung (max.) 4 dBm Kanal 40 Kanäle Stromversorgung 2 Alkali-Batterien (1,5 Volt, AA) Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 40 °C...
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Η εικόνα του τηλεχειριστήριου ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. ( Ανάλογα με τη χώρα) Τηλεχειριστήριο Magic και αλκαλικές μπαταρίες (AA) Εγχειρίδιο χρήστη • Τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. ΜΠΑΤΑΡΊΑ...
Página 120
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ • Η εικόνα του τηλεχειριστήριου ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. • Η σειρά περιγραφής ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. • Ορισμένα κουμπιά και υπηρεσίες ενδεχομένως να μην παρέχονται, ανάλογα με το μοντέλο και την περιοχή. (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση...
Página 121
(Φωνητική αναγνώριση)* Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου. Μόλις ενεργοποιηθεί η γραμμή εμφάνισης φωνής στην οθόνη της τηλεόρασης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και εκφωνήστε την εντολή σας. (ΣΙΓΑΣΗ) Απενεργοποίηση όλων των ήχων. (ΣΙΓΑΣΗ)* Είσοδος στο μενού [Προσβασιμ.]. (ΚΑΝΑΛΙ/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ) Κύλιση...
Página 122
Εμφάνιση του οδηγού καναλιών ή προγραμμάτων. Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Διαγραφή όλων των μηνυμάτων από την οθόνη και επιστροφή στην παρακολούθηση της τελευταίας εισόδου. (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. (ΕΙΣΟΔΟΣ)* Πρόσβαση στο μενού [Πίνακας ελέγχου σπιτιού]. Κουμπιά υπηρεσιών μετάδοσης Συνδέεται στην υπηρεσία Μετάδοσης βίντεο Εμφανίζει...
Página 123
ΧΡΗΣΗ 1. Τρόπος καταχώρησης ή κατάργησης καταχώρησης Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic, θα πρέπει πρώτα να το συζεύξετε με την τηλεόρασή σας. 1. Τοποθετήστε μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο Magic και ενεργοποιήστε την τηλεόραση. 2. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο Magic προς την τηλεόραση και Τροχός...
2. Τρόπος χρήσης • Κουνήστε ελαφρά το τηλεχειριστήριο Magic δεξιά- αριστερά ή πατήστε τα κουμπιά (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ), (ΕΙΣΟΔΟΣ), ή (Γρήγορες ρυθμίσεις) για να εμφανιστεί ο δείκτης στην οθόνη. (Σε ορισμένα μοντέλα τηλεοράσεων, ο δείκτης θα εμφανιστεί όταν πατήσετε το κουμπί Τροχός...
Página 125
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ Αρ. μοντέλου AN-MR19BA Εύρος συχνοτήτων 2,400 GHz έως 2,4835 GHz Ισχύς εξόδου (μέγ.) 4 dBm Κανάλι 40 κανάλια AA 1,5 V, Πηγή τροφοδοσίας χρήση 2 αλκαλικών μπαταριών Εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας 0 °C έως 40 °C...
TARTOZÉKOK A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. ( Országtól függően) Magic Remote távirányító és alkáli elemek (AA) Használati útmutató • A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutató tartalmában – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be. ELEM 1. Az elemek behelyezése •...
Página 129
A TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA • A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. • A leírás sorrendje eltérhet a valóságtól. • A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok és szolgáltatások nem elérhetőek. (BE- ÉS KIKAPCSOLÓ GOMB) A TV be- és kikapcsolása. A set-top boxot be- vagy kikapcsolhatja a TV univerzális távirányítójához való...
Página 130
(Hangfelismerés)* A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. Amikor a hangerősáv megjelenik a TV-képernyőn, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, és mondja be hangosan a parancsot. (NÉMÍTÁS) Az összes hang elnémítása. (NÉMÍTÁS)* A [Kis. leh.] menü megnyitása. (CH/P) Tallózás a mentett csatornák vagy programok között. (FŐMENÜ) A Főmenü...
Página 131
Csatornák vagy programkalauz megjelenítése. Visszatérés az előző képernyőre. A képernyőmenük törlése és visszatérés az előző parancshoz. (BEMENET) A bemeneti forrás módosítása. (BEMENET)* Hozzáférés a [Otthoni irányítópult] funkcióhoz. Streaming szolgáltatások gombjai Csatlakozhat a videolejátszási szolgáltatáshoz Megjeleníti a set-top box főmenüjét. (Ha nem a beltéri egységet használja: a képernyő...
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA 1. Regisztráció és regisztráció visszavonása A Magic távirányító regisztrálása A Magic Remote távirányítót a használat előtt párosítani kell a TV-készülékkel. 1. Tegyen elemet a Magic Remote távirányítóba és kapcsolja be a tévét. 2. Mutasson a Magic Remote-tal a tévére és nyomja meg a távirányítón a Görgető...
Página 133
2. Használat • A kurzor képernyőn való megjelenítéséhez rázza meg a Magic Remote távirányítót enyhén jobbra és balra vagy nyomja meg a (FŐMENÜ), (BEMENET), (Gyorsbeállítások) gombokat. Görgető (OK) (Egyes TV-típusok esetén a elforgatásakor megjelenik a kurzor.) • Ha bizonyos ideig nem használja a kurzort, vagy ha a Magic Remote távirányítót sík felületre helyezi, akkor a kurzor eltűnik.
MŰSZAKI ADATOK KATEGÓRIÁK RÉSZLETEK Típus száma AN-MR19BA Frekvenciatartomány 2,400 GHz-tól 2,4835 GHz-ig Kimeneti teljesítmény (max.) 4 dBm Csatorna 40 csatorna AA 1,5 V, Tápforrás 2 db AA alkáli elem Üzemi hőmérséklettartomány 0 °C-tól 40 °C-ig...
Página 137
AKSESORI Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. ( Tergantung pada negaranya) Remote Kontrol Ajaib dan Baterai Alkaline (AA) Buku manual pemilik • Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk peningkatan fungsi produk. BATERAI 1. Memasang Baterai •...
Página 138
KETERANGAN REMOTE • Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. • Urutan keterangan mungkin berbeda dari produk yang sebenarnya. • Beberapa tombol dan layanan mungkin tidak tersedia, tergantung pada model atau wilayah. (DAYA) Menghidupkan atau mematikan TV. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan set-top box dengan menambahkan set-top box ke kontrol jarak jauh universal TV.
Página 139
(Pengenalan suara)* Koneksi jaringan diperlukan untuk menggunakan fungsi pengenalan suara. Setelah bilah tampilan suara diaktifkan pada layar TV, tekan dan tahan tombol lalu ucapkan perintah dengan keras. (DIAM) Mematikan semua suara. (DIAM)* Mengakses menu [Aksesibilitas]. (CH/P) Bergulir di antara saluran atau program tersimpan. (RUMAH) Mengakses menu Awal.
Página 140
Menampilkan panduan saluran atau program. Kembali ke layar sebelumnya. Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke tampilan nput Terakhir. (MASUKAN) Mengubah sumber input. (MASUKAN)* Akses [Dasbor Rumah]. Tombol Layanan Streaming Menghubungkan Layanan Pengaliran Video Menampilkan menu Beranda set-top box. (Saat Anda tidak menonton melalui set-top box: tampilan berubah ke layar set-top box.) Memperlihatkan riwayat sebelumnya.
Página 141
PENGGUNAAN 1. Cara mendaftar dan menghapus pendaftaran Cara mendaftarkan Remote Kontrol Ajaib Untuk menggunakan Remote Kontrol Ajaib, pasangkan dahulu dengan TV Anda. 1. Masukkan baterai ke dalam Remote Kontrol Ajaib dan hidupkan TV. 2. Arahkan Magic Remote pada TV dan tekan Roda (OK) pada remote control.
