Publicidad

Enlaces rápidos

Version 1.1
Published March 2020
Copyright©2020 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK H470M Pro4

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Página 3 H470M Pro4 Motherboard Layout...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) ATX 12V Power Connector (ATX12V2) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) RGB LED Header (RGB_LED2) Addressable LED Header (ADDR_LED1) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (USB3_5_6)
  • Página 5 H470M Pro4 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1) D-Sub Port USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1) LAN RJ-45 Port* Antenna Bracket Line In (Light Blue)** DisplayPort 1.4 Front Speaker (Lime)** HDMI Port Microphone (Pink)** USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2)
  • Página 6 ** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out...
  • Página 7: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 • Dual Channel DDR4 Memory Technology • 4 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un- buffered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 9 H470M Pro4 * VP9 10bit and VC-1 are for decode only. * VP8 and VP9 encode are not supported by Windows OS. • Graphics, Media & Compute: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1...
  • Página 10 Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit Connector • 1 x SPI TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 2 x RGB LED Headers * Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip • 2 x Addressable LED Headers...
  • Página 11 • 1 x 4 pin 12V Power Connector • 1 x Front Panel Audio Connector • 1 x Thunderbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 Card only) • 1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection) • 2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Página 12 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 13 H470M Pro4 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 14 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
  • Página 15 H470M Pro4...
  • Página 16 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 17 H470M Pro4 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 18 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Página 19 H470M Pro4...
  • Página 20 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 21 H470M Pro4 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper...
  • Página 22 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Página 23 H470M Pro4 Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No. 11) data cables for internal (SATA3_1: storage devices with up to see p.1, No. 12) 6.0 Gb/s data transfer rate. (SATA3_2: * If M2_2 is occupied, see p.1, No.
  • Página 24 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
  • Página 25 H470M Pro4 CPU/Water Pump Fan This motherboard FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Connector provides a 4-Pin water FAN_VOLTAGE (4-pin CPU_FAN2/WP) cooling CPU fan (see p.1, No. 6) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
  • Página 26 Thunderbolt AIC Please connect a Thunderbolt™ Connectors add-in card (AIC) to the (5-pin TB1) Thunderbolt AIC connector via (see p.1, No. 26) the GPIO cable. *Please install the Thunderbolt™ AIC card to PCIE4 (default slot). SPI TPM Header This connector supports SPI (13-pin SPI_TPM_J1) Trusted Platform Module (TPM) (see p.1, No.
  • Página 27 H470M Pro4 Addressable LED Headers These two Addressable headers (3-pin ADDR_LED1) are used to connect Addressable (see p.1, No. 8) LED extension cable which allows users to choose from (3-pin ADDR_LED2) various LED lighting effects. (see p.1, No. 27) Caution: Never install the...
  • Página 28 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or storage is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning normally.
  • Página 29 H470M Pro4 2.8 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel®...
  • Página 30 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Página 31 H470M Pro4 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Página 32 Step 3 Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective films on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module. Step 4 Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot.
  • Página 33 H470M Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4...
  • Página 34 2.10 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s).
  • Página 35 H470M Pro4 Step 3 Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
  • Página 36 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 37 H470M Pro4 2.11 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Página 38 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1, ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED1 ADDR_LED2 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Página 39 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Página 40: Lieferumfang

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H470M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 41: Technische Daten

    • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie • 4 x DDR4-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4 2933/2800/2666/2400/2133-Non-ECC-Speicher* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) Unterstützt DDR4 bis zu 2933; Core (i5/i3), Pentium® und Celeron® Unterstützt DDR4 bis zu 2666.
  • Página 42 * VP9 10 Bit und VC-1 dienen nur der Dekodierung. * VP8- und VP9-Enkodierugn werden von Windows- Betriebssystemen nicht unterstützt. • Grafik, Medien und Rechenleistung: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid- / umschaltbare Grafikkarte, OpenCL 2.1 • Display &...
  • Página 43 III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 2 (16 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit Anschluss • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 2 x RGB-LED-Stiftleisten * Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen • 2 x Adressierbare-LED-Stiftleiste...
  • Página 44 • 1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (Unterstützt nur ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0-Karten) • 1 x USB 2.0-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) • 2 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
  • Página 45 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS- Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Página 46 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen (CLRMOS1) Offen: Standard 2-poliger (siehe S.
  • Página 47 H470M Pro4 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste...
  • Página 48 Serial-ATA-III- Diese sechs SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (SATA3_0: SATA-Datenkabel für interne siehe S. 1, Nr. 11) Speichergeräte mit einer Datenü (SATA3_1: bertragungsgeschwindigkeit bis siehe S. 1, Nr. 12) 6,0 Gb/s. (SATA3_2: * Wenn M2_2 belegt ist, wird siehe S. 1, Nr. 15) SATA3_1 deaktiviert.
  • Página 49 H470M Pro4 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
  • Página 50 CPU-/Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Lüfteranschluss einen 4-poligen Wasserkühlung- FAN_VOLTAGE (4-polig, CPU_FAN2/ CPU-Lüfteranschluss. Falls Sie einen 3-poligen CPU- (siehe S. 1, Nr. 6) Wasserkühlerlüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3. ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (24-polig, ATXPWR1) 24-poligen ATX-Netzanschluss.
  • Página 51 H470M Pro4 Thunderbolt- Bitte verbinden Sie Erweiterungskarten- eine Thunderbolt™- anschlüsse Erweiterungskarte über das (5-polig, TB1) GPIO-Kabel mit diesem (siehe S. 1, Nr. 26) Thunderbolt-AIC-Anschluss. *Bitte installieren Sie die Thunderbolt™-AIC-Karte am PCIE4 (Standardsteckplatz). SPI-TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt (13-polig, SPI_TPM_J1) das SPI Trusted Platform (siehe S.
  • Página 52 Adressierbare-LED- Diese beiden Adressierbare- Stiftleisten LED-Stiftleisten dienen (3-polig, ADDR_LED1) dem Anschließen eines (siehe S. 1, Nr. 8) Adressierbare-LED- Erweiterungskabels, das dem (3-polig, ADDR_LED2) Nutzer die Auswahl zwischen (siehe S. 1, Nr. 27) verschiedenen LED-Lichteffekten DO_ADDR ermöglicht. VOUT Achtung: Installieren Sie das Adressierbare-LED- Kabel niemals falsch herum;...
  • Página 53: Contenu De L'emballage

