Publicidad

Enlaces rápidos

UNIDAD CONDENSADORA
BOMBA DE CALOR
REFERENCIA DE INSTALACIÓN Y SERVICIO
I
nstruccIones de segurIdad Importantes
Los siguientes símbolos y etiquetas se utilizan a lo largo de este manual
para indicar peligros inmediatos o potenciales para la seguridad. Es
responsabilidad del propietario y del instalador leer y cumplir con toda
la información de seguridad y las instrucciones que acompañan a estos
símbolos. La falta de atención a la información de seguridad aumenta el
riesgo de lesiones personales, daños materiales y/o daños al producto.
HIGH VOLTAGE!
HIGH VOLTAGE!
¡ALTO VOLTAJE!
DESCONECTE TODA LA CORRIENTE ANTES
D
ALL
D
ALL
ISCONNECT
POWER BEFORE SERVICING
ISCONNECT
POWER BEFORE SERVICING
DE LA REVISIÓN. PUEDEN ESTAR PRESENTES
M
M
ULTIPLE POWER SOURCES MAY BE PRESENT
ULTIPLE POWER SOURCES MAY BE PRESENT
MÚLTIPLES FUENTES DE ENERGÍA. SI NO LO
TO DO SO MAY CAUSE PROPERTY DAMAGE
TO DO SO MAY CAUSE PROPERTY DAMAGE
HACE PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD,
.
.
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
INJURY OR DEATH
INJURY OR DEATH
ADVERTENCIA
O
O
S
NLY PERSONNEL THAT HAVE BEEN TRAINED TO INSTALL
NLY PERSONNEL THAT HAVE BEEN TRAINED TO INSTALL
óLO EL PERSONAL QUE hAyA SIDO CAPACITADO PARA INSTALAR
(
, "
")
(
(
, "
, "S
")
REPAIR
HEREINAFTER
SERVICE
REPAIR
HEREINAFTER
SERVICE
O REPARAR
EN ADELANTE
ERVICIO
. T
. E
. T
SHOULD SERVICE THE EQUIPMENT
SHOULD SERVICE THE EQUIPMENT
DEBE DAR SERVICIO AL EQUIPO
L FABRICANTE NO SERá RESPONSABLE DE NINgUNA
FOR ANY INJURY OR PROPERTY DAMAGE ARISING FROM IMPROPER SERVICE OR
FOR ANY INJURY OR PROPERTY DAMAGE ARISING FROM IMPROPER SERVICE OR
LESIóN O DAÑO A LA PROPIEDAD QUE SURJA DE UN SERVICIO O PROCEDIMIENTO
. I
. S
. I
SERVICE PROCEDURES
F YOU SERVICE THIS UNIT
SERVICE PROCEDURES
DE SERVICIO INADECUADO
F YOU SERVICE THIS UNIT
I LE DA SERVICIO A ESTA UNIDAD
FOR ANY INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHICH MAY RESULT
RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER LESIóN O DAÑO A LA PROPIEDAD QUE PUEDA PRO
FOR ANY INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHICH MAY RESULT
. A
,
JURISDICTIONS THAT REQUIRE ONE OR MORE LICENSES TO SERVICE THE EQUIPMENT
DUCIRSE
DEMáS
EN LAS JURISDICCIONES QUE REQUIEREN UNA O MáS LICENCIAS
JURISDICTIONS THAT REQUIRE ONE OR MORE LICENSES TO SERVICE THE EQUIPMENT
,
,
PARA DAR SERVICIO AL EQUIPO ESPECIFICADO EN ESTE MANUAL
SPECIFIED IN THIS MANUAL
SPECIFIED IN THIS MANUAL
ONLY LICENSED PERSONNEL SHOULD SERVICE THE
ONLY LICENSED PERSONNEL SHOULD SERVICE THE
. I
. I
AUTORIzADO DEBE DAR SERVICIO AL EQUIPO
EQUIPMENT
MPROPER INSTALLATION
EQUIPMENT
MPROPER INSTALLATION
VISIóN O LA REPARACIóN INADECUADOS DEL EQUIPO ESPECIFICADO EN ESTE MANUAL
THE EQUIPMENT SPECIFIED IN THIS MANUAL
THE EQUIPMENT SPECIFIED IN THIS MANUAL