Página 142
2. Cara menggunakan • Goyangkan Remote Kontrol Ajaib sedikit ke kanan dan ke kiri atau tekan tombol (RUMAH), (MASUKAN), (Pengaturan Cepat) agar penunjuk muncul di layar. (Pada beberapa model TV, penunjuk akan muncul saat Anda memutar tombol Roda (OK).) • Jika penunjuk tidak digunakan untuk beberapa saat atau Remote Kontrol Ajaib diletakkan di permukaan datar, penunjuk akan menghilang.
Página 143
SPESIFIKASI KATEGORI RINCIAN No. Model AN-MR19BA Rentang frekuensi 2,400 GHz hingga 2,4835 GHz Daya Keluaran (Maks.) 4 dBm Saluran 40 saluran AA 1,5 V, Sumber daya menggunakan 2 baterai alkaline Rentang suhu operasional 0 °C hingga 40 °C...
ACCESSORI L immagine del telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. ( A seconda del paese) Telecomando puntatore e batterie alcaline (AA) Manuale dell utente • l contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO • L immagine del telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. • L ordine delle descrizione potrebbe differire dal prodotto in uso. • Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei modelli o delle regioni. (ALIMENTAZIONE) Consente di accendere o spegnere il TV.
Página 148
(Riconoscimento vocale)* Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una connessione di rete. Dopo aver attivato la barra Schermo voce sullo schermo del TV, tenere premuto il tasto e pronunciare a voce alta il comando. (MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni. (MUTO)* Consente di accedere al menu [Accessibilità].
Página 149
Consente di visualizzare la guida ai canali o ai programmi. Consente di tornare alla schermata precedente. Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la visualizzazione al momento dell ultima immissione. (INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso. (INGRESSO)* Consente di accedere a [Quadro comandi di casa].
Página 150
UTILIZZO 1. Registrazione e annullamento della registrazione Registrazione del Telecomando Puntatore Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo al TV. 1. nserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV. 2. Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il tasto Rotella di scorrimento (OK) del telecomando.
Página 151
2. Utilizzo • Scuotere leggermente il Telecomando Puntatore a destra e a sinistra o premere i tasti (INIZIO), (INGRESSO), (Impostazioni rapide) per visualizzare il puntatore sullo schermo. ( n alcuni modelli TV il puntatore viene visualizzato quando si ruota il tasto Rotella di scorrimento (OK)).
Página 152
SPECIFICHE CATEGORIE DETTAGLI N. modello AN-MR19BA Gamma di frequenza 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potenza in uscita (max) 4 dBm Canale 40 canali AA 1,5 V, Alimentazione vengono utilizzate 2 batterie alcaline ntervallo di temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C...
Página 155
ҚОСАЛҚЫ ҚҰРАЛДАР Қашықтан басқару құралының суреті нақты өнімнен ерекшелігі болуы мүмкін. ) Елге байланысты( Magic remote пультін қашықтан басқару құралы Пайдаланушы нұсқаулығы және сілтілі батареялар )AA( • Осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жаңартылуына байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. БАТАРЕЯ 1.
Página 156
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ • Қашықтан басқару құралының суреті нақты өнімнен өзгеше болуы мүмкін. • Сипаттама реті нақты өнімнен өзгеше болуы мүмкін. • Үлгілерге немесе аймақтарға байланысты кейбір түймелер мен қызметтер қамтамасыз етілмеуі мүмкін. )ҚУАТ( Теледидарды қосу немесе өшіру STB декодерін теледидардың әмбебап қашықтан басқару құралына қосу...
Página 157
)Дауысты тану(* Дауысты тану функциясын пайдалану үшін желілік байланыс қажет. Дауысты көрсету жолағы ТД экранында белсендірілгеннен соң, түймені басып тұрыңыз да, анық және қатты айтыңыз. )ДЫБЫСТЫ ӨШІРУ( Барлық дыбысты өшіреді. )ДЫБЫСТЫ ӨШІРУ(* ]Арн. мүмк р[ мәзіріне қатынасады. )CH/P) Сақталған арналарды немесе бағдарламаларды ашады. )НЕГІЗГІ...
Página 158
Арналар немесе бағдарламалар нұсқаулығын көрсетеді. бастапқы экранға қайтарады. Экранды өшіріп, соңғы көру режиміне оралу. )КІРІС( Сигнал көзін өзгертеді. )КІРІС(* ]Үйдің бақылау тақтасы[ тақтасына қатынасады. Тасымалдау қызметі түймелері Ағындық бейне қызметіне қосылады. STB декодерінің «Басты бет» мәзірін көрсетеді. )Қосымша құрылғы арқылы қарап отырмағанда: дисплей қосымша құрылғы экранына өзгереді.( Алдыңғы...
Página 159
ПАЙДАЛАНУ 1. Тіркеу немесе тіркеуден шығару әдісі Magic remote пультін қашықтан басқару құралын тіркеу жолы Magic remote пультін қашықтан басқару құралын пайдалану үшін алдымен оны теледидармен жұптастыру керек. 1. Magic remote пультін қашықтан басқару құралына батареяларды салып, теледидарды қосыңыз. 2. Magic remote басқару құралын теледидарға бағыттап, қашықтан...
2. Пайдалану әдісі • Меңзерді экранға шығару үшін Magic remote пультін қашықтан басқару құралын оңға солға шайқаңыз немесе )НЕГІЗГІ ЭКРАН(, )КІРІС(, )Жылдам параметрлер( түймелерін басыңыз. )Кейбір теледидар модельдерінде Дөңгелек )OK( түймесін бұраған кезде меңзер пайда болады.( • Меңзер біраз уақыт бойы қолданылмаса немесе сиқырлы...
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР САНАТТАР МӘЛІМЕТТЕР Модель нөмірі AN-MR19BA Жиілік ауқымы 2,400 ГГЦ 2,4835 ГГц Шығыс қуаты )макс.( 4 дБм Арна 40 арна AA 1,5 В, Қуат көзі 2 сілтілі батарея пайдаланылады Жұмыс температурасы 0 °C 40 °C...
Página 164
PIEDERUMI Attēlā redzamā tālvadības pults var atšķirties no faktiskā produkta. ( Atkarīgs no valsts) Magic Remote tālvadības pults un sārma akumulatori Lietotāja rokasgrāmata (AA) • Šīs rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma, ja tiek atjauninātas izstrādājuma funkcijas. AKUMULATORI 1.
Página 165
TĀLVADĪBAS PULTS APRAKSTS • Attēlā redzamā tālvadības pults var atšķirties no faktiskā produkta. • Apraksta secība var atšķirties no faktiskā produkta. • Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no modeļa vai reģiona. (BAROŠANA) eslēdz vai izslēdz televizoru. Jūs varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot televizora pierīci televizora universālajai tālvadības pultij.
Página 166
(Balss atpazīšana)* Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums. Kad balss displeja josla ir aktivizēta televizora ekrānā, nospiediet un turiet pogu un skaļi izrunājiet komandu. (IZSLĒGT SKAŅU) zslēdz visas skaņas. (IZSLĒGT SKAŅU)* Piekļuve izvēlnei [Pieejamība]. (CH/P) Ritina saglabātos kanālus vai programmas. (SĀKUMS) Piekļuve sākuma izvēlnei.