    H470M Pro4 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H470M Pro4, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
  • Página 54 • Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu'à 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 55 H470M Pro4 * VP9 10 bits et VC-1 sont uniquement destinés au décodage. * L’ e ncodage VP8 et VP9 n’ e st pas pris en charge par le système d’ e xploitation Windows. • Graphismes, multimédia et calcul : Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel®...
  • Página 56 ** Prend en charge Intel® Optane Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 Connecteur • 1 x embase SPI TPM • 1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis • 2 x embase DEL RVB...
  • Página 57 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 uniquement) • 1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
  • Página 58 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 59 H470M Pro4 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 60 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. Embase du panneau Branchez le bouton de mise PLED+...
  • Página 61 H470M Pro4 Connecteurs Serial Ces six connecteurs SATA3 sont ATA3 compatibles avec les câbles de (SATA3_0: données SATA pour les appareils voir p.1, No. 11) de stockage internes avec un (SATA3_1: taux de transfert maximal de voir p.1, No. 12) 6,0 Go/s.
  • Página 62 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
  • Página 63 H470M Pro4 Connecteur pour Cette carte mère est dotée d’un FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED ventilateur de connecteur pour ventilateur de FAN_VOLTAGE processeur / pompe à eau processeur à refroidissement (CPU_FAN2/WP à par eau à 4 broches. Si vous 4 broches) envisagez de connecter un (voir p.1, No.
  • Página 64 Connecteurs Veuillez connecter une carte Thunderbolt AIC d’ e xtension (AIC) Thunderbolt™ (TB1 à 5 broches) au connecteur AIC Thunderbolt (voir p.1, No. 26) via le câble GPIO. * Veuillez installer la carte Thunderbolt™ AIC sur PCIE4 (emplacement par défaut). Embase SPI TPM Ce connecteur prend en charge (SPI_TPM_J1 à...
  • Página 65 H470M Pro4 Embases LED Ces deux embases adressables adressables servent à connecter le câble (ADDR_LED1 à 3 d'extension LED adressable broches) qui permet aux utilisateurs de (voir p.1, No. 8) choisir parmi plusieurs effets lumineux LED. Attention : N’installez jamais (ADDR_LED2 à...
  • Página 66: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Página 67 • 4 x alloggi DIMM DDR4 • Supporto di memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non- ECC, un-buffered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) supporta DDR4 fino a 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 68 * VP9 10bit e VC-1 servono solo per la decodifica. * La codifica VP8 e VP9 non è supportata dal sistema operative Windows. • Grafica, multimedialità e calcolo: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Grafica integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick, Grafica ibrida/commutabile, OpenCL 2.1 • Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec.
  • Página 69 M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2 Connettore • 1 x connettore SPI TPM • 1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio • 2 x collettore LED RGB...
  • Página 70 • 1 x connettore alimentazione 12 V 4-pin • 1 x connettore audio pannello frontale • 1 x connettore Thunderbolt AIC (5-pin) (supporta solo carta ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0) • 1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche) • 2 x header USB 3.2 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.2 Gen1)
  • Página 71 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 72 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la Cortocircuitato: Azzerare la CMOS CMOS...
  • Página 73: Header E Connettori Su Scheda