,
O EL INTENTO DE INSTALAR
AJUSTAR
SERVICE OR REPAIR THE EQUIPMENT SPECIFIED IN THIS MANUAL WITHOUT PROPER
SERVICE OR REPAIR THE EQUIPMENT SPECIFIED IN THIS MANUAL WITHOUT PROPER
EN ESTE MANUAL SIN LA CAPACITACIóN ADECUADA PUEDE OCASIONAR DAÑOS AL
TRAINING MAY RESULT IN PRODUCT DAMAGE
TRAINING MAY RESULT IN PRODUCT DAMAGE
,
PRODUCTO
DAÑOS A LA PROPIEDAD
.
.
INJURY OR DEATH
INJURY OR DEATH
PROP 65 WARNING
PROP 65 WARNING
ADVERTENCIA DE LA "PROPOSITION 65"
FOR CALIFORNIA CONSUMERS
FOR CALIFORNIA CONSUMERS
PARA LOS CONSUMIDORES DE CALIFORNIA
Cancer and Reproductive Harm -
Cancer and Reproductive Harm -
Cáncer y daño reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov
www.P65Warnings.ca.gov
www.P65Warnings.ca.gov
El dimensionamiento y la instalación adecuados de los equipos son fundamentales para lograr un rendimiento óptimo. Sistema Splitlos
acondicionadores de aire y las bombas de calor deben emparejarse con los componentes de serpentín adecuados para cumplir con los
criterios de ENERGY STAR
"IMPORTANTE - Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los criterios de eficiencia energética
de ENERGY STAR
refrigerante adecuada y un flujo de aire adecuado son fundamentales para alcanzar la capacidad nominal, y la
eficiencia. La instalación de este producto debe seguir la carga de refrigerante del fabricante y las instrucciones de
flujo de aire. Si no se confirma la carga y el flujo de aire adecuados, se puede reducir la eficiencia energética y
acortar la vida útil de los equipos".
IOG-4009J-SP
10/2019
WARNING
WARNING
ADVERTENCIA
.
.
. F
. F
AILURE
AILURE
,
,
PERSONAL
PERSONAL
,
,
,
,
,
ADJUST
SERVICE OR
ADJUST
SERVICE OR
AJUSTAR
")
THE EQUIPMENT SPECIFIED IN THIS MANUAL
THE EQUIPMENT SPECIFIED IN THIS MANUAL
EL EQUIPO ESPECIFICADO EN ESTE MANUAL
HE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSIBLE
HE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSIBLE
,
,
,
YOU ASSUME RESPONSIBILITY
YOU ASSUME RESPONSIBILITY
USTED ASUME LA
. I
. I
N ADDITION
N ADDITION
,
SóLO EL PERSONAL
. L
,
,
,
,
,
A INSTALACIóN
EL AJUSTE
ADJUSTMENT
SERVICING OR REPAIR OF
ADJUSTMENT
SERVICING OR REPAIR OF
,
,
OR ATTEMPTING TO INSTALL
OR ATTEMPTING TO INSTALL
,
REVISAR O REPARAR EL EQUIPO ESPECIFICADO
,
,
,
,
PROPERTY DAMAGE
PERSONAL
PROPERTY DAMAGE
PERSONAL
,
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE
ADVERTENCIA
. Pregunte los detalles a su contratista o visite www.energystar.gov.
®
cuando se empareja con los componentes apropiados del serpentín. Sin embargo una carga de
®
es una marca registrada de Maytag Corporation o sus compañías relacionadas y se utiliza bajo
licencia de Goodman Company, L.P., Houston, TX. Todos los derechos reservados.
© 2009-2014, 2016-2019
Goodman Manufacturing Company, L.P.
19001 Kermier Rd., Waller, TX 77484