Página 167
Rāda kanālu vai programmu ceļvedi. Tiek parādīts iepriekšējais ekrāns. Ekrāna displeju aizvēršana un atgriešanās uz pēdējās ievades skatīšanu. (IEEJA) Maina ieejas signāla avotu. (IEEJA)* Atver sadaļu [Mājas informācijas panelis]. Straumēšanas pakalpojuma pogas izveido savienojumu ar video straumēšanas pakalpojumu Parāda televizora pierīces sākuma izvēlni. (Kad neskatāties, izmantojot televizora pierīci, displejs mainās uz televizora pierīces ekrānu.) Parāda vēsturi.
Página 168
LIETOŠANA 1. Kā reģistrēties vai atcelt reģistrēšanos Kā reģistrēt Magic Remote tālvadības pulti Lai lietotu Magic Remote tālvadības pulti, vispirms savienojiet to pārī ar televizoru. 1. Magic Remote tālvadības pultī ievietojiet akumulatorus un ieslēdziet televizoru. 2. Vērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizoru un nospiediet tālvadības pults pogu Ritenītis (Labi).
2. Izmantošanas veids • Viegli pakratiet Magic Remote tālvadības pulti pa labi un pa kreisi vai nospiediet pogas (SĀKUMS), (IEEJA), (Ātrie iestatījumi), lai ekrānā parādītos rādītājs. (Atsevišķos televizoru modeļos rādītājs parādīsies, pagriežot pogu Ritenītis (Labi).) • Ja rādītājs netiek izmantots noteiktu laika periodu vai Magic Remote tālvadības pults tiek novietota uz plakanas virsmas, rādītājs pazudīs.
Página 170
SPECIFIKĀCIJAS KATEGORIJAS INFORMĀCIJA Modeļa Nr. AN-MR19BA Frekvenču diapazons 2,400 GHz līdz 2,4835 GHz zejas jauda (maks.) 4 dBm Kanāls 40 kanāli AA 1,5 V, Barošanas avots 2 sārma akumulatori Darba temperatūras diapazons 0 °C līdz 40 °C...
PRIEDAI Rodomas nuotolinio valdymo pulto vaizdas gali skirtis nuo realaus gaminio. ( Priklausomai nuo šalies) Nuotolinio valdymo pultas „Magic“ ir šarminiai Naudotojo vadovas maitinimo elementai (AA) • Atnaujinus šio gaminio funkcijas, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo. MAITINIMO ELEMENTAI 1.
Página 174
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO APRAŠYMAS • Rodomas nuotolinio valdymo pulto vaizdas gali skirtis nuo realaus gaminio. • Aprašymo tvarka gali skirtis, tai priklauso nuo realaus produkto. • Kai kurie mygtukai ir paslaugos gali neveikti priklausomai nuo modelių arba regionų. (MAITINIMAS) Įjungiamas arba išjungiamas televizorius. Galite įjungti arba išjungti priedėlį...
Página 175
(Balso atpažinimas)* Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. Kai tik televizoriaus ekrane įjungiama balso rodymo juosta, paspauskite ir palaikykite mygtuką bei garsiai pasakykite komandą. (NUTILDYMAS) Nutildomi visi garsai. (NUTILDYMAS)* Įjungiamas meniu [Pasiekiamumas]. (KAN./P) Slenkama per išsaugotus kanalus arba programas. (PAGRINDINIS) Įjungiamas pagrindinis meniu.
Página 176
Rodomas kanalų arba programų gidas. Grįžtama į ankstesnį ekraną. švalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžtama į paskutinės įvesties žiūrėjimo režimą. (ĮVESTIS) Pakeičiamas įvesties šaltinis. (ĮVESTIS)* Suteikiama prieiga prie [Namų skydas]. Srautinio duomenų siuntimo mygtukai Prijungiamas prie vaizdo transliavimo paslaugos Rodomas priedėlio pradžios meniu.
Página 177
NAUDOJIMAS 1. Registracija ir išregistravimas Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ , pirmiausia jį privalote susieti su TV. 1. Į nuotolinio valdymo pultą „Magic“ įdėkite maitinimo elementus ir įjunkite TV. 2. Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ nukreipkite į savo TV ir valdymo pulte paspauskite Ratukas (OK).
Página 178
2. Kaip naudoti • š kairės į dešinę nestipriai papurtykite nuotolinio valdymo pultą „Magic“ arba paspauskite (PAGRINDINIS), (ĮVESTIS), (S. Nustatymai) mygtukus, kad ekrane pasirodytų žymeklis. (Kai kuriuose televizorių modeliuose, žymeklis pasirodys, paspaudus Ratukas (OK) mygtuką.) • Jei žymeklis nenaudojamas tam tikrą laiką arba nuotolinio valdymo pultas „Magic“...
Página 179
SPECIFIKACIJOS KATEGORIJOS INFORMACIJA Modelio Nr. AN-MR19BA Dažnio diapazonas Nuo 2,400 GHz iki 2,4835 GHz švesties galia (maks.) 4 dBm Kanalas 40 kanalai AA 1,5 V, Maitinimo šaltinis naudojami 2 šarminiai maitinimo elementai Eksploatavimo temperatūros intervalas Nuo 0 °C iki 40 °C...
ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА Прикажаната слика од далечинскиот управувач може да се разликува од реалниот производ. ) Во зависност од земјата( Далечински управувач за магично движење и Упатство за корисник алкални батерии )AA( • Содржината во ова упатство може да биде променета без претходно известување заради надградување...
Página 183
ОПИС НА ДАЛЕЧИНСКИОТ УПРАВУВАЧ • Прикажаната слика од далечинскиот управувач може да се разликува од реалниот производ. • Редоследот на описите може да се разликува од самиот производ. • Одредени копчиња и услуги може да не бидат овозможени во зависност од моделите или регионите. )ВКЛУЧУВАЊЕ( Го...
Página 184
)Препознавање на говор(* За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување. Откако ќе се активира лентата за приказ на глас на ТВ екранот, притиснете и задржете го копчето и изговорете ја гласно вашата наредба. )ИСКЛУЧИ ЗВУК( Ги...
Página 185
Го прикажува водичот за канали или програми. Враќа на претходниот екран. Ги брише приказите на екранот и враќа на последниот влез. )ВЛЕЗ( Го менува изворот на влезен сигнал. )ВЛЕЗ(* Дава пристап до ]Домашна контролна табла[. Копчиња за услугата за проследување Се...
Página 186
КОРИСТЕЊЕ 1. Како да извршите регистрирање (впарување) или дерегистрирање (запирање на впарувањето) Како да го регистрирате )впарите( Далечинскиот управувач за магично движење За да го користите Далечинскиот управувач за магично движење, прво впарете го со вашиот телевизор. 1. Ставете ги батериите во Далечинскиот управувач за магично...
Página 187
2. Како се користи • Малку протресете го Далечинскиот управувач за магично движење надесно или налево или притиснете ги копчињата )ПОЧЕТОК(, )ВЛЕЗ(, )Б. подесувања( за да се прикаже покажувачот на екранот. )Кај одредени ТВ модели, покажувачот ќе се појави кога ќе го завртите копчето Тркало...
Página 188
СПЕЦИФИКАЦИИ КАТЕГОРИИ ДЕТАЛИ Број на модел AN-MR19BA Фреквентен опсег 2,400 GHz до 2,4835 GHz Излезна моќност )Макс.( 4 dBm Канал 40 канали AA 1,5 V, Извор на напојување се користат 2 алкални батерии Опсег на работна температура 0 °C до 40 °C...
Página 191
TILBEHØR Bildet av fjernkontrollen som vises, kan være annerledes enn det faktiske produktet. ( Avhengig av land) Magic Remote og alkaliske batterier (AA) Brukerhåndbok • nnholdet i denne håndboken kan endres uten forhåndsvarsel ved oppgradering av produktfunksjoner. BATTERI 1. Installere batterier •...