    H470M Pro4 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 74 Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 (SATA3_0: supportano cavi dati SATA vedere pag.1, n. 11) per dispositivi di archiviazione (SATA3_1: interna, con una velocità di vedere pag. 1, n. 12) trasferimento dati fino a (SATA3_2: 6,0 Gb/s. vedere pag. 1, n. 15) * Se l'alloggio M2_2 è...
  • Página 75 H470M Pro4 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
  • Página 76 Connettore ventola CPU / Questa scheda madre è dotata FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED pompa dell'acqua di un connettore per la ventola FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP a 4 pin) della CPU con raffreddamento (vedere pag. 1, n. 6) ad acqua a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU con raffreddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
  • Página 77 H470M Pro4 Connettori Thunderbolt Collegare una scheda aggiuntiva Thunderbolt™ (AIC) al (TB1 5-pin) connettore Thunderbolt AIC (vedere pag. 1, n. 26) utilizzando il cavo GPIO. * Installare la scheda Thunderbolt™ AIC nell’alloggio (predefinito) PCIE4. Connettore SPI TPM Questo connettore supporta il...
  • Página 78 Header LED indirizzabili Questi due header LED (ADDR_LED1 a 3 pin) indirizzabili vengono utilizzati (vedere pag. 1, n. 8) per collegare la prolunga LED indirizzabile, che consente agli (ADDR_LED2 a 3 pin) utenti di scegliere tra vari effetti (vedere pag. 1, n. 27) di illuminazione a LED.
  • Página 79: Introducción

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 80: Especificaciones

    • 4 x ranuras DIMM DDR4 • Admite memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 no ECC, sin búfer * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) compatible con DDR4 de hasta 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 81 H470M Pro4 * VP9 10 bits y VC-1 son solo para descodificación. * El sistema operativo Windows no admite la codificación VP8 y VP9. • Gráficos, Multimedia & Compute: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/Switchable Graphics, OpenCL 2.1...
  • Página 82 ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock Conector • 1 x Conector SPI TPM • 1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces • 2 x Cabezales de indicador LED RGB...
  • Página 83 H470M Pro4 * El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A (24 W). • 4 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A...
  • Página 84 • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Página 85: Instalación De Los Puentes

    H470M Pro4 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
  • Página 86: Conectores Y Cabezales Incorporados

    1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el botón de PLED+...
  • Página 87 H470M Pro4 Conectores Serie ATA3 Estos seis conectores SATA3 (SATA3_0: son compatibles con cables de consulte la pág. 1, nº 11) datos SATA para dispositivos (SATA3_1: de almacenamiento interno consulte la pág.1, nº 12) con una velocidad de (SATA3_2: transferencia de datos de hasta consulte la pág.1, nº...
  • Página 88 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
  • Página 89 H470M Pro4 Conector del ventilador de Esta placa base proporciona un FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED la bomba de agua/CPU conector de ventilador de CPU FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP de 4 de refrigeración por agua de 4 contactos) contactos. Si tiene pensando (consulte la pág. 1, nº 6)
  • Página 90 Conectores Thunderbolt Enchufe una tarjeta complementaria (AIC) (TB1 de 5 contactos) Thunderbolt™ al conector (consulte la pág. 1, nº 26) Thunderbolt AIC a través del cable GPIO. * Instale la tarjeta Thunderbolt™ AIC a PCIE4 (ranura predeterminada). Conector SPI TPM Este conector es compatible (SPI_TPM_J1 de 13 con el sistema SPI Módulo de...
  • Página 91 H470M Pro4 Cabezales de LED Estas dos cabezales de LED direccionables direccionables se utilizan para (ADDR_LED1 de 3 conectar el cable de la extensión contactos) LED direccionable que permite (consulte la pág. 1, nº 8) a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED.
  • Página 92: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H470M Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 93: Технические Характеристики

    H470M Pro4 1.2 Технические характеристики Платформа • Форм-фактор Micro ATX • Схема на основе твердотельных конденсаторов го ЦП • Поддержка процессоров 10 поколения Intel® Core (Socket 1200) • Digi Power design • Система питания 9 • Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 3.0 Чипсет...
  • Página 94 * VP9 10 бит и VC-1 только для декодирования. * Кодирование VP8 и VP9 не поддерживается ОС Windows. • Графика, мультимедиа и вычисления: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Встроенные визуальные элементы Intel®, Intel® Quick Sync Video, Гибридная / переключаемая графика, OpenCL 2.1 • Отображение...
  • Página 95 PCI Express до версии Gen3 x2 (16 Гбит/с)** ** Поддерживается технология Intel® Optane ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2. Разъемы • 1 колодка SPI ТРМ • 1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика...
  • Página 96 • 1 разъем питания 12 В, 4-контактный • 1 аудиоразъем для передней панели • 1 AIC-разъем Thunderbolt (5-контактный) (Поддерживает только карту ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0) • 1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от электростатических разрядов) • 2 колодка...
  • Página 97 • FCC, CE • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона...
  • Página 98 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса Замкнута: Сброс настроек настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка (см. стр. 1, № 18) CLRMOS1 используется...
  • Página 99 H470M Pro4 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
  • Página 100 Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_0: SATA3 предназначены для см. стр.1,№ 11) подключения кабелей SATA (SATA3_1: внутренних запоминающих см. стр. 1, № 12) устройств для передачи данных (SATA3_2: со скоростью до 6,0 Гб/с. см. стр. 1, № 15) * Если занят слот M2_2, (SATA3_3: отключается...
  • Página 101 H470M Pro4 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней...
  • Página 102 Разъем для вентилятора Данная материнская плата FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED оснащена 4-контактным или помпы водяного FAN_VOLTAGE разъемом для системы водяного охлаждения ЦП охлаждения ЦП. 3-контактную (4-контактный CPU_ систему водяного охлаждения FAN2/WP) ЦП следует подключать к (см. стр. 1,№ 6) контактам 1–3. Разъем питания АТХ Эта...
  • Página 103 H470M Pro4 Разъемы Thunderbolt Подключите плату расширения (AIC) Thunderbolt™ к разъему (5 контактов, TB1) Thunderbolt AIC с помощью (см. стр. 1, № 26) интерфейсного GPIO-кабеля. * Установите плату расширения Thunderbolt™ в слот PCIE4 (слот по умолчанию). колодка SPI ТРМ Этот разъем обеспечивает...
  • Página 104 Колодки адресуемой Эти две колодки для адресуемой светодиодной подсветки светодиодной подсветки служат для подключения (3 контакта, ADDR_ удлинительного кабеля LED1) адресуемой светодиодной (см. стр. 1, № 8) подсветки, которая позволяет реализовать различные (3 контакта, ADDR_ световые эффекты. LED2) Внимание! Категорически DO_ADDR (см.
  • Página 105: Conteúdo Da Embalagem

