colliers, montres et bijoux lorsque vous travaillez à proximité d'une batterie.
Une batterie peut produire un court-circuit suffisamment élevé pour souder
un anneau ou tout autre métal, provoquant de graves brûlures.
7.
Ne jamais charger ou inverser l'alimentation d'une batterie gelée.
AVERTISSEMENT
•
Cet appareil ne fournit pas de protection contre l'allumage. Évitez les blessures
graves, la mort ou l'explosion. Ne pas installer dans des compartiments
contenant des moteurs à essence ou un réservoir d'essence, ou dans des
zones où un équipement protégé contre l'allumage est requis.
•
Ne montez pas l'onduleur au-dessus ou en dessous de vos batteries.
•
Risque de choc électrique et d'incendie. Nous recommandons que tout le
câblage soit effectué par du personnel qualifié. Débranchez toutes les sources
d'alimentation CA et CC pour éviter les chocs accidentels. Désactivez et sécurisez
tous les dispositifs de déconnexion CA et CC et les dispositifs de démarrage
automatique du générateur. Il est de la responsabilité de l'installateur de garantir
la conformité avec tous les codes et réglementations d'installation applicables.
REMARQUE : Assurez-vous que les câbles CC sont correctement branchés aux
bornes de la batterie : Positif (+) à Positif (+) et Négatif (-) à Négatif (-).
•
Précaution d'installation : L'onduleur doit être monté sur une surface horizontale plane ou
verticale avec le panneau avant et l'étiquette face à l'utilisateur. En aucun cas, les capuchons
d'extrémité avant ou arrière ne doivent être orientés vers le haut ou vers le bas. Cela permet
une bonne ventilation et la sécurité du produit de l'unité comme prévu par la conception.
•
Risque d'incendie : Ne pas couvrir ni obstruer les ouvertures de ventilation. N'installez pas
cet équipement dans un compartiment à débit d'air limité; Une surchauffe peut en résulter.
•
Assurez-vous toujours que les câbles DC sont connectés aux pinces et que les écrous
à oreilles sont bien serrés aux bornes. Assurez-vous qu'il n'y a pas de déchirures
ou de ruptures sur les câbles - Si c'est le cas, remplacez-les immédiatement.
•
Risque d'incendie/explosion : Cet équipement contient des composants qui
pourraient produire des arcs ou des étincelles. Pour réduire le risque d'incendie
ou d'explosion, n'installez pas cet équipement dans des compartiments
contenant des batteries, des matériaux ou des fumées inflammables ou dans
un endroit contenant des machines à essence, ou des joints, des raccords ou
d'autres connexions entre les composants du système de carburant.
•
Par mesure de précaution - Tenez les enfants éloignés du convertisseur
et de ses composants ! La même alimentation CA potentiellement
dangereuse ou mortelle que celle trouvée dans une prise de courant CA
domestique de 110 V / 220 V peut être trouvée dans le convertisseur.
•
Basse tension - Risque de brûlure électrique et d'étincelle.
Sectionner l'alimentation avant toute intervention.
•
Restrictions d'utilisation. Le convertisseur ne doit pas être utilisé en liaison avec
des systèmes de survie ou d'autres équipements ou appareils médicaux.
•
This appliance is not intended for use by young children or
the cognitively challenged without supervision.
•
Low Voltage - Electrical burn and spark hazard. Disconnect battery power before servicing.
•
Restrictions on Use. Handy Power X shall not be used in connection with
life support systems or other medical equipment or devices.
•
If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The marked electrical
rating of the cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of
15
15