www.goodmanmfg.com o www.amana-hac.com
P/N: IOG-4009J
S
S
CROLL EQUIPPED UNITS SHOULD NEVER BE USED TO EVACUATE THE AIR
CROLL EQUIPPED UNITS SHOULD NEVER BE USED TO EVACUATE THE AIR
LAS UNIDADES EQUIPADAS CON SCROLL NUNCA DEBEN USARSE
CONDITIONING SYSTEM
PARA EVACUAR EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO. LOS
CONDITIONING SYSTEM
VACÍOS TAN BAJOS PUEDEN CAUSAR ARCOS ELÉCTRICOS
ELECTRICAL ARCING RESULTING IN A DAMAGED OR FAILED
ELECTRICAL ARCING RESULTING IN A DAMAGED OR FAILED
INTERNOS QUE CAUSAN DAÑOS O FALLOS EN EL COMPRESOR.
COMPRESSOR
COMPRESSOR
I
nspeccIón de envíos
Mantenga siempre la unidad en posición vertical; si la coloca de lado
o en la parte superior puede provocar daños en el equipo. Los daños
de envío y la investigación subsiguiente son responsabilidad del trans-
portista. Verifique que el número de modelo, las especificaciones, las
características eléctricas y los accesorios sean correctos antes de la
instalación. El distribuidor o fabricante no aceptará reclamaciones de
los comerciantes por daños de transporte o instalación de unidades
enviadas incorrectamente.
c
ódIgos y reglamentos
Este producto está diseñado y fabricado para cumplir con los códigos
nacionales. La instalación de acuerdo con dichos códigos y/o con
,
REVISAR
los códigos/reglamentos locales vigentes es responsabilidad del
instalador. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los
equipos instalados en violación de cualquier código o reglamentos. El
rendimiento nominal se alcanza después de 20 horas de funcionamiento.
-
,
,
IN
IN
El rendimiento nominal se entrega con el flujo de aire especificado.
Consulte la hoja de especificaciones de la unidad exterior para los
modelos de sistema split o la hoja de especificaciones de producto
,
-
LA RE
,
para los modelos comerciales ligeros y empaquetados. Las hojas
,
,
,
,
ADJUST
ADJUST
de especificaciones se pueden encontrar en
para productos de la marca Goodman
.
productos de la marca Amana
web, seleccione el menú de productos residenciales o comerciales
y luego seleccione el submenú para el tipo de producto a instalar,
como acondicionadores de aire o bombas de calor, para acceder a
una lista de páginas de productos que contienen enlaces a la hoja de
especificaciones de ese modelo.
La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) ha
emitido varios reglamentos con respecto a la introducción y elim-
0140M00517-A
0140M00517-A
inación de refrigerantes. El incumplimiento de estos reglamentos
puede dañar el medio ambiente y puede dar lugar a la imposición
de multas considerables.
Fecha: Octubre 2019
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
. V
. V
ACUUMS THIS LOW CAN CAUSE INTERNAL
ACUUMS THIS LOW CAN CAUSE INTERNAL
.
.
o
®
. Dentro de cualquiera de los dos sitios
®
www.goodmanmfg.com
www.amana-hac.com
para