    H470M Pro4 1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H470M Pro4, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Página 106: Especificações

    • 4 x Slots DIMM DDR4 • Suporta memória DDR4 2933/2800/2666/2400/2133, não ECC, sem memória intermédia * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) suporta DDR4 2933 por overclocking; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 107 H470M Pro4 * VP9 10bit e VC-1 são apenas para decodificação. * Codificação VP8 e VP9 não são suportados pelo SO Windows. • Gráficos, Mídia e Computador: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1...
  • Página 108 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2 Conector • 1 x Plataforma SPI TPM • 1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante • 2 x Cabeçotes de LED RGB...
  • Página 109 • 1 x Conector de energia 4-pinos 12V • 1 x Conector de áudio do painel frontal • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 pinos)(Suporta Cartão ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 única) • 1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)
  • Página 110 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de...
  • Página 111 H470M Pro4 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
  • Página 112: Suportes E Conectores Onboard

    1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação, PLED+ PLED-...
  • Página 113 H470M Pro4 Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 (SATA3_0: suportam cabos de dados ver p.1, N.º 11) SATA para dispositivos de (SATA3_1: armazenamento interno com ver p.1, N.º 12) uma taxa de transferência de (SATA3_2: dados de até 6,0 Gb/s.
  • Página 114 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema. 2.
  • Página 115 H470M Pro4 Conector da ventoinha Esta placa mãe inclui um FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED de bomba de água/CPU conector de ventilador da CPU FAN_VOLTAGE (CPU_FAN2/WP de 4 de refrigeração a água de 4 pinos) pinos. Se você pretende conectar (ver p.1, N.º 6) um ventilador de refrigeração...
  • Página 116 Conectores Thunderbolt Por favor, conecte uma placa adicional Thunderbolt™ (AIC) a (TB1 de 5 pinos) este conector Thunderbolt AIC (ver p.1, N.º 26) através do cabo GPIO. * Por favor, instale a placa Thunderbolt™ AIC para PCIE4 (slot padrão). Plataforma SPI TPM Este conector suporta um (SPI_TPM_J1 de 13 sistema com SPI Módulo de...
  • Página 117 H470M Pro4 Cabeçotes LED Esses dois cabeçotes LED Endereçáveis Endereçáveis são usados para (ADDR_LED1 3 pinos) conectar o cabo de extensão de (ver p.1, N.º 8) LED Endereçável que permite que os usuários escolham entre (ADDR_LED2 3 pinos) vários efeitos de iluminação de (ver p.1, N.º...
  • Página 118: Zawartość Opakowania