Página 192
BESKRIVELSE AV FJERNKONTROLLEN • Bildet av fjernkontrollen som vises, kan være annerledes enn det faktiske produktet. • Rekkefølgen i beskrivelsen kan variere fra det faktiske produktet. • Enkelte knapper og tjenester er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av modell og region. (STRØM) Brukes til å...
Página 193
(Talegjenkjenning)* Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne bruke stemmegjenkjenning. Når talelinjen vises på TV-skjermen, kan du trykke og holde på knappen og si en kommando. (DEMP) Brukes til å dempe alle lyder. (DEMP)* Åpner [Tilgjengelighet]-menyen. (CH/P) Brukes til å bla gjennom de lagrede kanalene eller programmene. (HJEM) Brukes til å...
Página 194
Viser kanal- eller programguide. Går til forrige skjerm. Avslutter alle skjermvisninger og går tilbake til visning av siste inngang. (INNGANG) Brukes til å endre inngangskilden. (INNGANG)* Får tilgang til [Hjem-dashbord]. Knapper for strømmetjenester Kobler til tjenesten for videostrømming Viser hovedmenyen for digitalboksen. (Når du ikke ser på TV via en digitalboks, endres vinduet til digitalboksskjermen).
Página 195
BRUK 1. Slik registrerer og avregistrerer du Slik registrerer du Magic Remote Magic Remote må registreres av TV-en før du kan ta den i bruk. 1. Sett inn batterier i Magic Remote og slå på TV-en. Hjul 2. Rett Magic-fjernkontrollen mot TV-en, og trykk på (OK) på...
Página 196
2. Bruke • Rist Magic Remote lett mot høyre og venstre, og trykk på knappene (HJEM), (INNGANG), (Hurtiginnstillinger) for å vise pekeren på skjermen. Hjul (På noen TV-modeller vises pekeren når du vrir (OK)-knappen.) • Hvis pekeren ikke har blitt brukt på en stund eller Magic Remote ligger på...
SPESIFIKASJONER KATEGORIER DETALJER Modellnr. AN-MR19BA Frekvensområde 2,400 GHz til 2,4835 GHz Utgangseffekt (maks.) 4 dBm Kanal 40 kanaler AA 1,5 V, Strømkilde To alkaliske batterier brukes Temperaturområde ved bruk 0 °C til 40 °C...
AKCESORIA Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. ( W zależności od kraju) Pilot zdalnego sterowania Magic, baterie alkaliczne nstrukcja obsługi (AA) • W związku z unowocześnieniem funkcji treść instrukcji obsługi może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. BATERIE 1.
OPIS PILOTA • Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. • Kolejność opisywanych na rysunku elementów może różnić się od kolejności w zakupionym produkcie. • Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od modelu lub regionu. (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
Página 202
(Rozpoznawanie głosu)* Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią. Po włączeniu paska wyszukiwania głosowego na ekranie telewizora naciśnij i przytrzymaj przycisk i wymów głośno polecenie. (WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków. (WYCISZENIE)* Dostęp do menu [Dostępność]. (KANAŁ/PROGRAM) Przewijanie zapisanych kanałów i programów. (MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego.
Página 203
Wyświetlanie przewodnika po kanałach lub programach. Powrót do poprzedniego ekranu. Zamknięcie wszystkich menu ekranowych i powrót do ostatnio oglądanego programu. (WEJŚCIE) Zmiana źródła sygnału wejściowego. (WEJŚCIE)* Zapewnia dostęp do menu [Panel domowy]. Przyciski usługi przesyłania strumieniowego Umożliwiają nawiązanie połączenia z usługą przesyłania strumieniowego wideo Wyświetlanie menu głównego dekodera.
KORZYSTANIE Z PILOTA 1. Rejestracja i wyrejestrowanie Rejestracja pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizorem. 1. Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor. 2. Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk Rolka (OK) na pilocie.
2. Korzystanie z urządzenia • Aby kursor pojawił się na ekranie, delikatnie potrząśnij pilotem Magic na boki lub naciśnij przyciski (MENU GŁÓWNE), (WEJŚCIE), (Szybkie ustawienia). (W przypadku niektórych telewizorów kursor pojawi się na ekranie po obróceniu przycisku Rolka (OK).) • Kursor zniknie, jeśli nie był używany przez jakiś czas lub jeśli pilot Magic został...
DANE TECHNICZNE KATEGORIE INFORMACJE Nr modelu AN-MR19BA Zakres częstotliwości Od 2,400 GHz do 2,4835 GHz Moc wyjściowa (maks.) 4 dBm Kanał 40 kanałów Baterie AA 1,5 V, Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne Zakres temperatury pracy Od 0 °C do 40 °C...
ACESSÓRIOS A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. ( Consoante o país) Comando Magic e pilhas alcalinas (AA) Manual de instruções • Os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. PILHA 1.
DESCRIÇÃO DO COMANDO • A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. • A ordem de descrição pode ser diferente do produto real. • Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os modelos ou regiões. (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Página 211
(Reconhecimento de voz)* É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz. Quando a barra de visualização de voz é ativada no ecrã da TV, mantenha premido o botão e diga o comando em voz alta. (SEM SOM) Silencia todos os sons.
Página 212
Mostra o guia de canais ou programação. Regressa ao ecrã anterior. Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último conteúdo apresentado. (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. (ENTRADA)* Acede ao [Painel Casa]. Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de Transmissão de Vídeo em Fluxo Apresenta o Menu inicial da box de sintonia.
UTILIZAÇÃO 1. Como registar ou anular o registo Como registar o Comando Magic Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV. 1. Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. Roda 2. Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão (OK) no comando.
2. Como utilizar • Abane ligeiramente o Comando Magic de um lado para o outro ou prima os botões (INÍCIO), (ENTRADA), (Definições rápidas) para apresentar o ponteiro no ecrã. (Em alguns modelos de TV, o ponteiro aparece quando roda o botão Roda (OK).) •...
ESPECIFICAÇÕES CATEGORIAS DETALHES N.º do modelo AN-MR19BA ntervalo de frequência 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potência de saída (máx.) 4 dBm Canal 40 canais AA de 1,5 V Fonte de alimentação 2 pilhas alcalinas ntervalo de temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C...
ACESSÓRIOS A imagem exibida pode ser diferente de seu produto. ( Depende do país) Controle Smart Magic e pilhas alcalinas (AA) Manual do Proprietário • O conteúdo neste manual pode ser alterado sem notificação prévia, devido à atualização das funções do produto.
Página 219
DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO • A imagem exibida pode ser diferente de seu produto. • A ordem da descrição pode ser diferente do produto real. • Alguns botões e serviços podem não ser fornecidos dependendo dos modelos ou regiões. (LIGA/DESLIGA) Liga ou desliga a TV.
Página 220
(Reconhecimento de voz)* Uma conexão de rede é necessária para uso da função de reconhecimento de voz. Após ativar a barra voice display na tela da TV, pressione e segure o botão e diga o seu comando em alto e bom som. (MUDO) Cancela todos os sons.
Página 221
Mostra os canais ou o guia de programação. Retorna para a tela anterior. Limpa todas as exibições na tela e retorna à última exibição. (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. (ENTRADA)* Acessa o [Painel doméstico]. Botões de serviço de transmissão Conecta-se ao serviço de transmissão de vídeos Exibe o menu inicial do set-top box.
USANDO 1. Como registrar ou cancelar o registro Como registrar o Controle Smart Magic Para usar o Controle Smart Magic, primeiro registre-o com sua 1. nsira as pilhas no Controle Smart Magic e ligue a TV. 2. Aponte o controle remoto Magic para a TV e pressione o botão Scroll (OK) no controle remoto.
Página 223
2. Como usar • Balance o Controle Smart Magic ligeiramente para os lados, ou pressione os botões (INÍCIO), (ENTRADA), (Configs. rápidas) para o cursor aparecer na tela. (Em alguns modelos de TV, o cursor aparecerá quando o botão Scroll (OK) for pressionado.) •...
Página 224
ESPECIFICAÇÕES CATEGORIAS DETALHES Nome do modelo AN-MR19BA Faixa de frequência 2,400 GHz a 2,4835 GHz Saída de alimentação (Máx.) 4 dBm Canal 40 canais AA 1,5 V, Fonte de energia 2 pilhas alcalinas Faixa de temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C...
Página 227
ACCESORII maginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. ( În funcţie de ţară) Telecomandă Magic şi baterii alcaline (AA) Manual de utilizare • Conţinutul acestui manual poate fi modificat fără o notificare prealabilă, datorită actualizării funcţiilor produsului. BATERIA 1.
Página 228
DESCRIEREA TELECOMENZII • maginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. • Este posibil ca ordinea descrierii să difere de produsul propriu-zis. • Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu fie furnizate, în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. (PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.
Página 229
(Recunoaştere vocală)* Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conectarea la reţea. După activarea barei de afişare vocală pe ecranul televizorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul şi exprimaţi comanda cu voce tare. (FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele. (FĂRĂ SONOR)* Accesează...
Página 230
Afişează canalele sau ghidul de programe. Revine la ecranul precedent. Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea ultimelor elemente introduse. (INPUT) Modifică sursa de intrare. (INPUT)* Accesează [Panou de control Locuinţă]. Butoane serviciu de streaming Se conectează la serviciul de streaming video Afişează...
MOD DE UTILIZARE 1. Cum se înregistrează şi se anulează înregistrarea Cum se înregistrează telecomanda Magic Pentru a folosi telecomanda Magic, mai întâi asociaţi-o cu televizorul propriu. 1. ntroduceţi bateriile în telecomanda Magic şi porniţi televizorul. 2. Îndreptaţi telecomanda Magic înspre televizor şi apăsaţi pe Disc (OK) de pe telecomandă.
2. Mod de utilizare • Agitaţi uşor Telecomanda Magic spre dreapta şi spre stânga sau apăsaţi butoanele (ACASĂ), (INTRARE), (Setări r.) pentru a face ca indicatorul să apară pe ecran. (La unele modele TV, indicatorul apare atunci când rotiţi butonul Disc (OK).) •...
Página 233
SPECIFICAŢII CATEGORII DETALII Nr. model AN-MR19BA nterval de frecvenţă 2,400 GHz - 2,4835 GHz Putere de ieşire (Max.) 4 dBm Canal 40 de canale AA 1,5 V, Sursă de alimentare Sunt utilizate 2 baterii alcaline ntervalul de temperatură de funcţionare 0 °C - 40 °C...
АКСЕССУАРЫ Приведённое изображение пульта ДУ может отличаться от реальной продукции. : В заисимости от страны. Пульт ДУ Magic с щелочными элементами питания Руководство пользователя (AA) • Содержание данного Руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта. ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ 1.
Página 237
ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДУ • Приведённое изображение пульта ДУ может отличаться от реальной продукции. • Порядок описания может отличаться от используемого в фактическом продукте. • Некоторые кнопки и сервисы могут быть недоступны в зависимости от модели и региона. (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. Можно...
Página 238
(Распознавание голоса)* Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети. После отображения на экране телевизора панели распознавания голосовых команд нажмите и удерживайте кнопку, затем произнесите команду. (БЕЗ ЗВУКА) Выключение звука. (БЕЗ ЗВУКА)* Доступ к меню [Доступность]. (КАНАЛ/ПРОГРАММА) Прокрутка списка сохраненных каналов или программ. (ГЛАВНОЕ...
Página 239
Отображение каналов и программы передач. Возврат к предыдущему экрану. Закрытие окон просмотра на экране и возврат к последнему просмотру. (ВХОД) Изменение источника входа. (ВХОД)* Переход в меню [Панель управления домом]. Кнопки потоковой передачи Подключение к службе потоковой передачи видео. Отображение главного меню цифровой приставки (если Вы не используете цифровую...
Página 240
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Регистрация и отмена регистрации Регистрация пульта ДУ Magic Чтобы пользоваться пультом ДУ Magic сначала выполните его сопряжение с телевизором. 1. Вставьте элементы питания в пульт ДУ Magic и включите телевизор. 2. Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора и нажмите Колесико...
2. Использование • Аккуратно встряхните пульт ДУ Magic справа налево (ГЛАВНОЕ МЕНЮ), или нажмите кнопки (ВХОД), (Быстрые настройки) чтобы указатель появился на экране. (Для некоторых моделей телевизоров указатель будет отображаться при прокрутке кнопки Колесико (ОК)). • Если не использовать указатель в течение некоторого...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАТЕГОРИИ ПОДРОБНЫЕ СВЕДЕНИЯ Номер модели AN-MR19BA Диапазон частот От 2,400 ГГц до 2,4835 ГГц Выходная мощность (Макс.) 4 дБм Канал 40 каналов AA 1,5 В, Источник питания Используются 2 щелочных элемента питания Диапазон рабочих температур От 0 °C до 40 °C...
Página 245
PRIBOR Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. ( Zavisno od zemlje) Magični daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik • Sadržaj ovog priručnika može biti promenjen bez prethodnog obaveštenja radi unapređenja funkcija proizvoda. BATERIJA 1. Stavljanje baterija •...
Página 246
OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA • Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. • Redosled opisa može da se razlikuje u odnosu na stvarni proizvod. • Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili regija. (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora.
Página 247
(Prepoznavanje glasa)* Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza. Kada se na ekranu televizora aktivira traka prozora za glas, pritisnite i zadržite dugme i glasno izgovorite komandu. (BEZ ZVUKA) sključivanje svih zvukova. (BEZ ZVUKA)* Pristupa meniju [Pristup].
Página 248
Prikazuje vodič za kanale i programe. Povratak na prethodni ekran. Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje sadržaja sa poslednjeg ulaznog signala. (ULAZ) Menjanje ulaznog signala. (ULAZ)* Pristupa opciji [Kontrolna tabla za dom]. Dugmad za usluge striminga Povezivanje sa uslugom striminga video zapisa Prikazuje se početni meni digitalnog risivera.
Página 249
KORIŠĆENJE 1. Registrovanje i poništavanje registracije Registrovanje Magičnog daljinskog upravljača Da biste koristili Magični daljinski upravljač, prvo ga uparite sa televizorom. 1. Stavite baterije u Magični daljinski upravljač i uključite televizor. 2. Uperite Magični daljinski upravljač u televizor i pritisnite dugme Točkić...
2. Korišćenje • Da bi se pokazivač pojavio na ekranu, nežno protresite Magični daljinski upravljač levo-desno ili pritisnite dugmad (POČETNI MENI), (ULAZ), Postavke). (Na nekim modelima televizora pokazivač će se prikazati ako okrenete Točkić (OK).) • Ako se pokazivač neko vreme ne koristi ili ako spustite Magični daljinski upravljač...
Página 251
SPECIFIKACIJE KATEGORIJE DETALJI Model br. AN-MR19BA Opseg frekvencije 2,400 GHz do 2,4835 GHz zlazna snaga (maksimalna) 4 dBm Kanal 40 kanala AA 1,5 V, zvor napajanja Koriste se 2 alkalne baterije Opseg radne temperature 0 °C do 40 °C...
DODATNA OPREMA Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. ( Ovisno o zemlji) Magic daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik • Sadržaj ovog priručnika može se mijenjati bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija uređaja. BATERIJA 1.
Página 255
OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA • Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. • Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. • Neke tipke i usluge možda neće biti dostupne, ovisno o modelima ili regijama. (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. Ako set-top box uređaj dodate univerzalnom daljinskom upravljaču za televizor, možete ga uključivati i isključivati putem daljinskog upravljača.
Página 256
(Prepoznavanje glasa)* Mrežna veza je potrebna za korištenje funkcije glasovnog prepoznavanja. Kada se na zaslonu televizora aktivira traka s prikazom glasa, pritisnite tipku te naglas izgovorite naredbu. (ISKLJUČIVANJE ZVUKA) sključivanje svih zvukova. (ISKLJUČIVANJE ZVUKA)* Pristup izborniku [Pristupačnost]. (KANAL/PROGRAM) Pomicanje kroz spremljene kanale ili programe. (POČETNA) Pristup početnom izborniku.
Página 257
Prikaz vodiča kanala ili programa. Povratak na prethodnu razinu. zlaz iz prikaza na zaslonu uz povratak na prikaz zadnjeg unosa. (ULAZ) Promjena izvora ulaznog signala. (ULAZ)* Pristup značajki [Kućna nadzorna ploča]. Tipke za usluge streaminga Povezivanje na Uslugu prijenosa videozapisa Prikaz početnog izbornika set-top box uređaja.
Página 258
KORIŠTENJE 1. Registracija ili poništavanje registracije Registracija Magic daljinskog upravljača Kako biste mogli koristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morate upariti s televizorom. 1. Stavite baterije u Magic daljinski upravljač i uključite televizor. 2. Usmjerite Magic daljinski upravljač prema televizoru i pritisnite Kotačić...
Página 259
2. Način korištenja • Lagano protresite Magic daljinski upravljač lijevo-desno ili pritisnite tipke (POČETNA), (ULAZ), (Brze postavke) i na zaslonu će se prikazati pokazivač. (Kod nekih modela televizora pokazivač će se prikazati nakon što okrenete tipku Kotačić (OK).) • Ako se pokazivač neko vrijeme ne koristi ili Magic daljinski upravljač...
Página 260
SPECIFIKACIJE KATEGORIJE POJEDINOSTI Br. modela AN-MR19BA Frekvencijski raspon 2,400 GHz do 2,4835 GHz zlazna snaga (maks.) 4 dBm Kanal 40 kanala AA 1,5 V, zvor napajanja koriste se 2 alkalne baterije Raspon radne temperature 0 °C do 40 °C...
PRÍSLUŠENSTVO Znázornený obrázok diaľkového ovládača sa môže od skutočného produktu líšiť. ( V závislosti od krajiny) Diaľkové ovládanie Magic a alkalické batérie (AA) Používateľská príručka • Obsah tejto príručky sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. BATÉRIA 1. Vloženie batérií •...
Página 264
POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA • Znázornený obrázok diaľkového ovládača sa môže od skutočného produktu líšiť. • Poradie popisu sa môže od skutočného produktu líšiť. • Niektoré tlačidlá a služby nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo regiónu. (NAPÁJANIE) Zapína a vypína televízor. Set-top box môžete zapínať...
Página 265
(Rozpoznávanie hlasu)* Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie. Keď sa na obrazovke televízora aktivuje pole funkcie zobrazenia hlasom, stlačte a podržte tlačidlo a potom nahlas povedzte príkaz. (STLMIŤ ZVUK) Stlmenie všetkých zvukov. (STLMIŤ ZVUK)* Otvorí sa ponuka [Prístupnosť]. (CH/P) Prechádzanie uložených kanálov alebo programov.
Página 266
Zobrazenie sprievodcu kanálmi alebo programami. Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku. Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do prezerania posledného vstupu. (VSTUP) Zmena vstupného zdroja. (VSTUP)* Prístup k [Riadiaci panel domova]. Tlačidlá služieb prúdového prenosu údajov Slúžia na pripojenie k službe streamovania videa Zobrazí...
Página 267
POUŽÍVANIE 1. Ako sa zaregistrovať a zrušiť registráciu Postup pri registrácii diaľkového ovládania Magic Ak chcete používať diaľkové ovládanie Magic, musíte ho spárovať s vaším TV. 1. Do diaľkového ovládania Magic vložte batérie a zapnite TV. 2. Namierte diaľkové ovládanie Magic na TV a stlačte tlačidlo Koliesko (OK) na diaľkovom ovládaní. - Ak sa v TV nepodarí...
2. Návod na používanie • Ak chcete, aby sa kurzor objavil na obrazovke, jemne zatraste diaľkovým ovládaním Magic doľava a doprava alebo stlačte tlačidlá (DOMOV), (VSTUP), (Rýchle nastavenia). (Na niektorých modeloch televízorov sa kurzor objaví po otočení tlačidlom Koliesko (OK).) •...
TECHNICKÉ PARAMETRE KATEGÓRIE ÚDAJE Číslo modelu AN-MR19BA Frekvenčný rozsah 2,400 GHz až 2,4835 GHz Výstupný výkon (max.) 4 dBm Kanál 40 kanálov AA 1,5 V, Zdroj napájania používajú sa 2 alkalické batérie Rozsah prevádzkovej teploty 0 °C až 40 °C...
DODATNA OPREMA Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. ( Odvisno od države) Daljinski upravljalnik Magic in alkalni bateriji (AA) Uporabniški priročnik • V primeru nadgradnje funkcij izdelka si pridržujemo pravico do sprememb vsebine priročnika brez predhodnega obvestila.
Página 273
OPIS DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA • Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. • Opisano zaporedje je lahko drugačno kot pri dejanskem izdelku. • Nekateri gumbi in storitve morda ne bodo na voljo, odvisno od modelov in regije. (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja.
Página 274
(Prepoznavanje glasu)* Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna povezava. Ko se na zaslonu televizorja aktivira vrstica za glasovni prikaz, pridržite gumb in glasno izgovorite ukaz. (NEMO) zklop vseh zvokov. (NEMO)* Omogoča dostop do menija »[Dostopnost]«. (CH/P) Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. (DOMOV) Dostop do začetnega menija.
Página 275
Prikaz sporeda kanalov ali programov. Vrnitev na prejšnji zaslon. zhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje zadnjega hoda. (VHOD) Preklop vhodnega vira. (VHOD)* Dostopa do [Domača nadzorna plošča]. Gumbi za storitev pretakanja Povezava s storitvijo pretakanja videa Prikaz osnovnega menija digitalnega pretvornika. (Če za prikaz ne uporabljate digitalnega pretvornika, je prikazan zaslon tega pretvornika.) Prikaz zgodovine.
Página 276
UPORABA 1. Registracija in preklic registracije Registracija daljinskega upravljalnika Magic Če želite uporabljati daljinski upravljalnik Magic, ga registrirajte s televizorjem. 1. V daljinski upravljalnik Magic vstavite bateriji in vklopite televizor. 2. Daljinski upravljalnik Magic usmerite proti televizorju in pritisnite Kolesce (OK) na daljinskem upravljalniku. - Če daljinskega upravljalnika Magic ne morete registrirati s televizorjem, televizor izklopite in znova vklopite, nato pa poskusite znova.
