Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
A
B
C
(A) Pipe Wrench / Clé à tuyaux / Llave de tubo (B) Carpenter's Level / Niveau de menuiserie / Nivel de carpintero (C) Drill / Perceuse / Taladro
(F) Lavatory Water Supply Kit / Nécessaire d'arrivée d'eapour lavabo / Kit de suministro de agua para lavabo (G) Measuring Tape / Ruban à mesurer / Cinta métrica
(H) Pencil / Crayon / Lápiz (I) Putty Knife / Couteau à mastiquer / Espátula (J) Sealant / Mastic / Sellador (K) Adjustable Wrench / Clé à molette / Llave inglesa ajustable
INSTALLATION
(FIG.1)
1. Water supply should be off and water
should be completely drained from main
location water valve or faucet. Locate the
proper place on the vanity top that the
vessel sink and faucet will be installed.
Make sure that there is enough room
under the vanity top for the faucet water
supply lines and drain assembly. Spacing
on back of vessel sink to backsplash of
2.
vanity should have enough distance to
1.
accommodate desired faucet. (Figure 1)
INSTALLATION
(FIG.2)
2. Please refer to template. Trace the cut-
out line from the template onto the vanity
(this will be the cut-outline). Make sure that
the cut-out line is positioned properly on
the vanity. (Figure 2)
Recommended Tools and Accessories
D
E
(D) Hacksaw / Scie à métaux / Sierra para metales (E) Jig Saw / Scie sauteuse / Sierra mecánica
(FIG.1)
INSTALLATION
1. Fermez l'arrivée d'eau et videz
1.
complètement les conduites ou le
robinet. Localisez l'endroit approprié sur
le dessus de la vanité où la cuvette et
robinet seront installé. Assurez-vous qu'il
1.
1.
y a suffisamment d'espace en dessous
1.
du dessus de la vanité pour les conduites
d'alimentation en eau, l'assemblage pour
le drainage et le bas de la cuvette intégré.
L'espace à l'arrière de la vanité devrait
être suffisamment grand pour accueillir les
robinets souhaités pour la cuvette intégré.
(Figure 1)
(FIG.2)
1.
INSTALLATION
2. Veuillez vous reporter au modèle, Tracez
la découpe à partir du modèle sur la vanité
(cette ligne sera la ligne de découpe).
S'assurer que le rebord soit positionné
correctement sur la vanité. (Figure 2)
F
G
H
(FIG.1)
2.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
(FIG.2)
www.mirabelleproducts.com
2
I
J
2.
1.
1.
INSTALACIÓN
(GRÁFICO 1)
1. El suministro de agua debe estar
2.
2.
2.
1.
cerrado y el agua se debe drenar por
completo desde la llave de paso principal
o el grifo. Encuentre el lugar adecuado
en el tocador para instalar el lavabo con
encimera y el grifo. Asegúrese de que
haya suficiente espacio debajo del tocador
para las líneas de suministro de agua del
grifo y el ensamble de drenaje. Debe
haber distancia suficiente desde la parte
posterior del lavabo con encimera hasta
el salpicadero del tocador para instalar el
grifo deseado. (Imagen 1)
INSTALACIÓN
(GRÁFICO 2)
2. Consulte la plantilla. Trace la línea de
corte desde la plantilla hasta el tocador
(esta será la línea de corte). Asegúrese
de que la línea de corte tenga la posición
correcta en el tocador. (Imagen 2)
© 2016 Ferguson Enterprises, Inc. 338514 12/16
K
2.