    1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock H470M Pro4, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Página 119 • Technologia pamięci Dual Channel DDR4 • 4 x gniazda DDR4 DIMM • Obsługa pamięci DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, pamięć niebuforowana * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) obsługuje DDR4 do 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 120 * VP9 10bit i VC-1 służą wyłącznie do dekodowania. * VP8 i VP9 kodowania nie są obsługiwane przez system operacyjny Windows. • Grafika, Media i komputery: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 • Bezpieczeństwo wyświetlania i treści: Rec.
  • Página 121 M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Obsługa technologii Intel® Optane ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit Złącze • 1 x złącze główkowe SPI TPM • 1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika • 2 x złącza główkowe LED RGB...
  • Página 122 • 1 x 4 pinowe złącze zasilania 12 V • 1 x złącze audio na panelu przednim • 1 x złącze Thunderbolt AIC (5-pinowe) (Obsługuje tylko karty ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0) • 1 x złącza główkowe USB 2.0 (obsługuje 2 porty USB 2.0) (Obsługa zabezpieczenia ESD) • 2 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (Obsługa 4 portów USB 3.2...
  • Página 123 H470M Pro4 Certyfikaty • FCC, CE • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją...
  • Página 124 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych Zwarcie: Usunięcie danych z z pamięci CMOS pamięci CMOS 2-pinowa (CLRMOS1) Otwarcie: Domyślne...
  • Página 125 H470M Pro4 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego...
  • Página 126 Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 (SATA3_0: obsługuje kable danych SATA sprawdź s.1, Nr 11) dla zewnętrznych urządzeń (SATA3_1: pamięci z szybkością transferu sprawdź s.1, Nr 12) danych do 6,0 Gb/s. (SATA3_2: * Jeśli jest obsadzone M2_2, sprawdź s.1, Nr 15) gniazdo SATA3_1 zostanie (SATA3_3: wyłączone.
  • Página 127 H470M Pro4 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo prze- wód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy. 2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:...
  • Página 128 Złącze wentylatora Ta płyta główna udostępnia FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED pompy wodnej /CPU 4-pinowe złącze obudowy FAN_VOLTAGE (4-pinowe CPU_FAN2/ wentylatora chłodzenia wodnego CPU. Jeśli planowane (sprawdź s.1, Nr 6) jest podłączenie 3-pinowego wentylatora chłodzenia wodnego CPU, należy je podłączyć do pinów 1-3. Złącze zasilania ATX Ta płyta główna udostępnia (24-pinowe ATXPWR1)
  • Página 129 H470M Pro4 Złącza Thunderbolt AIC Podłącz dodatkową kartę (5-pinowe TB1) Thunderbolt™ (AIC) do złącza (sprawdź s.1, Nr 26) Thunderbolt AIC przez kabel GPIO. * Należy zainstalować kartę Thunderbolt™ AIC do PCIE4 (gniazdo domyślne). złącze główkowe SPI To złącze obsługuje system...
  • Página 130 Adresowalne złącza Te dwa adresowalne złącza główkowe LED główkowe są używane do (3-pinowe ADDR_ podłączenia adresowalnego LED1) przedłużacza LED, co (sprawdź s.1, Nr 8) umożliwia użytkownikom wybór spośród różnych efektów (3-pinowe ADDR_ światła LED. LED2) Ostrzeżenie: Nigdy nie należy DO_ADDR instalować...
  • Página 131 H470M Pro4 1 개요 ASRock H470M Pro4 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의...
  • Página 132 메모리 • DDR4 DIMM 슬롯 4 개 • DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 비 ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) 는 최대 2933 까지 DDR4 를 지원하고 ; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 133 H470M Pro4 * VP9 10 비트 및 VC-1 는 디코딩 전용입니다 . * VP8 및 VP9 인코딩은 Windows OS 에서 지원되지 않습니다 . • 그래픽 , 미디어 & 컴퓨팅 : Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1...
  • Página 134 지원 ** ** Intel® Optane 기술 지원 ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • SPI TPM 헤더 1 개 커넥터 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개 • RGB LED 헤더 2 개...
  • Página 135 • 4 핀 12V 전원 커넥터 1 개 • 전면 패널 오디오 커넥터 1 개 • Thunderbolt AIC 커넥터 1 개 (5 핀 ) (ASRock Thunderbolt 3 AIC R2.0 카드 만 지원 ) • USB 2.0 헤더 1 개 (USB 2.0 포트 2 개 지원 ) (ESD 보호 지원 ) •...
  • Página 136 • FCC, CE 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이...
  • Página 137 H470M Pro4 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 단락 : Clear CMOS (CLRMOS1) 단선 : 기본값 2 핀 점퍼...
