VIVO 40
PRECAUCIONES GENERALES DE USO
• No use el VIVO 40 para ningún tipo de tratamiento de mantenimiento de vida.
• El VIVO 40 sólo debe ser utilizado por pacientes con respiración espontánea.
• Si el paciente es ingresado en un hospital o le prescriben cualquier otro tratamiento médico, informe
siempre al personal médico de que el paciente está recibiendo tratamiento de ventilación mecánica.
• No utilice el VIVO 40 y consulte con su profesional sanitario responsable para una inspección en caso
de sospecha de daños en el aparato, presión repentina o inexplicable, alteraciones de funcionamiento o
del sonido durante el uso o si el aire emitido por el VIVO 40 está anormalmente caliente o despide
algún olor. Comuníquese inmediatamente con GASMEDI.
• El uso inadecuado del aparato o los accesorios puede causar una pérdida de tratamiento o un
deterioro del funcionamiento.
• La configuración de ajustes del equipo se basa en la prescripción del médico.
• Los niveles de alarma deben evaluarse teniendo en cuenta los ajustes del paciente. Cualquier
modificación de los ajustes o los componentes requerirá un reajuste de los niveles de alarma.
• Cuando manipule el humidificador, desconecte el VIVO 40 de la alimentación eléctrica.
• Si utiliza una batería externa, desconéctela siempre cuando el VIVO 40 esté apagado. De lo contrario,
existe el riesgo de que la batería se descargue.
Condiciones medioambientales
• No use el VIVO 40 en entornos tóxicos.
• No use el VIVO 40 en entornos donde haya gases explosivos u otros agentes anestésicos inflamables.
• Las prestaciones del VIVO 40 pueden deteriorarse a temperaturas ambiente por debajo de 5°C (41°F)
y por encima de 40°C (104°F).
• No use el VIVO 40 mientras está ubicado en un lugar caliente (bajo la luz solar directa).
• Evítese el uso de dispositivos emisores de radio más cerca de 1 metro del VIVO 40. Por ejemplo,
teléfonos móviles e inalámbricos, hornos microondas y aparatos de cirugía de alta frecuencia.
Seguridad eléctrica
• No utilice el VIVO 40 si tiene el cable de alimentación o la caja dañados.
• El VIVO 40 puede no funcionar correctamente si alguna pieza se ha caído al suelo, está dañada o ha
sido sumergida en agua.
• Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación eléctrica del VIVO 40 antes de su
limpieza. No sumerja el VIVO 40 en ningún líquido.
• El operario no debe tocar los contactos accesibles de los conectores y al paciente simultáneamente.
• Al manipular el humidificador HA 01, apague siempre y desconecte el VIVO 40 de la red.
• Antes de conectar un humidificador HA 01 lleno, conecte todos los cables al VIVO 40 pero no a la red.
• Si utiliza una batería externa, desconéctela siempre cuando el VIVO 40 esté apagado. De lo contrario,
existe el riesgo de que la batería se descargue.
• Si la red de alimentación externa no funciona y se activa la batería interna o externa, el humidificador
HA 01 se apagará automáticamente. Debe ser reactivado a mano, si es necesario.
• Use exclusivamente la conexión de datos para conectar el Vivo 40 a la iCom o a un PC.
Uso de un humidificador
• El humidificador HA 01 está destinado a un uso no invasivo exclusivamente.
• El VIVO 40 no debe colocarse en la bolsa con el humidificador HA 01 conectado.
• Si utiliza un humidificador externo, colóquelo por debajo del VIVO 40 y del paciente para evitar daños
si se vierte accidentalmente.
• El uso de un intercambiador de calor y humedad (nariz artificial) o de un humidificador externo puede
requerir un reajuste de la alarma de baja presión del VIVO 40.
• Algunos intercambiadores de calor y humedad y humidificadores condensadores higroscópicos son
suficientes para proporcionar humidificación cuando se utiliza el ViIVO 40 de modo invasivo.
Uso de filtros
• Utilice siempre el Vivo 40 con un filtro de aire del paciente instalado. Utilice sólo los filtros
especificados en este manual.
• Cambie o limpie los filtros con regularidad para garantizar el funcionamiento correcto del VIVO 40,
Departamento médico de
GASMEDI
Manual de utilización de equipos
17