Precaução para evitar Remova o plugue da tomada imediatamente se o cordão elétrico estiver choques elétricos danificado ou cortado. Não trabalhe com o Aparador de Grama AGV 1000 VONDER em ambientes Não expor a umidade úmidos ou sob chuva. Mantenha outras pessoas...
NOTA: o item 2 deste manual especifica o tipo de cor- b. Não opere aparelhos elétricos em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos infla- dão do aparelho. máveis, gases ou poeira. Os aparelhos elétricos e. Ao operar um aparelho ao ar livre, use um cabo criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os de extensão apropriado para essa finalidade.
1.4. Uso e cuidados com aparelhos elétricos 1.5. Reparos a. Tenha seu aparelho elétrico reparado por um a. Não force o aparelho. Use o aparelho correto agente qualificado que usa somente peças ori- para sua aplicação. Desta forma, o trabalho será ginais.
- antes de verificar, limpar ou trabalhar na máquina; - depois de golpear um objeto estranho; 2.3. Características técnicas - sempre que a máquina começar a vibrar anormal- mente. Aparador de Grama AGV 1000 VONDER f. Tome cuidado contra ferimentos nos pés e nas Códigos 68.17.100.127 68.17.100.220 mãos que pode ser causados pelos meios de cor-...
2.4. Operação da ferramenta 2.4.1.1. Ajuste do comprimento do eixo telescópico Gire o botão de ajuste do eixo telescópico (6) para 2.4.1. Componentes estender ou encurtar o eixo. 2.4.1.2. Instalação e ajuste do punho inferior a. Pressione os dois botões laterais completamente para encaixar o punho inferior;...
2.4.1.4. Posicionamento da proteção de segurança do aparador a. Coloque a proteção de segurança do aparador ao redor da cabeça do aparador e deixe-a entrar em contato com a parte inferior da carcaça do motor adequadamente; b. Use parafusos para fi xar a proteção de segurança do aparador na posição correta;...
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4.1.6. Linha de corte 2.4.1.8. Instruções de uso Verifi que a linha de corte regularmente para se asse- CUIDADO! gurar de que ela não está danifi cada. Linhas de corte Não use o equipamento sem a proteção de se- curtas ou gastas cortam com menos efi ciência.
Página 9
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de assistências técnicas au- torizadas VONDER, entre em contato através do site: www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1. Quando detectada anomalia no funcionamento da fer- ramenta, a mesma deverá...
Retire el enchufe de la toma inmediatamente si el cordón eléctrico está descargas eléctricas dañado o cortado. No trabaje con la Bordeadora de césped AGV 1000 VONDER en ambientes No exponer a humedad húmedos o bajo lluvia Mantenga otras personas...
gases o polvo. Las herramientas crean chispas que e. Al utilizar un aparato al aire libre, utilice un ca- pueden inflamar el polvo o los vapores. ble de extensión adecuado para este propósito. El uso de un cable apropiado para uso al aire libre c.
1.4. Uso y cuidados con herramientas ejecutado. El uso de la herramienta en operacio- nes diferentes de las designadas puede resultar en eléctricas situaciones de riesgo. a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación. De esta forma, el 1.5.
PRODUCTOS estuvieren cerca. c. Use siempre protección para los ojos y zapatos Las herramientas eléctricas VONDER son proyectadas robustos durante la operación con la máquina. para los trabajos especificados en este manual, con ac- cesorios originales. Antes de cada uso examine cuida- dosamente la herramienta verificando se ella presenta alguna anomalía de funcionamiento.
2.3. Caracteristicas tecnicas 2.4. Operación de la herramienta 2.4.1. Componentes Bordeadora de césped AGV 1000 VONDER Codigos 68.17.100.127 68.17.100.220 Tensión 127 V~ 220 V~ Potencia máxima 1000 W Potencia nominal 550 W Área de corte 300 mm Clase de aislamiento Índice de protección...
2.4.1.1. Ajustando el largo del eje telescópico Gire el botón de ajuste del eje telescópico (6) para extender o encortar el eje. 2.4.1.2. Colocar y ajustar el puño inferior a. Presione los dos botones laterales completamente para encajar el puño inferior. Fig.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4.1.7. Aumento manual o automático del hilo de corte Para aumentar el hilo de corte, siga las instrucciones a continuación: Fig. 5 – Protección de seguridad de la bordeadora 2.4.1.5. Encender/apagar la máquina Fig. 7 – Ajuste del hilo de corte Sujete el equipo con fi rmeza, sin dejar que toque en el a.
En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- da VONDER entre en contacto a través del sitio web: www.vonder.com.br.
En caso de duda sobre la forma correcta de des- siendo que los costos serán de responsabilidad del carte, consulte VONDER a través del sitio web consumidor. www.vonder.com.br. 3.4. Certificado de garantía La Bordeadora de césped AGV1000 VONDER tiene los...
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto O Aparador de Grama AGV1000 VONDER possui os seguin- tes prazos de garantia contra não conformidades de fabrica- caracterizar-se como não original;...