  • Página 138 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 , 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Página 139 H470M Pro4 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 (SATA3_0: 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 1 페이지 , 속도를 제공하는 내부 11 번 항목 참조 ) 저장 장치용 SATA 데이터 (SATA3_1: 케이블을 지원합니다 . 1 페이지 , * M2_2 이 사용 중일 경우 , 12 번...
  • Página 140 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어 가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시 스템을 설치하십시오 . 2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더 에...
  • Página 141 H470M Pro4 CPU/ 워터 펌프 팬 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED CPU 팬 커넥터가 탑재되어 FAN_VOLTAGE 커넥터 (4 핀 CPU_FAN2/WP) 있습니다 . 3 핀 CPU 수냉식 (1 페이지 , 6 번 항목 쿨러 팬을 연결하려는 경우 참조 ) 핀...
  • Página 142 Thunderbolt AIC Thunderbolt ™ 확장 카드 (AIC) 를 GPIO 케이블로 커넥터 (5 핀 TB1) Thunderbolt AIC 커넥터에 (1 페이지 , 26 번 항목 연결하십시오 . 참조 ) *Thunderbolt ™ AIC 카드를 PCIE4( 기본 슬롯 ) 에 설치하십시오 . SPI TPM 헤더 이...
  • Página 143 H470M Pro4 주소 지정 가능한 LED 이 2 개의 주소 지정 가능한 LED 헤더는 다양한 LED 헤더 (3 핀 ADDR_LED1) 조명 효과를 선택할 수 있는 (1 페이지 , 8 번 항목 주소 주소 지정 가능한 LED 참조 ) 연장 케이블을 연결하는 데...
  • Página 144 のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock H470M Pro4 マザーボード (Micro ATX フォームファクタ) • ASRock H470M Pro4 クイックインストールガイ ド • ASRock H470M Pro4 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Página 145 メモリ • 4 x DDR4 DIMM スロッ ト • DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 ノン ECC、 アンバッファードメ モリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧を 参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) (i9/i7) は最大 2933 までの DDR4 に対応します ; Core * Core (i5/i3), Pentium® および Celeron® は最大 2666 までの DDR4 に対応...
  • Página 146 * VP9 10 ビッ トおよび VC-1 は、 デコード用のみです。 * VP8 および VP9 エンコードは、 Windows OS によりサポートされ ません。 • グラフィ ック、 メディアおよびコンピュート : Microsoft DirectX 12、 OpenGL 4.5、 インテル ® ビルトイン ・ ビジュアル、 インテル ® クイック ・ シンク ・ ビデオ、 ハイブリ ッ ド / スイッチャブル ・ グラフ ィ...
  • Página 147 モジュールと最大 Gen3 x2 (16 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 ** テク ノロジーに対応 ** Intel® Optane ** 起動ディスク として NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応 • 1 x SPI TPM ヘッダー コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 2 x RGB LED ヘッダー...
  • Página 148 * CPU/ ウォーターポンプファンは最大 2A (24W) の出力のウォー タークーラーに対応します。 • 4 x シャーシ / ウォーターポンプファンコネクタ (4 ピン) ( スマー トファン速度制御) * シャーシ / ウォーターポンプファンは最大 2A (24W) の出力のウ ォータークーラーに対応します。 * CPU_FAN2/WP、 CHA_FAN1/WP、 CHA_FAN2/WP、 CHA_FAN3/ WP および CHA_FAN4/WP は 3 ピンまたは 4 ピンファンが使用さ れているかどうかを自動検出できます。 •...
  • Página 149 H470M Pro4 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティの オーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴 いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 シ ステムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行って く ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承く ださい。...
  • Página 150 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていない 場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー ショート : CMOS のクリア オープン : デフォルト (CLRMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 18 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 CMOS のデータには、 システ ムパスワード、 日付、 時間、 システム設定パラメーターなどのシステム設定情報が含まれ ます。...
  • Página 151 H470M Pro4 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタン PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) をリセッ トし、 下記のピン割り PWRBTN# (p.1、 No. 17 参照) 当てに従って、 シャーシのシス テムステータス表示ランプを RESET# このヘッダーにセッ トします。 HDLED- ケーブルを接続するときには、 HDLED+ ピンの+と−に気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源ボタン) :...
  • Página 152 シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネクター は、 最高 6.0 Gb/ 秒のデータ (SATA3_0: p.1、 No. 11 参照) 転送速度で内部ストレージ デバイス用の SATA データ (SATA3_1: p.1、 No. 12 参照) ケーブルをサポートします。 * M2_2 が使用されている場合 (SATA3_2: p.1、 No. 15 参照) は、 SATA3_1 は無効になります。 (SATA3_3: p.1、...
  • Página 153 H470M Pro4 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正し く機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしているこ とが 必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシの マニュアルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディ オヘッダーに取り付けてく ださい。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、 Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 C. アース (GND) をアース (GND) に接続します。...
  • Página 154 CPU/ ウォーターポンプ このマザーボードは 4 ピン水 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED ファンコネクタ 冷却 CPU ファンコネクタが装 FAN_VOLTAGE (4 ピン CPU_FAN2/ 備されています。 3 ピンの CPU 水冷却ファンを接続する場合 WP) (p.1、 No. 6 参照) には、 ピン 1-3 に接続してく だ さい。 ATX 電源コネクタ このマザーボードは 24 ピン (24 ピン ATXPWR1) ATX 電源コネクタが装備され (p.1、...
