Página 2
PARTS IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA...
Página 11
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE ENGLISH ............22-31 FRANÇAIS ............ 32-41 ESPAÑOL ............42-51 PORTUGUÊS ..........52-61 The bluetooth symbol will appear when paired. Download the 4moms app from the app store or android market.
• The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped clean using a mild cleaning solution and a soft, damp cloth. Do not immerse the base, seat parts, or toy bar. • Disconnect the mamaRoo ® from the power supply before...
I can’t hear music from Adjust the volume on both attached MP3 device. the mamaRoo and the MP3 ® device. I can’t remove the front end Refer to image #4 in the cap from the mamaRoo ® Disassembly section of this during disassembly. manual.
Página 14
If your child cannot sit in a reclined or upright position or has special needs, check with your doctor about when to start using this product. Do not use product near water. Do not use the mamaRoo base or ®...
Página 15
® window blind cords, drapes, phone cords, etc. and upon proper usage in accordance with the instruction manual Strings can cause strangulation. Do not place items with a string around supplied with each mamaRoo ® unit. 4moms ® ’ obligation under this your child’s neck, such as hood strings or pacifier cords while using...
Página 16
These limits are designed to provide reasonable protection against law. However, if through some unforeseen circumstance we need to harmful interference in a residential installation. This equipment issue a recall, we ask that you please register your mamaRoo . We ®...
MP3 et le manuel dans la poche arrière pour les conserver. Nettoyage de votre mamaRoo • Le siège et les jouets en tissu sont lavables à la machine. Les laver à...
Les blocs de mousse de L’appareil doit être référencé. rétroéclairage ACL clignotante. bloquant le mouvement l’emballage ne correspondent Arrêter l’appareil, puis appuyer du mamaRoo . Enlever pas lorsque l’appareil est sur le bouton d’alimentation et l’obstruction et appuyer sur Play remballé.
En cas de dommages ou de problèmes, cesser d’utiliser l’appareil et s’asseoir sans aide ou tente d’en sortir. communiquer avec le service à la clientèle de 4moms Ne jamais utiliser la barre de jouet pour transporter le mamaRoo RISQUE DE SUFFOCATION Ne pas soulever le mamaRoo pendant son utilisation.
Un enfant peut s’étrangler avec des sangles de retenue lâches. Ne JAMAIS laisser un enfant dans le produit lorsque les sangles sont lâches 4moms garantit à l’acheteur original de tout nouveau mamaRoo ou détachées. de 4moms que l’appareil sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée,...
Página 21
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir par la loi, si par quelque circonstance imprévue nous devions émettre une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un rappel, nous vous prions d’inscrire votre mamaRoo . Nous vous une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut offrons deux façons simples de vous inscrire : soit en remplissant la...
MP3 y el manual en el bolsillo del respaldo del asiento para su protección. La limpieza de su mamaRoo ® •La funda del asiento y los juguete de tela se pueden lavar a máquina.
La unidad se ha detenido y la Ha ocurrido una obstrucción, No se puede quitar la tapa Consulte la figura #4 en la pantalla LED parpadea. que bloquea el movimiento frontal del mamaRoo durante sección de Desmontaje de este ® del mamaRoo . Elimine la el desmontaje.
® Servicio al Consumidor de 4moms ® intenta salirse. PELIGRO DE ASFIXIA Nunca use la barra móvil (juguetes) para agarrar su mamaRoo ® Nunca levante la hamaca mamaRoo mientras permanece ocupada. ® El mamaRoo no está...
4moms ® ® El niño puede estrangularse si los cinturones de sujeción estén flojos. mamaRoo que la unidad no tendrá defectos de material ni de ® Nunca deje al niño en la hamaca cuando los cinturones estén flojos o fabricación en condiciones de uso normal y correcto tal como...
Página 26
Esta unidad registrar su unidad mamaRoo . Tenemos dos maneras fáciles para ®...
Ocorreu uma obstrução, Não consigo remover a Consulte a imagem nº 4 na fundo LCD está piscando. bloqueio de movimento capa da extremidade frontal seção de desmontagem deste do mamaRoo ® . Remova a do mamaRoo ® durante a manual.
Consulte o pediatra sobre quando iniciar o uso deste produto. Não use o produto próximo à água. Não use a base do mamaRoo ® fonte de alimentação, se tiver sido exposto a algum líquido.
Página 30
4moms , e de acordo com o manual de ® instruções fornecido com cada unidade mamaRoo . A obrigação ® Não coloque o produto em um local onde haja cabos, como o cabo da 4moms segundo esta garantia está...
Página 31
Registro Observação: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte Solicitamos que o cliente faça o registro do seu mamaRoo , pois a ® 15 das Regras da FCC. Estes limites são especificados para oferecer...
Página 32
® All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms and mamaRoo are registered or pending ® ® trademarks in the United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms ®...