2. Uporaba • Daljinski upravljalnik Magic rahlo stresite v desno in levo ali pritisnite gumbe (DOMOV), (VHOD), (Hitre nastavitve), da se na zaslonu prikaže kazalec. (Pri nekaterih modelih televizorjev se kazalec prikaže, če obrnete gumb Kolesce (OK).) • Če kazalca nekaj časa ne uporabljate ali daljinski upravljalnik Magic položite na ravno površino, kazalec izgine.
Página 278
SPECIFIKACIJE KATEGORIJE PODROBNOSTI Št. modela AN-MR19BA Frekvenčni razpon Od 2,400 GHz do 2,4835 GHz zhodna moč (največ) 4 dBm Kanal 40 kanalov 1,5 V AA, Vir napajanja 2 alkalni bateriji Razpon delovne temperature Od 0 °C do 40 °C...
ACCESORIOS La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. ( En función del país.) Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) Manual de usuario • El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA • La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. • El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real. • Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Página 283
(Reconocimiento de voz)* Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Una vez que se active la barra de visualización de voz en la pantalla de TV, mantenga pulsado el botón y diga el comando en voz alta. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Página 284
Permite ver la guía de canales o programas. Vuelve a la pantalla anterior. Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización seleccionado. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. (ENTRADA)* Permite acceder a [Panel de casa]. Botones de servicios de retransmisión Conecta con el Servicio de streaming de video Muestra el menú...
1. Cómo registrar o cancelar el registro Cómo registrar el mando a distancia Mágico Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1. Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2.
2. Modo de uso • Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha y la izquierda, o pulse los botones (INICIO), (ENTRADA), (Ajustes rápidos) para que el puntero aparezca en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al girar el botón Rueda (Aceptar).) •...
ESPECIFICACIONES CATEGORÍAS DETALLES N.º de modelo AN-MR19BA Rango de frecuencia De 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potencia de salida (máx.) 4 dBm Canal 40 canales AA 1,5 V, Fuente de alimentación Necesita dos 2 pilas alcalinas ntervalo de temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C...
ACCESORIOS La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. ( Según el país.) Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) Manual del propietario • Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO • La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. • El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real. • Es posible que no se proporcionen algunos botones y servicios dependiendo de los modelos o regiones. (ENCENDIDO) Enciende o apaga la TV.
Página 292
(Reconocimiento de voz)* Se requiere una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Una vez que la barra de control de voz esté activada en la pantalla de la televisión, mantenga presionado el botón y diga su comando en voz alta. (SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
Página 293
Muestra los canales o la guía de programas. Regresa a la pantalla anterior. Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a ver la última entrada. (ENTRADA) Cambia la fuente de entrada. (ENTRADA)* Permite acceder a [Panel del hogar]. Botones para servicios de transmisión Conecta con el Servicio de video por streaming Muestra el menú...
Página 294
USAR 1. Cómo registrar (emparejar) o cancelar (deshacer) Cómo registrar el Control Remoto Mágico Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero vincúlelo con su TV. 1. Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV. 2. Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón Rueda (OK) en el control remoto.
Página 295
2. Cómo utilizar • Agite ligeramente el Control Remoto Mágico a la izquierda o la derecha, o presione los botones (INICIO), (ENTRADA) y (Configuración rápida) para que aparezca el puntero en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá cuando gire el botón Rueda (OK)) •...
Página 296
ESPECIFICACIONES CATEGORÍAS DETALLES Número de modelo AN-MR19BA Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,483 5 GHz Potencia de salida (máx.) 4 dBm Canal 40 canales AA de 1,5 Vcc, Fuente de alimentación utiliza 2 baterías alcalinas Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C...
Página 299
TILLBEHÖR Bilden på fjärrkontrollen kan skilja sig från hur den faktiska produkten ser ut. ( Beroende på land) Magic-remote och alkaliska batterier (AA) Användarhandbok • nnehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande på grund av uppgraderingar av produktens funktioner.
Página 300
BESKRIVNING AV FJÄRRKONTROLLEN • Bilden på fjärrkontrollen kan skilja sig från hur den faktiska produkten ser ut. • Beskrivningen kan skilja sig åt från den faktiska produkten. • Vissa knappar och tjänster kanske inte medföljer beroende på modeller eller regioner. (STRÖMKNAPP) Tryck här för att slå...
Página 301
(Röstigenkänning)* Du behöver en nätverksanslutning för att kunna använda röstigenkänningsfunktionen. När röstfältet är aktiverat på TV-skärmen, tryck och håll in knappen och tala ditt kommando högt. (LJUD AV) Används för att stänga av allt ljud. (LJUD AV)* Används för att öppna menyn [Hjälpmedel]. (CH/P) Används för att bläddra bland sparade program och kanaler.
Página 302
Visa kanaler eller programguiden. Används om du vill gå tillbaka till föregående skärmbild. Används för att stänga alla skärmbilder och återgå till den senaste ingångsvisningen. (INGÅNG) Tryck här för att ändra ingångskällan. (INGÅNG)* Ger åtkomst till [ nstrumentpanel hemma]. Knappar för strömningstjänster Ansluter till videoströmningstjänsten Visar digitalboxens startmeny.
Página 303
ANVÄNDNING 1. Registrera och avregistrera Så här registrerar du Magic-remoten nnan du kan använda Magic-remoten måste du först para ihop den med din tv. 1. Sätt i batterierna i Magic-remoten och sätt på tv:n. 2. Rikta Magic-fjärrkontrollen mot TV:n och tryck på mittknappen (OK) på...
Página 304
2. Gör så här • Skaka Magic-remoten lätt i sidled eller tryck på knapparna (HEM), (INGÅNG), (Snabbinställningar) för att visa pekaren på skärmen. (På vissa tv-modeller visas pekaren när du vrider på knappen Mittknappen (OK).) • Om pekaren inte har använts under en viss tid eller om Magic-remoten ställs på...
Página 305
SPECIFIKATIONER KATEGORIER DETALJER Modellnummer AN-MR19BA Frekvensintervall 2,400 GHz till 2,4835 GHz Uteffekt (Max.) 4 dBm Kanal 40 kanaler AA 1,5 V, Strömkälla 2 alkaliska batterier används. Drifttemperatursintervall 0 °C till 40 °C...
АКСЕСУАРИ Зображення пульта дистанційного керування може дещо відрізнятися від дійсного виробу. ) Залежно від країни( Пульт ДК Magic та лужні батареї )AA( Посібник користувача • Вміст цього посібника може бути змінено без попередження у зв’язку з удосконаленням функцій виробу. БАТАРЕЯ 1.
Página 327
ОПИС ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ • Зображення пульта дистанційного керування може дещо відрізнятися від дійсного виробу. • Опис може бути дещо іншим для дійсного виробу. • Наявність окремих кнопок і послуг залежить від моделі та регіону. )ЖИВЛЕННЯ( Увімкнення та вимкнення живлення телевізора. Приставку...
Página 328
)Pозпізнавання голосу(* Для користування функцією розпізнавання голосу потрібне підключення мережі. Коли на екрані телевізора активується смуга відображення голосу, натисніть і утримуйте цю кнопку та голосно промовте команду. )ПОВНЕ ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ( Вимкнення звуку. )ПОВНЕ ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ(* Доступ до меню ]Доступність[. )КАНАЛ/ПРОГРАМА( Перегляд...
Página 329
Відображення довідника каналів або програм. Повернення до попереднього екрана. Видалення екранних меню і повернення до останнього перегляду. )ВХІД( Зміна джерела вхідного сигналу. )ВХІД(* Перехід до меню ]Панель керування домом[. Кнопки потокових послуг Підключення до послуги потокового відео Відображення головного меню приставки. )Коли ви не переглядаєте вміст...