  • Página 155 H470M Pro4 GPIO ケーブルを使って、 Thunderbolt AIC コネクタ Thunderbolt ™ ア ドインカード (5 ピン TB1) (AIC) を Thunderbolt AIC コ (p.1、 No. 26 参照) ネクターに接続してく ださい。 * PCIE4 ( デフォルトスロッ ト) に Thunderbolt ™ AIC カードを 取り付けてく ださい。 このコネクタは SPI トラステッ...
  • Página 156 アドレサブル LED ヘッ これら 2 つのア ドレサブル ダー LED ヘッダーを使用して、 ア ド (3 ピン ADDR_LED1) レサブル LED 延長ケーブルを (p.1、 No. 8 参照) 接続すれば、 ユーザーは、 さま ざまな LED ライティ ング効果 (3 ピン ADDR_LED2) を選択できます。 (p.1、 No. 27 参照) 注意 : アドレサブル LED ケー DO_ADDR ブルは間違った方向に取り付...
  • Página 157 会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体 了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 H470M Pro4 主板(Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 H470M Pro4 快速安装指南 • 华擎 H470M Pro4 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 3 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Página 158 • 双通道 DDR4 内存技术 内存 • 4 x DDR4 DIMM 槽 • 支持 DDDR4 2933/2800/2666/2400/2133 非 ECC,非缓冲内存 * 请参阅华擎网站上的 Memory Support List(内存支持列表)了 解详情。(http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) 支持 DDR4 最高达 2933; Core (i5/i3),Pentium® 和 Celeron® 支持 DDR4 最高达 2666。 • 支持 ECC UDIMM 内存模块(非 ECC 模式操作)...
  • Página 159 H470M Pro4 * VP9 10 位和 VC-1 仅用于解码。 * Windows 操作系统不支持 VP8 和 VP9 编码。 • 显卡、媒体和计算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、 Intel® Built In Visuals、Intel® 高速视频同步、混合 / 可切换显 卡、OpenCL 2.1 • 显示和内容安全:Rec. 2020(广色域)、Microsoft PlayReady 3.0、Intel® SGX 内容保护、UHD/HDR 蓝光光盘 • 3 个图形输出选项:D-Sub、HDMI 和 DisplayPort 1.4 •...
  • Página 160 • 1 x 天线支架 后面板 I/O • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x D-Sub 端口 • 1 x HDMI 端口 • 1 x DisplayPort 1.4 • 2 x USB 2.0 端口(支持 ESD 保护) • 1 x USB 3.2 Gen2 A 类型端口 (10 Gb/s)(支持 ESD 保护) •...
  • Página 161 H470M Pro4 • 1 x 24 针 ATX 电源接口 • 1 x 8 针 12V 电源接口 • 1 x 4 针 12V 电源接口 • 1 x 前面板音频接口 • 1 x Thunderbolt AIC 接口(5 针)(仅支持 Thunderbolt 3 AIC R2.0 卡) • 1 x USB 2.0 接脚(支持 2 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护)...
  • Página 162 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 短接:清除 CMOS (CLRMOS1) 开路:默认 2 针跳线 (见第 1 页,第 18 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。CMOS 中的数据包括系统设置信息,如系 统密码、日期、时间和系统设置参数。要清除和重置系统参数为默认设置,请关闭 计算机,拔下电源线插头,然后使用跳线帽短接 CLRMOS1 上的针脚 3 秒。请记住 在清除 CMOS 后取下跳线帽。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必 须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 如果您清除 CMOS,机箱打开会被检测到。请将 BIOS 选项“Clear Status” (清除状态) 调整为清除前一个机箱侵入状态的记录。...
  • Página 163 H470M Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些 接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 箱上的电源按钮、重置按钮 (见第 1 页,第 17 个) 和系统状态指示灯连接到此 接脚。在连接线缆前请记下 RESET# 正负针脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET(重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置 按钮重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。...
  • Página 164 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最 高 6.0 Gb/s 数据传输速率的 (SATA3_0: 见第 1 页,第 11 个) 内部存储设备的 SATA 数据 (SATA3_1: 线。 见第 1 页,第 12 个) * 如果 M2_2 被占用, SATA3_1 将被禁用。 (SATA3_2: 见第 1 页,第 15 个) (SATA3_3: 见第 1 页,第 16 个) (SATA3_4:...
  • Página 165 H470M Pro4 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请 按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’97 音频面板连 接它们。 E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“FrontMic”(前麦克风)选项...
  • Página 166 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电 (8 针 ATX12V1) 源接口。要使用 4 针 ATX 电 (见第 1 页,第 1 个) 源,请沿针脚 1 和针脚 5 插 接它。 * 警告:请确保连接的电源 线用于 CPU,而非图形卡。 不要将 PCIe 电源线插接到 此接口。 ATX 12V 电源接口 请将 ATX 12V 电源连接到此 (4 针...
  • Página 167 H470M Pro4 可寻址 LED 接脚 这两个可寻址 LED 接脚用于 (3 针 ADDR_LED1) 连接可寻址 LED 延长线,可 (见第 1 页,第 8 个) 让用户选择不同的 LED 灯光 效果。 (3 针 ADDR_LED2) 注意:必须以正确的方向安 装可寻址 LED 线,否则会损 (见第 1 页,第 27 个) DO_ADDR 坏线缆。 VOUT * 请参考第 36 页了解这个接...
  • Página 168 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信 息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品 中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、 财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一 之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限 为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及 说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Página 169 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 H470M Pro4 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 H470M Pro4 快速安裝指南 • 華擎 H470M Pro4 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 3 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Página 170 • 雙通道 DDR4 記憶體技術 記憶體 • 4 x DDR4 DIMM 插槽 • 支援 DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 非 ECC 無緩衝記憶體 * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。 (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) 支援最高 2933 DDR4 ; Core (i5/i3) ; Pentium® 和 Celeron® 支援最高 2666 DDR4。 • 支援 ECC UDIMM 記憶體模組(於非 ECC 模式下運作)...
