Utilisation
Votre balai vapeur Black & Decker a été conçu pour
désinfecter et nettoyer les planchers vernis, les sols en bois
lamellés vernis, en lino, en vinyle, en carrelage, en pierre et
en marbre. Il convient également au rafraîchissement des
moquettes. Il est destiné à une utilisation à l'intérieur et
exclusivement domestique.
Attention ! Lisez attentivement et entièrement
le manuel Sécurité, Maintenance, Entretien
avant d'utiliser l'appareil.
Lisez attentivement et entièrement ce manuel
avant d'utiliser l'appareil.
Caractéristiques
Cet appareil comprend certains, ou tous, les éléments suiv-
ants :
1. Bouton marche/arrêt
2. Sélecteur Auto Select
TM
3. Réservoir d'eau démontable
4. Manche
5. Embout vapeur
6. Patin de nettoyage à la vapeur
7. Tampon de nettoyage Delta
8. Support
9. Accessoire moquette
10. Crochet pour câble en bas
11. Crochet pour câble en haut
12. Clip d'accrochage de câble
Assemblage
Attention ! Avant d'exécuter ce qui suit, assurez-vous que
l'appareil est éteint, débranché et qu'il est froid et ne contient
pas d'eau.
Fixation du manche (figure A)
Glissez l'extrémité du manche (4) en haut du corps du
u
balai vapeur (13) jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée. La
flèche sur le manche (4) doit être alignée avec le haut du
corps du balai vapeur (13).
Fixation de l'embout vapeur (figure B)
Glissez l'extrémité inférieure du corps du balai vapeur (13)
u
sur l'embout vapeur (5) jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée.
L'embout vapeur peut être retiré du boîtier du balai vapeur
u
en appuyant sur le bouton de dégagement (14) sur le
manche et en dégageant le boîtier du balai vapeur (13) de
l'embout vapeur (5).
Fixation du récipient d'eau (figure C)
Accrochez le récipient d'eau (3) sur le manche (4).
u
Glissez le récipient d'eau (3) sur le boîtier du balai vapeur
u
(13). Vérifiez l'installation.
(Traduction des instructions initiales)
Fixation d'un tampon nettoyeur (figure D)
Vous trouverez des tampons nettoyeurs chez votre revendeur
Black & Decker (cat. n° FSMP20-XJ).
Tampon de nettoyage à la vapeur (cat. N° FSMP20-XJ).
Tampon de nettoyage Delta (cat. N° FSMP30-XJ (FSM1630
uniquement).
Placez un tampon nettoyeur (6 ou 7) au sol avec le
u
système "hook & loop" vers le haut.
Appuyez légèrement le balai vapeur sur le tampon net-
u
toyeur (6 ou 7).
Attention ! À l'arrêt, placez toujours le balai nettoyeur sur
le support (8) avec le manche (4) en position verticale et
assurez-vous qu'il est éteint quand il n'est pas utilisé.
Retrait du tampon nettoyeur (figure E)
Attention ! Portez toujours des chaussures adaptées pour
changer le tampon nettoyeur du balai vapeur. Ne portez pas
de chaussons ou de sandalettes.
Placez le manche (4) en position verticale et éteignez le
u
balai vapeur.
Placez le balai vapeur sur le support et attendez qu'il
u
refroidisse (environ cinq minutes)
Placez l'avant de votre chaussure sur la languette de dé-
u
gagement du patin nettoyeur (15) et appuyez fermement
dessus.
Soulevez le balai vapeur pour dégager le tampon net-
u
toyeur..
Attention ! À l'arrêt, placez toujours le balai vapeur sur le
support (8) avec le manche (4) en position verticale. Le balai
vapeur doit être éteint quand il n'est pas utilisé.
Remplissage du réservoir d'eau (figure F)
Le réservoir d'eau sur le balai à vapeur peut être retiré pour
faciliter le remplissage.
Ce balai vapeur est doté d'un système anti-calcaire qui permet
de prolonger la durée de vie du système.
Remarque : Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet.
Remarque : Dans les zones où l'eau est très calcaire,
l'utilisation d'eau distillée est recommandée.
Retirez le réservoir d'eau (3).
u
Ouvrez le couvercle de remplissage (19) en appuyant sur
u
le bouton de dégagement (20).
Remplissez le réservoir d'eau (3) avec de l'eau.
u
Attention ! La capacité du réservoir d'eau est de 0.5 L. Ne
remplissez pas trop le réservoir.
Ré-installez le couvercle de remplissage (19).
u
Réinstallez le réservoir d'eau (3).
u
Remarque : Vérifiez l'installation du couvercle de remplis-
sage.
Remarque : N'utilisez pas de nettoyants chimiques avec votre
balai vapeur.
FRANÇAIS
13