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goodman SZC160241

  • Página 1 UNIDAD CONDENSADORA © 2009-2014, 2016-2019 Goodman Manufacturing Company, L.P. BOMBA DE CALOR 19001 Kermier Rd., Waller, TX 77484 REFERENCIA DE INSTALACIÓN Y SERVICIO www.goodmanmfg.com o www.amana-hac.com P/N: IOG-4009J Fecha: Octubre 2019 nstruccIones de segurIdad Importantes CAUTION PRECAUCIÓN CAUTION Los siguientes símbolos y etiquetas se utilizan a lo largo de este manual para indicar peligros inmediatos o potenciales para la seguridad.
  • Página 2: I Nstalaciones En Tejados

    NOTICE AVISO 24 VAC HIS UNIT IS EQUIPPED WITH A TRANSFORMER THAT POWERS STA UNIDAD ESTá EQUIPADA CON UN TRANSFORMADOR DE VCA QUE THE HEAT PUMP CONTROL BOARD ALIMENTA EL TABLERO DE CONTROL DE LA BOMBA DE CALOR HEN INSTALLED AS A UANDO SE INSTALA COMO UN SISTEMA COMUNICANTE SóLO SE NECESITAN...
  • Página 3 Design Temperature Suggested Minimum Elevation íneas de refrIgerantes Temperatura de diseño Elevación mínima sugerida +15° and above 2 1/2" +15° y superior 2 1/2” CAUTION PRECAUCIÓN -5° to +14° 8" -5° a +14° 8” -410 R-410A HE COMPRESSOR L ACEITE POE DEL COMPRESOR PARA LAS UNIDADES R OIL FOR UNITS IS EXTREMELY A ES...
  • Página 4 agente de enjuague restante de las líneas o del serpentín interior. Se El personal de servicio debe utilizar el nivel de calor apropiado para el tamaño del tubo que se va a soldar NOTA: Se recomienda recomienda reemplazar el serpentín interior. el uso de un escudo térmico al soldar para evitar quemar la placa NOTA: Si utiliza un serpentín interior existente y cambia de tipo de de serie o el acabado de la unidad.
  • Página 5: Conexiones Eléctricas

    onexIones eléctrIcas WARNING ADVERTENCIA REFRIGERANT UNDER PRESSURE! WARNING ADVERTENCIA ¡REFRIgERANTE BAJO VOLTAJE! HIGH VOLTAGE! ¡ALTO VOLTAJE! AILURE TO FOLLOW PROPER PROCEDURES MAY CAUSE PROPERTY L INCUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS ADECUADOS PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES LESIONES PERSONALES O LA MUERTE DAMAGE PERSONAL INJURY OR DEATH ISCONNECT POWER BEFORE SERVICING...
  • Página 6: Inicio Del Sistema

    La unidad de condensación se suministra con una carga de refrigerante adecuada para el serpentín del evaporador o la unidad de tratamiento de aire correspondiente y 15 pies de juego de líneas. Si se utilizan serpen- HIGH ALTO PUERTO DE VOLTAGE tines de evaporador o unidades de tratamiento de aire que no sean de VOLTAJE...
  • Página 7: Istema De Válvula De Expansión

    Istema de válvula de expansIón NOTICE AVISO CAUTION PRECAUCIÓN IOLATION OF REGULATIONS MAY RESULT IN FINES OR OTHER A VIOLACIóN DE LAS REgULACIONES DE LA PUEDE ORIgINAR MULTAS U OTRAS SANCIONES PENALTIES ARA EVITAR LESIONES PERSONALES CONECTE y DESCONECTE O PREVENT PERSONAL INJURY CAREFULLY CONNECT AND DISCONNECT CUIDADOSAMENTE LAS MANgUERAS DEL INDICADOR DEL COLECTOR MANIFOLD GAUGE HOSES...
  • Página 8 3. La diferencia entre la temperatura de condensación saturada omba de calor Iclo de calefaccIón medida y la temperatura de la línea de líquido es el valor de subenfriamiento del líquido. El método adecuado para cargar una bomba de calor en el modo de calor es por peso con los ajustes de carga adicional para el tamaño 4.
  • Página 9: Consideración Del Flujo De Aire

    Baja Alta Baja Alta de comunicación bidireccional. El termostato sigue enviando comandos *SZC160241 a la unidad interior, sin embargo, la unidad interior y exterior de 24VCA también puede solicitar y recibir información entre sí para optimizar el *SZC160361 1200 1200 rendimiento del sistema.
  • Página 10: Cableado De Controles Heredados

    ABLEADO DE CONTROLES hEREDADOS ATOS DEL SENSOR El tablero de control integrada en esta unidad viene equipada de fábri- La temperatura ambiente exterior y la temperatura del serpentín se ca con un conector de 4 pines para el cableado de los controles de muestran en el menú...
  • Página 11: Configuración De Calentamiento