Página 330
ВИКОРИСТАННЯ 1. Реєстрація або скасування реєстрації Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Щоб користуватися пультом дистанційного керування Magic, спочатку з’єднайте його в пару з телевізором. 1. Вставте батареї у пульт дистанційного керування Magic та ввімкніть телевізор. 2. Спрямуйте пульт дистанційного керування Magic на телевізор...
2. Вказівки до використання • Для появи вказівника на екрані легенько струсніть пультом дистанційного керування Magic )ДІМ(, вправо вліво або натисніть кнопки )ВХІД(, )Швидкі налаштування(. )У деяких моделях телевізора вказівник з’являтиметься після повертання кнопки Коліщатко )OK(.( • Якщо вказівник не використовується протягом певного...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАТЕГОРІЇ ДЕТАЛІ Номер моделі AN-MR19BA Діапазон частот Від 2,400 ГГц до 2,4835 ГГц Вихідна потужність )макс.( 4 дБм Канал 40 каналів AA 1,5 В, Джерело живлення Використовуються 2 лужні батареї. Діапазон робочої температури Від 0 °C до 40 °C...
Página 335
ANJOMLAR Masofaviy pult rasmi asl mahsulotdan farq qilishi mumkin. ) Mamlakatga qarab( Magic pult va ishqorli batareyalar )AA( Foydalanish bo’yicha qo’llanma • Ushbu qo‘llanma tarkibiga mahsulot funksiyalarining yangilanishi tufayli avvaldan ogohlantirishsiz o‘zgartirish kiritilishi mumkin. BATAREYA 1. Batareyalarni o‘rnatish • Bu qo‘llanmani diqqat bilan o‘q b chiqing. •...
Página 336
MASOFAVIY PULT TAVSIFI • Masofaviy pult rasmi asl mahsulotdan farq qilishi mumkin. • Tavsif tartibi asl mahsulotdan farq qilishi mumkin. • Model yoki hududga qarab ayrim tugmalar va xizmatlar mavjud bo‘lmasligi ham mumkin. )QUVVAT) Televizorni o’chiradi va yoqadi. Pristavkani TV uchun universal masofadan boshqarish pultiga qo’shish orqali pristavkangizni yoqishingiz yoki o’chirishingiz mumkin.
Página 337
)Ovozni tanib olish(* Ovozni tanib olish funktsiyasidan foydalanish uchun tarmoqqa ulanish talab qilinadi. TV ekranida ovozli displey paneli faollashtirilganidan so‘ng tugmani bosib turing va buyruqni baland ovozda ayting. )OVOZNI O’CHIRISH) Barcha ovozlarni o’chiradi. )OVOZNI O’CHIRISH)* ]Maxsus imkoniyat[ menyusiga kiradi. )CH/P) Saqlab olingan kanallar yoki dasturlar bo‘ylab o‘tkazadi.
Página 338
Kanallar yoki dasturlar ro‘yxatini ko‘rsatadi. Avvalgi holatga qaytaradi. Ekrandagi tasvirlarni tozalaydi va televizor ko’rish rejimiga qaytaradi. )MANBA) Kirish manbasini o’zgartiradi. )MANBA)* ]Uy ma’lumotnoma panel [ menyusiga kiradi. Oqimli uzatish xizmati tugmalari Videoni oqimli rejimda uzatish xizmatiga ulanadi Pristavkaning Bosh menyusini namoyish qiladi. )Pristavka bilan ko’rmayotganingizda: pristavka ekrani namoyish qilinadi.( Avvalgi tarixni ko’rsatadi.
Página 339
FOYDALANISH 1. Ro‘yxatga olish (bog‘lash) yoki ro‘yxatdan chiqarish (ajratish) Magic pult qanday ro‘yxatga olinadi )bog‘lanadi( Magic masofadan boshqarish pultidan foydalanish uchun avval uni televizor bilan bog’lang. 1. Magic masofadan boshqarish pultiga batareyalarni qo’ying va televizorni yoqing. 2. Magic masofadan boshqarish pultini televizorga yo’naltiring G’ildirak (OK) tugmasini va masofadan boshqarish pultida bosing.
Página 340
2. Qanday ishlatiladi • Ekranda ko‘rsatkich paydo bo‘lishi uchun Magic pultni o‘ngga va chapga silkiting yoki )UY), )MANBA) yoki )Parametrlar( tugmasini bosing. G’ildirak )OK( tugmasini )Ayrim TV modellarida aylantirganingizda ko‘rsatkich paydo bo‘ladi.( • Agar ko‘rsatkich uzoq vaqt ishlatilmagan bo‘lsa yoki Magic pult tekis joyga qo‘yilsa, ko‘rsatkich yo‘qoladi.
Página 341
TEXNIK XUSUSIYATLAR TOIFALAR TAFSILOTLAR Model raqami AN-MR19BA Chastota diapazoni 2,400 GHz 2,4835 GHz Chiqish quvvati unumdroligi )Maks.( 4 dBm Kanal 40 kanal AA 1,5 V, Elektr quvvat manbai 2 ishqorli batareyalardan foydalaniladi Ishlash harorati diapazoni 0 °C dan 40 °C gacha...
Página 344
PHỤ KIỆN Hình ảnh minh họa có thể khác so với sản phẩm của bạn. ) Tùy theo quốc gia( Điều khiển thông minh và Pin Kiềm )AA( Hướng dẫn sử dụng • Nội dung trong sách hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước do nâng cấp các chức năng của sản phẩm.
Página 345
MÔ TẢ VỀ ĐIỀU KHIỂN THÔNG MINH • Hình ảnh minh họa có thể khác so với sản phẩm của bạn. • Trình tự mô tả có thể khác với sản phẩm trong thực tế. • Một số nút và dịch vụ có thể không được cung cấp tùy theo kiểu máy hoặc khu vực. )NGUỒN( Bật hoặc tắt TV.
Página 346
)Nhận diện giọng nói(* Yêu cầu kết nối mạng để sử dụng chức năng nhận diện giọng nói. Khi thanh hiển thị giọng nói được kích hoạt trên màn hình TV, hãy nhấn và giữ nút rồi nói lớn lệnh của bạn. )TẮT TIẾNG( Tắt tất cả...
Página 347
Hiển thị hướng dẫn kênh hoặc chương trình. Trở lại màn hình trước. Đóng màn hình hiển thị ảo và trở về chế độ xem Thông tin nhập gần đây nhất. )ĐẦU VÀO( Thay đổi nguồn đầu vào. )ĐẦU VÀO(* Truy cập vào ]Bảng điều khiển nhà[.
Página 348
SỬ DỤNG 1. Cách đăng ký hoặc hủy đăng ký Cách đăng ký điều khiển thông minh Để sử dụng điều khiển thông minh, trước tiên cần ghép nối điều khiển với TV. 1. Lắp pin vào Điều khiển thông minh và bật TV. 2.
2. Cách sử dụng • Lắc nhẹ Điều khiển thông minh sang phải và trái )TRANG CHỦ(, )ĐẦU hoặc nhấn các nút VÀO(, )Cài đặt nhanh( để con trỏ hiển thị trên màn hình. )Ở một số kiểu TV, con trỏ sẽ xuất hiện khi bạn Con lăn )OK(.( xoay nút •...
Página 350
ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT DANH MỤC CHI TIẾT Tên sản phẩm AN-MR19BA Dải tần số 2,400 GHz đến 2,4835 GHz Công suất đầu ra )Tối đa( 4 dBm Kênh 40 kênh AA 1,5 V, Nguồn điện 2 pin kiềm được sử dụng Dải nhiệt độ...