  • Página 171 H470M Pro4 * VP9 10bit 和 VC-1 僅用於解碼。 * Windows 作業系統不支援 VP8 和 VP9 編碼。 • 顯示卡、媒體和運算:Microsoft DirectX 12、OpenGL 4.5、 Intel® Built In Visuals、 Intel® Quick Sync Video、 混合式/可切 換顯示卡、OpenCL 2.1 • 顯示和內容安全性:Rec. 2020(廣色域)、Microsoft PlayReady 3.0、Intel® SGX 內容保護、UHD/HDR 藍光光碟 • 三個圖形輸出選項:D-Sub、HDMI 及 DisplayPort 1.4 •...
  • Página 172 • 1 x 天線架 後面板 I/O • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠 • 1 x D-Sub 連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 • 1 x DisplayPort 1.4 • 2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護) • 1 x USB 3.2 Gen2 A 類型連接埠 (10 Gb/s) (支援靜電保護) •...
  • Página 173 H470M Pro4 * 如果 3-pin 或 4-pin 風扇使用中,可自動偵測 CPU_FAN2/ WP、CHA_FAN1/WP、CHA_FAN2/WP、CHA_FAN3/WP 和 CHA_FAN4/ WP。 • 1 x 24 pin ATX 電源接頭 • 1 x 8 pin 12V 電源接頭 • 1 x 4 pin 12V 電源接頭 • 1 x 前面板音訊接頭 • 1 x Thunderbolt AIC 接頭(5-pin) (僅支援華擎 Thunderbolt 3 AIC R2.0 卡)...
  • Página 174 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 短路:清除 CMOS (CLRMOS1) 開啟:預設 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁, 編號 18) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。CMOS 中的資料包含系統設定資訊, 如系統密碼、日期、時間及系統設定參數。若要清除並重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源及拔下電源線,然後使用跳線蓋讓 CLRMOS1 上的針腳短路約 3 秒。請牢記,務必在清除 CMOS 後取下跳線蓋。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。 若您清除 CMOS,可能會偵測到機殼開啟。請調整 BIOS 選項「清除狀態」,清除先 前機殼防護狀態的紀錄。...
  • Página 175 H470M Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機 PLED+ PLED- PWRBTN# (9-pin PANEL1) 殼上的電源按鈕、重設按鈕 (請參閱第 1 頁, 及系統狀態指示燈連接至此 編號 17) 排針。在連接纜線之前請注 RESET# 意正負針腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(電源按鈕) : 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET(重設按鈕) : 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按鈕 即可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進 入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED 會熄滅。...
  • Página 176 Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內 (SATA3_0: 部儲存裝置的 SATA 資料纜 請參閱第 1 頁, 線, 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳 編號 11) 輸率。 (SATA3_1: * 若已佔用 M2_2,將會停用 請參閱第 1 頁, SATA3_1。 編號 12) (SATA3_2: 請參閱第 1 頁, 編號 15) SATA3_5 SATA3_4 (SATA3_3: 請參閱第...
  • Página 177 H470M Pro4 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。 D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’97 音訊面板上...
  • Página 178 ATX 電源接頭 本主機板配備一組 24-pin (24-pin ATXPWR1) ATX 電源接頭。若要使用 20- (請參閱第 1 頁, pin ATX 電源供應器,請插入 編號 9) Pin 1 及 Pin 13。 ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V 電源接頭。若要使用 (請參閱第 1 頁, 4-pin ATX 電源供應器,請插 編號 1) 入...
  • Página 179 H470M Pro4 RGB LED 排針 這兩個 RGB 排針用於連接 12V G R (4-pin RGB_LED1) RGB LED 延長線,可供使用 (請參閱第 1 頁, 者選擇各種 LED 照明效果。 編號 28) 警告:切勿以錯誤方向安裝 RGB LED 纜線,否則纜線可 (4-pin RGB_LED2) 能損壞。 (請參閱第 1 頁, * 關於這兩種排針的詳細說 編號 7) 明,請參閱第 35 頁。...
  • Página 180 • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 4 x Slot DIMM DDR4 • Mendukung DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, memori tanpa buffer * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) * Core (i9/i7) mendukung DDR4 hingga 2933; Core (i5/i3), Pentium®...
  • Página 181 H470M Pro4 * VP9 10bit dan VC-1 hanya untuk mendekode. * Enkode VP8 danVP9 tidak didukung olej Windows OS. • Grafik, Media & Hitung: Microsoft DirectX 12, OpenGL 4.5, Visual Internal Intel®,Video Sinkronisasi Ceoat Intel®, Grafik Hybrid / Yang Bisa Dialihkan, OpenCL 2.1 • Tampilan &...
  • Página 182 (16 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Optane Technology ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2 Konektor • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Chassis dan Header Speaker • 2 x Header LED RGB * Mendukung total Strip LED hingga 12V/3A, 36W • 2 x Addressable LED Header...
  • Página 183 H470M Pro4 * CPU/Kipas Pompa Air mendukung kipas berpendingin air dengan daya kipas maksimum 2A (24W). • 4 x Konektor Sasis/Kipas Pompa Air (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) * Chassis/Kipas Pompa Air mendukung kipas berpendingin air dengan daya kipas maksimum 2A (24W).
  • Página 184 • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Página 185: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...
  • Página 186: Declaration Of Conformity

    Address: Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard H470M Pro4 Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 187: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) H470M Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Tabla de contenido