Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

scoot
M5823

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Babyletto scoot

  • Página 1 M5823...
  • Página 2 – to help you create the coolest nursery on the block (and hopefully, et you some zzz’s)! When you are all set up, share your mini me’s style with us at #babyletto and join our community of modern parents and parents-to-be!
  • Página 3: Pour Commencer

    ettin para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene pre untas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
  • Página 4 parts piezas pièces n ot to scale n o a es c ala non dessinées à l'échelle...
  • Página 6 hardware herraje matériel a c tual size t amaño real t aille ac tuelle...
  • Página 7 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Página 20 tray parts piezas de la bandeja pièces du plateau...
  • Página 21 hardware herraje matériel a c tual size t amaño real t aille ac tuelle TH-1 TH-2 TH-3 TH-4 TH-5 TH-7...
  • Página 22 TH-3 TH-1 TH-2...
  • Página 24 TH-3 TH-2...
  • Página 25 TH-7...
  • Página 26 TH-4 TH-5...
  • Página 27 restraint system sistema de sujeción système de retenue Secure your baby on After chan in , Never leave your baby the pad with the unbuckle the straps. unattended on the straps and buckle. chan in tray. Ase ure al bebé sobre Después de cambiarlo, Nunca deje al bebé...
  • Página 28 anti-tip kit instalación del kit installation de la trousse installation contra volcamientos anti-basculement Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover, ALWAYS install tip over restraint provided. Han muerto niños al volcarse los muebles. Para reducir el ries o de que se vuelque un mueble, SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.
  • Página 29 Find your wall material and follow Determine el material de la pared y Trouvez votre propre matériau mural et steps to attach the anti-tip kit to your si a los pasos para instalar el kit anti- suivez les étapes pour fixer la trousse wall.
  • Página 30 Fasten strap to back of dresser. Fije la tira en la parte posterior de la cómoda. Fixez la san le à l’ a rrière de la commode. Mark spot on wall 1-2” (25-50mm) below the top of the dresser. Marque el punto en la pared a 25-50 mm (1-2 pul adas) debajo de la parte superior de la cómoda.
  • Página 31 Fasten strap/bracket by screwin into plastic anchor or wood stud. FIje tira/el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera. Fixez la san le/le support par vissa e dans l’ a ncra e de plastique ou le montant en bois.
  • Página 36 DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS. NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO. NE SERREZ PAS TROP LES VIS.
  • Página 38 Sold separately. Se vende por separado. vendu séparément. Babyletto M5319BL Babyletto M5319BL Babyletto M5319BL 31” x 16” x 4” (79 x 41 x 10 cm) Marco de cambiador de contorno Le coussin à langer de 79 x 41...
  • Página 39 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 one y ear lim ited wa r rant y Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
  • Página 40: Before Use

    WARNING: BEFORE USE Read all instructions before use of the chan in table. Keep instructions for future use. Do not use chan in table if it is dama ed or broken. If a means of attachment to the contoured chan in pad or add-on chan in unit is provided, the instructional literature shall provide instructions on how to secure the contoured chan in pad or add-on chan in unit to the support surface.
  • Página 41: Cuidado Y Limpieza

    ¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una arantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de arantía, visite:...
  • Página 42: Antes Del Uso

    ADVERTENCIA: ANTES DEL USO Lea todas las instrucciones antes de usar el mudador. Conserve las instrucciones para uso futuro. No use el mudador si está dañado o roto. Si se incluye un medio de sujeción para la almohadilla contorneada del mudador o una unidad adicional para el mudador, la documentación incluirá...
  • Página 43 Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une arantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de arantie, veuillez visiter :...
  • Página 44: Avant L'utilisation

    AVERTISSEMENT: AVANT L’UTILISATION Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la table à lan er. Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure. N’utilisez pas la table à lan er si elle est endomma ée ou brisée. Si la table à lan er dispose d’un dispositif de fixation du matelas à lan er enveloppant ou d’une unité...

Este manual también es adecuado para:

M5823