    ONFIgURACIóN DE CALENTAMIENTO Este menú permite el ajuste de diversas variables de rendimiento de la calefacción. El ajuste del flujo de aire caliente (rango de -10% a 10% en 2% incrementos), retardo en el ENCENDIDO del ventilador caliente, retardo en el APAGADO del ventilador caliente, intervalo de desconge- lamiento y retardo del compresor pueden ser ajustados en este menú.
  • Página 12: Información Para La Resolución De Problemas: Unidad Condensadora

    INFORMACIÓN PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: UNIDAD CONDENSADORA INFORMACIÓN PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: UNIDAD CONDENSADORA Presiones de Sin refrigeración Refrigeración/calefacción Queja funcionamiento insatisfactorio del sistema POSIBLE CAUSA Método de LOS PUNTOS EN LA prueba GUÍA DE ANÁLISIS Solución INDICAN "POSIBLE CAUSA"...
  • Página 13: Información Para La Solución De Problemas: Códigos De Diagnóstico Unitarios

    INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS Códigos de diagnóstico/estado Acciones Notas & de la pantalla LED Síntomas de funcionamiento Descripción de fallas Posibles causas correctivas Precauciones anormal Dígito3 Dígito2 Dígito 1 •...
  • Página 14 INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS Códigos de diagnóstico/estado Síntomas de de la pantalla LED Descripción de fallas Posibles causas Acciones correctivas Notas y precauciones funcionamiento anormal Dígito3 Dígito2 Dígito 1 • EN BLANCO •...
  • Página 15 INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS Códigos de diagnóstico/estado Síntomas de funcionamiento Notas & de la pantalla LED Descripción de fallas Acciones correctivas anormal Posibles causas Precauciones Dígito 3 Dígito 2 Dígito 1 •...
  • Página 16 INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS Códigos de diagnóstico/estado Descripción de fallas Posibles causas Acciones correctivas Notas y Síntomas de funcionamiento anormal de la pantalla LED precauciones Dígito3 Dígito2 Dígito 1 • EN BLANCO •...
  • Página 17 INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS Códigos de diagnóstico/estado Síntomas de Notas & de la pantalla LED Descripción de fallas Acciones correctivas Posibles causas Precauciones funcionamiento anormal Dígito3 Dígito2 Dígito 1 • EN BLANCO •...
  • Página 18 INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE LA UNIDAD Códigos de diagnóstico/estado de la pantalla LED Síntomas de funcionamiento Descripción de fallas Posibles causas Acciones correctivas Notas y anormal precauciones Dígito 3 Dígito 2 Dígito 1 •...
  • Página 19 INFORMACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO UNITARIOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE LA UNIDAD Códigos de diagnóstico/estado de la pantalla LED Síntomas de funcionamiento Descripción de fallas Posibles causas Acciones correctivas Notas y precauciones anormal Dígito 3 Dígito 2 Dígito 1 •...
  • Página 20 SISTEMAS SPLIT RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO DE RUTINA PARA PROPIETARIOS DE ACONDICIONADORES DE AIRE Y BOMBAS DE CALOR Recomendamos encarecidamente que se realice una revisión bianual de mantenimiento antes de que comiencen las temporadas de calefacción y refrigeración por parte de un técnico calificado. Limpieza del serpentín exterior Reemplace o limpie el filtro (sólo para técnico calificado)
  • Página 21: Esta Página Se Dejó Intencionadamente En Blanco

    ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO...
  • Página 22 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO...
  • Página 23 ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO...
  • Página 24: Comentarios De Los Clientes

    19001 Kermier Rd., Waller, TX 77484 www.goodmanmfg.com o www.amana-hac.com © 2009-2014, 2016-2019 Goodman Manufacturing Company, L.P. es una marca registrada de Maytag Corporation o sus compañías relacionadas y se utiliza bajo licencia de Goodman Company, L.P., Houston, TX. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido