Símbolos adicionales................ 42 Preparación del Vivo 45 LS para su uso ................ 44 Control del Vivo 45 LS antes de usarlo por primera vez........44 Colocación del Vivo 45 LS ................44 Conexión del Vivo 45 LS a la red ..............46 Conexión del circuito del paciente ..............
Página 4
Modo de uso ..................66 5.4.3 Modo de paciente ................67 5.4.4 Modos de ventilación y respiración........... 67 Funciones y parámetros en el Vivo 45 LS ............72 5.5.1 Disponibilidad de parámetros en los distintos modos ...... 72 5.5.2 Presión insp..................75 5.5.3...
Página 5
..... 98 5.7.8 Uso del ventilador con bandas de esfuerzo ........98 5.7.9 Uso del ventilador con el Inicio/Parada a distancia ......100 5.7.10 Uso del ventilador con la cubierta protectora ......... 100 Índice 5 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...
Página 6
5.7.11 Uso del Vivo 45 LS con el pie rodable ..........101 5.7.12 Uso del humidificador click-in ............102 5.7.13 Instalación de la cámara de agua ........... 103 5.7.14 Desmontaje de la cámara de agua..........105 5.7.15 Uso del circuito del paciente con cable calefactado....... 108 Alarmas .........................110...
Página 7
6.4.31 Alarma de Error del ventilador de refrigeración......149 6.4.32 Alarma de Fallo del reloj ..............149 6.4.33 Alarma de Temperatura interna alta ..........149 6.4.34 Alarma de Humidificador/bypass suelto ......... 150 Índice 7 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...
Página 8
6.5.2 Pruebas de alarma obligatorias ............150 6.5.3 Pruebas de alarma opcionales ............153 Limpieza y mantenimiento .................... 156 Limpieza de Vivo 45 LS .................. 156 7.1.1 Unidad principal ................157 7.1.2 Desinfección de la vía de aire............157 7.1.3 Circuito del paciente ...............
Página 9
Accesorios de alimentación ................187 Accesorios de monitorización ................. 189 Filtros y piezas desmontables del ventilador ..........193 Otros accesorios ..................... 195 Ajustes para el paciente ....................199 Cumplimiento de la FAA....................201 Índice 9 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...
¿Qué es Vivo 45 LS? El Vivo 45 LS es un ventilador de presión y volumen capaz de suministrar soporte de ventilación continuo o intermitente a pacientes que requieren ventilación mecánica inva- siva o no invasiva. El Vivo 45 LS puede estar funcionando 24 horas al día.
• CPAP (Presión positiva continua en las vías respiratorias) Circuitos del paciente compatibles El Vivo 45 LS puede utilizarse con un circuito de fuga, un circuito MPV o un circuito de válvula espiratoria activa. Para obtener información detallada acerca de los circuitos del paciente aprobados, consulte 9 Accesorios y piezas, página 182.
Registro de datos El Vivo 45 LS tiene una memoria interna con un registro de datos que contiene los siguientes datos: • Horas de funcionamiento • Alarmas técnicas • Ajustes • Datos del instrumento • Horas de tratamiento • Ajustes del tratamiento •...
El dispositivo está destinado para su uso doméstico, en instituciones, hospitales y aplica- ciones portátiles, como sillas de ruedas y camillas. Se puede utilizar para la ventilación invasiva y no invasiva. El Vivo 45 LS no está destinado a su uso como ventilador para transporte de emergencia o para cuidados intensivos.
No está pensado para su uso durante transportes de emergencia. Usuarios previstos En esta sección se describe a los usuarios previstos del Vivo 45 LS, sus cualificaciones y los documentos relacionados. 1.5.1 Especialistas de cuidados sanitarios respiratorios Profesionales sanitarios tales como médicos y terapeutas respiratorios designados para...
El usuario no profesional deberá estar formado y contar con conocimientos básicos del Vivo 45 LS y de las operaciones concretas que se les hayan asignado. La formación se basará en el Manual de usuario y el personal clínico encargado deberá evaluar el nivel de formación requerido para cada usuario no profesional.
Vivo 45 LS. • Los profesionales sanitarios, el personal clínico, los médicos y otras personas que necesiten conocer el funcionamiento de Vivo 45 LS encontrarán información adi- cional acerca de los ajustes y funciones en el Manual Clínico. • El personal técnico puede solicitar el Manual de Servicio, que contiene informa- ción técnica detallada sobre mantenimiento, servicio, reparación y procedimiento...
Dirección de correo electrónico breas@breas.com Teléfono +46 31 868800, Teléfono para pedidos: +46 31 868820, Soporte técnico: +46 31 868860 +46 31 868810 Datos de los representantes locales www.breas.com/contact-us/ 18 Introducción Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Riesgo de reducción de la seguridad y el rendimiento Los accesorios que no se hayan probado con el Vivo 45 LS podrían afectar a las fun- ciones de seguridad y de rendimiento de manera negativa. Utilice el Vivo 45 LS única- mente con accesorios aprobados por Breas Medical.
Página 20
Si el paciente ingresa en un hospital o se le prescribe cualquier otra forma de trata- miento médico, informe siempre al personal médico de que el paciente está bajo trata- miento de ventilación mecánica. 20 Información de seguridad Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 21
Antes de iniciar el tratamiento, realice siempre el procedimiento 4.5 Inspección del Vivo 45 LS antes de su uso , página 48. Riesgo de situaciones críticas inadvertidas • El volumen de sonido de la alarma se debe configurar en un nivel claramente audi- ble.
La modificación o el uso del ventilador con accesorios que no hayan sido especifica- dos o aprobados por Breas pueden provocar arritmia cardíaca. El Vivo 45 LS solo se debe utilizar en su forma original sin modificar y únicamente con los accesorios especificados o aprobados por Breas Medical.
Riesgo de descarga eléctrica El contacto de alta tensión puede provocar arritmia cardíaca. • No utilice el Vivo 45 LS si presenta el cable de alimentación, la fuente de alimen- tación o la carcasa dañados. • Para evitar descargas eléctricas, limpie el Vivo 45 LS solo de acuerdo con las ins- trucciones incluidas en este manual.
No use el Vivo 45 LS en un entorno tóxico. ADVERTENCIA Riesgo de incendio No utilice el Vivo 45 LS en ambientes en los que haya presentes gases explosivos u otros agentes anestésicos inflamables. ADVERTENCIA El aire suministrado al paciente puede ser como mucho 4 °C (7 °F) más alto que la temperatura ambiente.
No use ni guarde el Vivo 45 LS en un entorno de resonancia magnética (RM). El uso del Vivo 45 LS en un entorno de RM puede desembocar en el funcionamiento incorrecto del Vivo 45 LS y suponer un riesgo inaceptable para el paciente, el perso- nal médico u otras personas.
Página 26
• El Vivo 45 LS debe encenderse y la función del orificio de fuga debe comprobarse antes de su uso: El aire presurizado del Vivo 45 LS hace que un flujo continuo de aire sea evacuado a través del orificio de fuga, permitiendo la expulsión del aire espirado.
Página 27
En caso de que exista, elimine dicha condensación. Antes de intentar secar el circuito, desconéctelo del Vivo 45 LS para que no vuelva a entrar agua en el Vivo 45 LS. La frecuencia de estas comprobaciones dependerá del estado del paciente y del apa- rato utilizado.
Cambie o limpie los filtros de entrada tal y como se especifica en el capítulo Manteni- miento . El uso de filtros viejos o atascados puede hacer que el Vivo 45 LS funcione a tempe- raturas superiores a las previstas.
Riesgo de ventilación insuficiente Una ventilación insuficiente puede provocar hipoxia transitoria. No utilice un filtro bacteriano de alta resistencia en la salida de aire del Vivo 45 LS. Los filtros bacterianos de alta resistencia colocados entre la salida de aire y la interfaz del paciente pueden interferir en el funcionamiento de la función de desconexión del...
Página 30
Controle el uso recomendado por los proveedores específicos. ¡NOTA! El ventilador se ha probado y validado con el humidificador-calentador MR850 de Fisher & Paykel. 30 Información de seguridad Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
La limpieza y el mantenimiento periódicos del Vivo 45 LS deben efectuarse según lo indicado en este manual de uso. ADVERTENCIA Riesgo de tratamiento defectuoso El servicio y el mantenimiento del Vivo 45 LS no se realizarán mientras el Vivo 45 LS esté siendo utilizado. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica El contacto de alta tensión puede provocar arritmia cardíaca.
Página 32
La presencia de oxígeno puede acelerar la combustión de los materiales inflamables. Riesgo de incendio Si se utiliza oxígeno con Vivo 45 LS, debe apagarse el flujo de oxígeno cuando Vivo 45 LS no esté en funcionamiento. Puede acumularse oxígeno suministrado en los tubos del paciente dentro de la máquina.
Página 33
• Concentración de oxígeno del 40 %: desviación de -2,5% • Concentración de oxígeno del 60%: desviación de -5% • Concentración de oxígeno del 80%: desviación de -7,5% Información de seguridad 33 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Vivo 45 LS. ¡NOTA! • Puede haber variaciones locales en la configuración de los componentes principales. • El Vivo 45 LS estándar y su embalaje no contienen látex de caucho natural. Bolsa de transporte Función: Almacenamiento para el transporte Pieza n.º: 006014 Manual Función: Información sobre el pro-...
Pieza n.º: 006396 Cable de alimentación Función: Suministra electricidad a la fuente de alimentación de CA Pieza n.º: UE: 003520 Vivo 45 LS Unidad principal Unidad principal Descripción del producto 35 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Batería Click-in LED de la batería interna Indicación de fuente de alimen- tación: Batería interna Botón Información Mostrar/Ocultar textos informativos Funciones según la pantalla Botones de navegación/función 36 Descripción del producto Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Asa de transporte Asa para coger el ventilador Salida del aire de refrigeración Salida de la refrigeración interna Entrada de aire de refrigeración Refrigeración interna de entrada Descripción del producto 37 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
2 Mirando desde atrás, para desmontar el panel lateral del filtro, pulse el botón que hay encima del panel (B). El panel se soltará. 3 Quite el panel. (C) 38 Descripción del producto Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Suba el asa para acceder al botón de soltar (A). 2 Pulse el botón marcado con “1”. (B). ⇒El panel se soltará. 3 Quite el panel (C). Descripción del producto 39 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 40
(B) en la parte inferior del panel en los orificios (C). 3 Pulse el panel lateral e introdúzcalo en la carcasa hasta que encaje en su sitio en el botón (D). 40 Descripción del producto Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Pausa del sonido y orificio de conexión de la banda de esfuerzo Alarma a distancia y orificio de interfaz de Llamada a enfermería Orificio de conexión de red Descripción del producto 41 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
12-24V CC externa 3.4.1 Símbolos adicionales En esta sección se describen los símbolos y las marcas que pueden aparecer en los com- ponentes o en el embalaje del Vivo 45 LS. Símbolo Descripción Batería interna Número de producto Lea las instrucciones de usuario.
Página 43
No obstruya las entradas ni la salida de aire. Uso para un solo paciente Superficie caliente. No tocar. (Placa calefactora en el comparti- mento click-in). Descripción del producto 43 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
2 Asegúrese de que el equipo se encuentra en buenas condiciones. 3 Si permanece almacenado durante más de un mes, conecte el Vivo 45 LS a la fuente de alimentación para recargar la batería interna. 4 Compruebe que los filtros de aire gris y blanco estén instalados.
Página 45
Por la noche, el Vivo 45 LS se debe colocar lo bastante cerca de la cama del paciente para permitir que se mueva mientras duerme sin que tire el Vivo 45 LS de su superficie.
ATENCIÓN • No coloque el Vivo 45 LS en una superficie blanda que impida el flujo de aire bajo el equipo. Nunca cubra el equipo. • Coloque siempre el Vivo 45 LS de tal forma que el suministro eléctrico esté en una superficie que no suponga un esfuerzo para el cable eléctrico.
3 Conecte el cable de la fuente de alimentación a la red eléctrica. Para aislar el Vivo 45 LS de la red eléctrica, desconecte la alimentación eléctrica. Conexión del circuito del paciente ADVERTENCIA Lea 2.4 Uso del circuito del paciente, página 25 detenidamente para asegurarse de que se han considerado y cumplido todas las condiciones.
• Controlar que no haya ningún daño visible. • Controlar que la superficie esté limpia. Control de los cables • Compruebe que todos los cables son los recomendados por Breas. • Comprobar que los cables no estén dañados. • Comprobar que los cables estén conectados correctamente.
Control de la ubicación • El Vivo 45 LS se debe ubicar en una superficie firme y plana, debajo del paciente (consulte 4.2 Colocación del Vivo 45 LS, página 44). • Asegúrese de que no haya nada que pueda bloquear la entrada de aire en el lateral.
La prueba pre-uso se utiliza para detectar el tipo y las características del circuito paciente conectado al Vivo 45 LS. Se miden y se calculan la resistencia y elasticidad del circuito paciente. Esto se usará para compensar la caída de presión en el circuito del paciente y la complianza del circuito del paciente.
El resultado se mostrará para su revisión. Bloquee el extremo del circuito paciente con un objeto estanco al aire. Espere mientras el Vivo 45 LS comprueba la complianza y fuga del cir- cuito paciente. La prueba ha finalizado. Revise el resultado de la prueba.
⇒ Ahora el Vivo 45 LS arranca y entra en modo de espera. 3 Seleccione Sí/No cuando se le pida “Realizar la prueba pre-uso”. (El Vivo 45 LS se puede configurar para que no pida la prueba pre-uso en la puesta en marcha).
El mismo botón de navegación permite ver información adi- cional en algunas secciones, o se le puede designar una función temporal mientras está activa una ventana de eventos. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 53 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Si desea obtener información detallada sobre las indicaciones del nivel de carga, consulte 5.6.4 Iconos de batería , página 84. Nivel de la batería click-in 54 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 55
Evento de alarma de prioridad media en el listado histórico El tamaño y el color de los símbolos pueden variar en función de la vista mostrada. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 55 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
5.2.3 Visión general del menú En Modo Domicilio, el menú de Vivo 45 LS presenta la siguiente estructura de secciones: 56 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
3. Iconos/Mensaje de alarma Los iconos de información proporcionan aquí una visión general del estado básico del Vivo 45 LS (consulte 5.2.2 Símbolos utilizados en el menú, página 54). 4. Campo de monitorización Este campo proporciona una breve visión general de los valores clave del monitor.
7. Valor de PEEP 8. Gráfico de barras que representa la presión actual 9. Las líneas rojas en los gráficos de barras representan los umbrales de alarma 58 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Sección Configuración, modo Domicilio En la sección Configuración, se pueden visualizar los parámetros de tratamiento. Con- sulte 5.5 Funciones y parámetros en el Vivo 45 LS, página 72. Si el Ajuste Domicilio está activado, algunos parámetros podrían ser ajustables dentro de los rangos definidos por el facultativo.
(precisa el modo Clínica). 5.2.9.3 Tiempo total paciente Indica la cantidad total de horas que un paciente ha utilizado el Vivo 45 LS para la tera- pia de respiración. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 61 Doc.
• Estado de la batería (%) • Número de serie Valores monitorizados en el Vivo 45 LS Valores monitorizados por el Vivo 45 LS que están guardados en el registro de datos y que se muestran en la pantalla: 1. Pantalla de monitorización: 62 Cómo utilizar el Vivo 45 LS...
PEEP indica la presión al final de la fase espiratoria. 5.3.3 Pmedia Pmedia indica el valor de presión media calculada durante un ciclo completo de ventila- ción (fase inspiratoria + espiratoria). Cómo utilizar el Vivo 45 LS 63 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Frec. Total La Frec. Total indica la frecuencia real total independientemente de si las respiraciones son respiraciones iniciadas por el ventilador o por el paciente. 64 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
5.3.17 Tiempo Insp. Tiempo Insp. indica la duración del ciclo inspiratorio, medido desde el inicio de la inspi- ración hasta el inicio de la espiración. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 65 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
5.4.1 Modo de espera y Modo de funcionamiento El modo de espera se define como el estado del Vivo 45 LS en el que está encendido pero sin un tratamiento ni haber iniciado una prueba pre-uso. El modo de funcionamiento se define como el estado del Vivo 45 LS cuando el ventila- dor está...
Tiempo Inspiratorio y Volumen Asegurado, tienen límites de ajuste especiales para opti- mizar el tratamiento para pacientes pediátricos. Los parámetros y límites de alarma del Vivo 45 LS se restablecen a los valores predeterminados cuando se modifica el tipo de paciente.
5.4.4.3 Ventilación controlada por presión (PCV) En el modo PCV la ventilación es controlada por el Vivo 45 LS. Esto se realiza en los ajustes de tiempo de elevación, tiempo inspiratorio, frecuencia respiratoria y presión preajustados por el usuario. El paciente también puede iniciar una respiración a través del trigger inspiratorio.
El modo PCV+TgV actúa como el modo PCV, pero con una regulación añadida de la presión. El Volumen asegurado es una prestación que automáticamente adapta la pre- sión para garantizar que el Vivo 45 LS suministra el volumen asegurado ajustado deseado al paciente. En cada respiración, el volumen suministrado se compara con el volumen asegurado ajustado.
5.4.4.9 VCV: ventilación controlada por volumen En el modo VCV, la ventilación es controlada por el Vivo 45 LS. Esto se realiza con los ajustes de tiempo de elevación, tiempo inspiratorio, frecuencia respiratoria y volumen tidal preajustados por el usuario.
5.4.4.10 VCV(A): ventilación asistida controlada por volumen En el modo VCV(A), la ventilación es controlada por el Vivo 45 LS, pero el paciente tiene la posibilidad de iniciar una respiración a través del trigger inspiratorio. Esta respi- ración iniciada por el paciente será suministrada con el ajuste de volumen tidal, tiempo de elevación y tiempo inspiratorio ajustados por el usuario.
5.4.4.13 CPAP: presión positiva continua en las vías respiratorias En modo CPAP el Vivo 45 LS aplica una presión positiva continua a las vías aéreas. El flujo se ajustará automáticamente para mantener el nivel CPAP ajustado. Funciones y parámetros en el Vivo 45 LS A continuación, se indican los parámetros utilizados para el control de la respiración por...
Página 73
Modos VCV- PCV- VCV- CPAP Parámetro (TgV) (TgV) SIMV SIMV +TgV) Presión Insp. PEEP Auto-EPAP: EPAP MÍN. EPAP MÁX. Límite de presión Paso EPAP Tiempo de relajación Frecuencia respiratoria Tiempo Insp. Tiempo Insp. Respaldo Suspiro Tiempo de elevación Trigger Insp. Trigger Esp.
La combinación de los ajustes Frecuencia de respaldo y Tiempo inspiratorio está limi- tada por el intervalo de la relación I:E 1:9,9 a 2:1. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 75 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Frecuencia de res- paldo ajustada. La combinación de los ajustes Tiempo inspiratorio de respaldo y Frecuencia de respaldo está limitada por la relación I:E 2:1. 76 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Tiempo inspiratorio de suspiro establece el tiempo inspiratorio durante las respiracio- nes de suspiro. Mín Unidad Máx Predeterminado Current Inpspira- tory Time or Backup Inspiratory Time (A) = Modo adulto, (P) = Modo pediátrico Cómo utilizar el Vivo 45 LS 77 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
(1) = Con un valor bajo el trigger resulta más fácil, con un valor alto el trigger resulta más difícil. (2) = Desactivado; desactiva la función de respiración asistida (solo modo de control). 78 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Si el Tiempo inspiratorio mínimo se ajusta en Inactivo, la longitud de la inspiración depende del Trigger espiratorio ajustado. Unidad Mín Máx Predeterminado Inactivo Inactivo (A) = Modo adulto, (P) = Modo pediátrico Cómo utilizar el Vivo 45 LS 79 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Volumen asegurado fijado. Si el volumen real es superior al Volumen asegurado a presión mín., el ventilador continuará ventilando a este ajuste de Presión mín. Unidad Mín Máx Predeterminado Actual Presión máx. 80 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
5.5.17 Volumen Tidal El ajuste Volumen tidal define el volumen que suministrará el Vivo 45 LS en cada respi- ración cuando se utilizan los modos de control del volumen. En el modo VCV-SIMV, este ajuste es aplicable a las respiraciones obligatorias controla- das por el ventilador.
Pruebas de conmutación de alimentación En esta sección, se describen los métodos para probar la conmutación del ventilador de una fuente de alimentación a otra. 82 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
• El LED de la fuente de alimentación de CC externa esté iluminado • Se activa la alarma de prioridad media "Pérdida de alimentación de red" • Aparece el mensaje informativo "Conmutado a CC externa" Cómo utilizar el Vivo 45 LS 83 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Cargar las baterías ATENCIÓN No cargue el Vivo 45 LS mientras se encuentre en la bolsa de transporte o en otro tipo de espacio cerrado o sin ventilación. Las baterías interna y click-in se cargan automáticamente cuando se conecta el ventila- dor a la alimentación de red.
La batería interna sirve como fuente de alimentación auxiliar en caso de fallo de la ali- mentación principal. También puede utilizarse como fuente de alimentación temporal. Por ejemplo, durante el transporte entre una fuente de alimentación estacionaria y otra. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 85 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
2 Abra y extraiga el panel lateral. 3 Introduzca la batería click-in. Asegúrese de que el cierre en la parte inferior del compartimento de la batería click-in esté puesto. 86 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Tiempo de elevación Inactivo Volumen Asegurado Luz de pantalla* Inactivo Intensidad de luz* Otros Volumen Tidal 800 ml Resistencia 5 hPa (l/s) Cumplimiento 50 ml (hPa) Cómo utilizar el Vivo 45 LS 87 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
CC externa ADVERTENCIA No conecte el Vivo 45 LS a una silla de ruedas a menos que en el manual de funciona- miento de la silla de ruedas esté permitido, ya que ello puede afectar al rendimiento del Vivo 45 LS y, por consiguiente, desembocar en el fallecimiento del paciente.
El ventilador puede conectarse a un sistema de llamada enfermería utilizando el cable de llamada enfermería. Una vez conectado, las alarmas del ventilador también se enviarán al sistema de llamada enfermería. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 89 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Las mediciones de FiO se guardarán en la memoria de datos que puede descargarse a un PC y visualizarse en el software de Breas. Tiempo Temperatura de de 10 a 40 °C (de 50 a 104 °F)
Información sobre la seguridad, avisos, descripción del producto, instalación, uso, limpieza, mantenimiento y las especificaciones técnicas se pueden encontrar en la ins- trucción para usuarios sobre Alarma remota. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 91 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
EtCO antes de utilizarlo, con el fin de garantizar el uso correcto y el máximo rendimiento. Breas Medical se reserva el derecho a introducir cambios en este producto sin notifi- cación previa. No utilice un adaptador o sensor de CO dañado.
Página 93
Sustituya el adaptador de vías respiratorias si se produce condensación/precipitación dentro del adaptador de vías respiratorias. Utilice solo los adaptadores de vías respiratorias recomendados por Breas Medical. No aplique tensión al cable del sensor de CO Para evitar que las secreciones y la humedad se acumulen en las ventanas, coloque siempre el sensor de CO en una posición vertical con el LED verde orientado hacia...
Se oirá un clic cuando se haya sellado adecuadamente. 3 Realice un procedimiento de puesta a cero del CO 94 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 95
ADVERTENCIA El sensor de CO no está diseñado para estar en contacto con el cuerpo del paciente. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 95 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
No intente en ningún caso efectuar el mantenimiento o reparación del sensor de CO usted mismo. Si lo hace, el fabricante dejará de ser responsable del funcionamiento y la seguridad del sensor de CO 96 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
• Repetirá las alarmas del CO desde el monitor del PtcCO externo. • Detectará automáticamente el sensor, también después de encenderse/apagarse o después de una interrupción del suministro eléctrico Cómo utilizar el Vivo 45 LS 97 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
PC y visualizarse en el software para PC de Breas. Cuando está instalado, el Vivo 45 LS detecta automáticamente el sensor, también des- pués de encenderse/apagarse y después de una interrupción del suministro eléctrico.
Caja de comunicación sin • Caja de comunicación conectar LED apagados. • Vivo 45 LS Pantalla Sin símbolo de la banda de esfuerzo. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 99 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
La cubierta protectora protege el ventilador contra los impactos del entorno, como gol- pes, agua derramada, luz solar, polvo y suciedad, durante el manejo normal. La cubierta protectora tiene las siguientes funciones: 100 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
El sistema de pie rodante consta de una base con ruedas y un soporte de montaje. En esta sección se describe cómo utilizar el Vivo 45 LS y un pie rodable con soporte de montaje. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 101 Doc.
No se requiere mantenimiento. 5.7.12 Uso del humidificador click-in ADVERTENCIA Lea el capítulo “Humidificación” en la página 24 antes de utilizar el Vivo 45 LS con el humidificador. 102 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario...
único paciente. Si se reutiliza la cámara de agua para un nuevo paciente, se puede producir un riesgo de contaminación cruzada. No se debe trasladar el Vivo 45 LS si tiene instalada una cámara de agua llena. 5.7.12.1 Requisitos previos •...
Página 104
Asegúrese siempre de que la cámara de agua esté en la posición correcta antes de usarla. Guarde la unidad de bypass de las vías aéreas en un lugar limpio y sin polvo. 104 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Detenga siempre el tratamiento antes de desconectar o conectar la cámara de agua. Asegúrese de que el Vivo 45 LS con la cámara de agua conectada esté instalado a un nivel más bajo que el paciente y sobre una superficie plana. Esto es para prevenir daños personales debido a un derrame accidental o al exceso de agua o de condensa-...
Página 106
Ajuste predeterminado (3): 16 horas y 40 minutos Ajuste máx. (5): 8 horas y 40 minutos Desconecte la cámara de agua, consulte 5.7.14 Desmontaje de la cámara de agua, página 105. 106 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
La tapa de la cámara de agua se debe abrir cuando vacíe o limpie manualmente la cámara de agua ATENCIÓN Asegúrese siempre de que la tapa de la cámara de agua esté totalmente sellada. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 107 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Lea la Instrucción de usuario para el Circuito del paciente, Cable calefactado con conector de cable antes de usar el circuito del paciente. 108 Cómo utilizar el Vivo 45 LS Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
3 Seleccione Circuito calefactado y establézcalo en Activo. La calefacción del circuito estará ahora activada y empezará a funcionar cuando se inicie el tratamiento. Cómo utilizar el Vivo 45 LS 109 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
El ajuste de los umbrales de alarma en valores extremos podría poner en riesgo al paciente. Los sistemas de alarma distribuida permitidos son la alarma remota con cable del Vivo 45 LS y los cables de llamada enfermería del Vivo 45 LS suministrados exclusi- vamente por Breas Medical. ¡NOTA! Los ajustes de alarma continúan funcionando durante un corte de alimentación...
Pausa de sonido. La señal sonora puede reactivarse pulsando el botón Pausa de sonido de nuevo. Si se produce una nueva situación de alarma durante el período de pausa de sonido, se reactivará la señal sonora. Alarmas 111 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Posición del usuario Para recibir la parte sonora de una alarma, la posición del usuario debería estar en un intervalo audible del ventilador, en función del nivel sonoro de alarma ajustado. 112 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Se realiza una respiración completa con la presión máxima por debajo del umbral de alarma. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. No obstante, la respiración real termina si se alcanza el umbral de alarma de Alta Presión.
Alta Estado de la alarma Se emitirá una alarma de Baja Presión cuando la presión del Vivo 45 LS no consiga alcanzar el umbral de alarma de baja presión en 15 segundos. Posible causa • Desconexión del circuito del paciente.
Restablecer criterios PEEP ha bajado por debajo del umbral de alarma (menos del 30 % por encima del valor fijado). Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste • Activo •...
• Inactivo Resolución de ajuste 10 por debajo de 600 ml, 100 por encima de 600 ml Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. 116 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
10 por debajo de 600 ml, 100 por encima de 600 ml Restablecer criterios Una respiración completa por encima del límite de alarma establecido Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Alarmas 117 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
• Modo Adulto: 1,0 a 40 l/min • Modo infantil: 1,0 a 20 l/min • Inactivo Resolución de ajuste 0,5 l/min. Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. 118 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
• Inactivo Resolución de ajuste 0,1 l hasta 1,0 l, 0,5 l por encima de 1,0 l. Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Alarmas 119 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
• Inactivo Resolución de ajuste 10 por debajo de 600 ml, 100 por encima de 600 ml Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. 120 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
• Inactivo Resolución de ajuste 10 por debajo de 600 ml, 100 por encima de 600 ml Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Alarmas 121 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
• Modo Adulto: 1,0 a 40 l/min • Modo infantil: 1,0 a 20 l/min • Inactivo Resolución de ajuste 0,5 l/min. Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. 122 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
• Inactivo Resolución de ajuste 0,1 l hasta 1,0 l, 0,5 l por encima de 1,0 l. Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Alarmas 123 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Restablecer criterios La frecuencia respiratoria baja por debajo del umbral de alarma. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste • De 10 rpm a 70 rpm (modo Adulto) •...
La frecuencia respiratoria sube por encima del umbral de alarma. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste • De 4 rpm a 30 rpm (modo Adulto, modos no MPV) •...
• El Trigger Inspiratorio está ajustado demasiado alto. Restablecer criterios El Vivo 45 LS ha detectado un esfuerzo inspiratorio. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste • De 5 a 60 seg (modo no MPV) •...
• Desconexión del tubo de presión piloto Restablecer criterios La fuga vuelve a estar dentro del umbral. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales Intervalo de ajuste • Activo • Inactivo Alarmas 127 Doc.
Restablecer criterios La fuga vuelve a estar dentro del umbral. El flujo base se restaura Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste • Activo • Inactivo...
Intervalo de ajuste • Del 21% al 100 % • Inactivo Resolución de ajuste Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Alarmas 129 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
El valor de la SpO vuelve a estar por debajo del umbral de alarma. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste • Del 90 % al 100 % •...
1 a 99 mmHg Inactivo 1 mmHg Resolución de ajuste Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Esta alarma precisa un sensor de EtCO2 conectado Alarmas 131 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
1 a 99 mmHg Inactivo 1 mmHg Resolución de ajuste Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Esta alarma precisa un sensor de EtCO conectado 132 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
La frecuencia de pulso vuelve a estar por debajo del umbral de alarma. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Intervalo de ajuste De 30 a 230 rpm (respiraciones por minuto)
La frecuencia de pulso vuelve a estar por encima del umbral de alarma. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. De 30 a 230 rpm (respiraciones por minuto) Intervalo de ajuste Inactivo Resolución de ajuste...
• Obstrucción parcial de las vías respiratorias. • Auto Trigger del ventilador. Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Esta alarma precisa un sensor de PtcCO conectado. Alarmas 135 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Conecte la alimentación eléctrica externa al ventilador. Acción del ventilador El Vivo 45 LS detiene el tratamiento, y emite la alarma de Corte de alimentación durante al menos 2 minutos. Si se restablece la alimentación dentro del tiempo de la alarma, el ventilador reiniciará...
Esta alarma se producirá cuando a la última fuente de batería (batería interna) le queden 15 minutos de funcionamiento con los ajustes actuales. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. 6.4.5 crít. Alarma de Última fuente de alimentación baja Propiedad Descripción...
• Tubo de control de la válvula espiratoria desconectado • Fallo de la función interna de los controles de la válvula espiratoria Restablecimiento La presión piloto alcanza un valor normal. 138 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Restablecimiento El usuario pulsa Aceptar o desconecta el cable electrónico, o se vuelve a conectar el sensor al dedo. Alarmas 139 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
• Fallo del sensor de CO Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Restablecimiento Confirmación por parte del usuario o se ha reconectado/ cambiado. 140 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Prioridad Alta Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Restablecimiento Mensaje OK desde el sensor o sensor desconectado por el usuario. Alarmas 141 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Ambiental se producirá cuando la funcionalidad de compen- sación de presión ambiental automática está fuera de servicio. Acción del ventilador El Vivo 45 LS continuará el tratamiento de acuerdo con los ajustes actuales. Se empleará la presión atmosférica normal a nivel del mar como aproximación de la compensación de la presión...
Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. La precisión en la medición del volumen puede verse afectada. Restablecimiento Valores del sensor de humedad del aire (HR y temperatura) dentro del rango válido. Alarmas 143 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
No es posible comunicar con el supercondensador y leer su estado. Prioridad Media Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Restablecimiento Cuando se elimina la condición de activación. 144 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Prioridad Media Restablecimiento La tolerancia de la temperatura medida del cable calefactado está dentro de los límites. Alarmas 145 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Acción del ventilador El ventilador apagará el humidificador y continuará el trata- miento con los mismos ajustes. Una vez resuelta la causa de la alarma, hay que reiniciar el humifidicador manualmente. 146 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Reinicie el Vivo 45 LS. que llevar a cabo Si la alarma persiste o vuelve a aparecer: Anote el código de error y póngase en contacto con su proveedor del Vivo 45 LS. Alarmas 147 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Acción del El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. ventilador Reiniciar acción Reconstruya la base de datos y reinicie el ventilador. 148 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
C (149 °F) o la temperatura del motor es superior a 85 °C (185 °F). Acción del ventilador El ventilador continuará el tratamiento con los mismos ajustes. Restablecimiento Cuando se resuelven las condiciones de activación. Alarmas 149 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
• Al cabo de aproximadamente un segundo, ambos LED se apagan. Si la prueba no sale bien, no utilice el Vivo 45 LS. Póngase en contacto con su provee- dor del Vivo 45 LS para que realice una comprobación técnica.
Ajuste el ventilador como se describe en Preparación de la prueba de alarma, página 150. 2 Ajuste la alarma de Vt bajo en 150 ml. ⇒ La alarma de Vt bajo se deberá producir. Alarmas 151 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
7 Ajuste la alarma de SpO bajo en el 100 %. 8 Inicie el tratamiento y espere 30 segundos. ⇒ La alarma de SpO bajo se deberá producir. 9 Pare el tratamiento. 152 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
6.5.3.1 Alarma de PEEP alto Conecte el circuito del paciente del ventilador a un pulmón de prueba y a un dispositivo CPAP. Alarmas 153 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
⇒ La alarma de desconexión se deberá producir. 3 Ajuste la alarma de desconexión en Inactivo. 6.5.3.4 Alarma de obstrucción Inicie el tratamiento; bloquee el circuito del paciente por completo para simular una obstrucción. 154 Alarmas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 155
2 Espere unos 10 segundos. 3 Aparecerá la alarma de obstrucción. 4 Pare el tratamiento. Prueba completada. Alarmas 155 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA El Vivo 45 LS debe ser objeto de mantenimiento, servicio y control, y de cualquier actualización aplicable, según las instrucciones de servicio de Breas. El Vivo 45 LS solo debería ser reparado o modificado de acuerdo con los manuales de servicio, boletines técnicos e instrucciones especiales de servicio de Breas, por téc-...
2 Retire el circuito del paciente. 3 Desconecte todos los cables de electricidad. 4 Limpie el exterior del Vivo 45 LS usando un paño sin pelusa con una solución jabonosa suave y/o etanol al 70% para desinfectar la superficie. 5 Si se utiliza el humidificador click-in, límpielo tal y como se describe en 5.7.14.4 Limpieza de la cámara de agua, página 108.
3 Cierre el panel lateral con cuidado para no desplazar los filtros mientras lo cierra. Para obtener información detallada sobre el cierre del panel lateral, consulte 3.3.1 Desconexión y recolocación de los paneles laterales, página 38. 158 Limpieza y mantenimiento Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Servicio y reparación El servicio y la reparación del ventilador solo deben ser efectuados por personal de ser- vicio autorizado de acuerdo con las instrucciones de servicio de Breas. Deben efectuarse siempre inspecciones de servicio después de cualquier reparación del aparato.
Para obtener información sobre el procedimiento de eliminación, póngase en contacto con su proveedor de servicios. ¡NOTA! Las baterías utilizadas con el ventilador se deberán reciclar de acuerdo con las regula- ciones ambientales locales. Limpieza y mantenimiento 161 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
1. Vivo 45 LS 2. Tubo 3. Orificio de fuga / Conexión interfaz del paciente 4. Paciente 162 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
HCH, filtro bacteriano y sensor de EtCO Modos de control del volumen La configuración del peor caso del Vivo 45 LS es el circuito de 15 mm con o sin humidi- ficador HCH, filtro bacteriano, sensor de FiO y sensor de EtCO 8.2.2...
Las tolerancias indicadas solo indican la tolerancia máxima. Si la tolerancia de un parámetro se describe con medi- das absolutas y relativas, se aplica la mayor. 164 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 165
Mín Máx Ajuste Unidad Predetermi- Resolución Tolerancia nado Presión insp. 0,5 < 10 ±0,5 cmH O o ±5 % 1,0 > 10 CPAP 0,5 < 10 ±0,5 cmH O o ±5 % 1,0 > 10 PEEP 0,5 < 10 ±0,5 cmH O o ±5 % 1,0 >...
Página 166
Mín Máx Ajuste Unidad Predetermi- Resolución Tolerancia nado Trigger espiratorio Paso Paso Tiempo de elevación (Modo de presión) 10 % Tiempo de elevación 50% of set Insp 90% of set Insp ± (20 ms + 5 % de ajuste) (Modo de volumen) Time.
Página 167
Mín Máx Ajuste Unidad Predetermi- Resolución Tolerancia nado Frecuencia SIMV ± 2% Current 0,5 < 10 SIMV Presión de ±0,5 cmH O o ±5 % Soporte PEEP 1,0 > 10 Auto-EPAP Inactivo Activo Inactivo EPAP mín 20 o actual 0,5 < 10 ±0,5 cmH O o ±5 % EPAP máx...
Página 168
Mín Máx Ajuste Unidad Predetermi- Resolución Tolerancia nado Temperatura circuito °C/°F 16/61 30/86 27/81 calefactado Patrón de flujo Cuadrado • Cuadrado (flujo constante) • Decelerante (el flujo dismi- nuye linealmente) Nivel de alarma sonora Paso (A) = Modo adulto, (P) = Modo pediátrico, (1) = 0,5 cmH O <...
Intervalo/rendimiento: de 0 a 9999 ml (BTPS*). Resolución: Circuito de válvula espiratoria: ±15 ml o 10 %, lo que sea mayor. Circuito de fuga: ±15 ml o 15 %, lo que sea mayor Especificaciones técnicas 169 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 170
Intervalo/rendimiento: 25 a 240 rpm. Resolución: ±3 dígitos. Sin movimiento y sensor flexible Intervalo/rendimiento: 1:10 a 10:1 Resolución: ±0,1 unidad para E < 9,9, si no ±1 unidad. 170 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Tal como se muestra en el gráfico de arriba, el ventilador no es capaz de sumi- nistrar una presión máxima ajustada a una presión ambiente baja. Especificaciones técnicas 171 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Resistencia respiratoria en caso de un solo fallo: <6 cmH2O a 30 l/min., <6 cmH2O a 60 l/min. Flujo base cuando se utiliza una válvula espiratoria activa: 8 l/min. 172 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
PEEP alta, volumen tidal bajo, volumen por minuto bajo, frecuencia respiratoria baja, EtCO alto, FiO alto y bajo, obstrucción, última fuente de alimentación baja o interrupción del suministro eléctrico. Especificaciones técnicas 173 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Ondas de choque ±1 kV de línea a línea La calidad de potencia de la IEC 61000-4-5 red debe ser la de un entorno comercial, hospitalario y resi- dencial típico. 174 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 175
Huecos de tensión, 0% UT, 0,5 ciclo (análisis Vivo 45 LS funciona con una interrupciones bre- multifase); batería interna durante los ves y variaciones de 0% UT, 1 ciclo;...
Página 176
Si se observa un funcionamiento anómalo, se pueden tomar medidas adicionales, como reorientar o reubicar el ventilador. 176 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
(transmisores) portátiles y móviles de comunicaciones por RF y el ven- tilador, conforme a lo recomendado a continuación, según la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones. Especificaciones técnicas 177 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
I es la corriente nominal máxima del conductor en amperios (A) de acuerdo con el fabricante del transmisor; H es el nivel de cumplimiento de inmunidad 178 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Modo de ventilación: Presión Modo de respiración: Soporte Tipo de paciente: Adulto Modo de uso: Clínica Ajuste Domicilio: Inactivo Perfil 1: Activo Perfil 2: Inactivo Perfil 3: Inactivo Especificaciones técnicas 179 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Inactivo Alarma de EtCO alto: 51 mmHg Alarma de EtCO bajo: Inactivo Alarma de CO Insp Alto: Inactivo Frecuencia de pulso baja: Inactivo Frecuencia de pulso alta: Inactivo 180 Especificaciones técnicas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Página 181
Tiempo total paciente: 0 h Luz de pantalla: Activo Intensidad luz: 9 Volumen de sonido Alarma: 5 Unidad de CO : mmHg Bloqueo teclado: Inactivo Prueba pre-uso: Activo Especificaciones técnicas 181 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
IEC 60601-1-1. En caso de duda, consulte al departamento de servicio técnico o a su representante local. Los siguientes accesorios de Breas están aprobados para el Vivo 45 LS: Circuitos del paciente y accesorios de suministro de aire Circuito: Circuito monorrama 22 mm, desechable Función: Suministra aire al paciente,...
Pieza n.º: 007387 Circuito: Circuito monorrama de 22 mm con válvula espiratoria y conector de línea piloto, desechable Función: Suministra aire al paciente (pieza aplicada) Pieza n.º: 007474 Accesorios y piezas 183 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 184
Función: Suministro de aire al paciente Pieza n.º: 006712 Circuito: Circuito monorrama de 22 mm, con filtro bacteriano, desechable Función: Suministro de aire al paciente Pieza n.º: 007936 184 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Vivo 45 LS. Pieza n.º: 007654 Puerto de fuga Función: Suministro de una fuga para expulsar los gases exhalados. Pieza n.º: 004426 Accesorios y piezas 185 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
99,999 % Pieza n.º: 007963 Adaptador de oxígeno de baja presión Función: Adaptador del tubo de oxí- geno con conector para el Vivo 45 LS. Pieza n.º: 005032 186 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Función: Sostiene un circuito MPV para poder instalar la pieza bucal cerca del paciente Pieza n.º: 006095 Accesorios de alimentación Fuente de alimentación Función: Suministra electricidad al ventilador Pieza n.º: 006396 Accesorios y piezas 187 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 188
(disponible con banco para 2 o 4 baterías) Pieza n.º: 07730 (cargador de 2 baterías) 007731 (cargador de 4 baterías) Cable, CC externa Función: Cable CC externo. Pieza n.º: 006709 188 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Software para PC de Breas Función: Software de control de datos Pieza n.º: 006718 Cable USB Función: Cable de datos: PC a Vivo 45 LS (USB a USB) Pieza n.º: 005757 Tarjeta de memoria Función: Almacenamiento y transfe- rencia de ajustes, datos del paciente y datos de uso Pieza n.º: 006705...
Cable de llamada enfermería Función: Conectar el ventilador a un sistema hospitalario de llamada a enfermería Pieza n.º: N.º: 006365 NC: 006364 10 kΩ, NO: 006363 10 kΩ, NC: 006362 190 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Pieza n.º: 006369 Función: Sensor de SpO de pinza de dedo Pieza n.º: Adulto: 006589 Pediátrico: 006590 Sensor de SpO Función: Sensor de SpO multiposición Pieza n.º: 006591 Accesorios y piezas 191 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 192
Función: Conecta el ventilador al monitor de PtcCO Sentec. Pieza n.º: 006179 Cable PtcCO , Radiometer Función: Conecta el ventilador al monitor de PtcCO Radiometer TCM5. Pieza n.º: 008392 192 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Función: Filtración fina de la entrada de aire. Material: AS 100 Penetración NaCI: (0,65 μm NaCl a 95 l/min) = <7,35 % Pieza n.º: 007103 (5 uds) Accesorios y piezas 193 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 194
Unidad de bypass de aire Función: Dirige el flujo de aire dentro del ventilador Pieza n.º: 007064 Cámara de agua click-in Función: Humidificación del aire del paciente Pieza n.º: 006490 194 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Otros accesorios Pie rodable Función: Uso móvil, transporte Pieza n.º: 007384 Brazo del circuito del paciente Función: Dar soporte a un circuito del paciente. Pieza n.º: 007917 Accesorios y piezas 195 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Función: Sujetar un cilindro E a un pie rodante. Pieza n.º: 005128 Mástil IV Función: Mástil con ganchos para col- gar bolsas de líquido IV. Pieza n.º: 007859 196 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Pieza n.º: 006761 Cubierta protectora Función: Protección contra los golpes Pieza n.º: 006067 Bolsa de movilidad ligera Función: Uso móvil Pieza n.º: 007555 Accesorios y piezas 197 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 198
Bolsa de transporte Función: Almacenamiento para el transporte Pieza n.º: 006014 198 Accesorios y piezas Vivo 45 LS Manual del Usuario Doc. 007484 D-3...
Ajustes para el paciente Esta sección se puede copiar y utilizar para anotar los ajustes del paciente. Ajustes para el paciente 199 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS Manual del Usuario...
Página 200
Ajustes del paciente: Vivo 45 LS Paciente ....................Fecha ....................Clínica ....................Ajustado por ....................Modo de ventilación:................Circuito del paciente Presión insp. Trigger inspiratorio PEEP Trigger espiratorio Frecuencia respiratoria Tiempo inspiratorio mínimo Tiempo inspiratorio Tiempo inspiratorio máximo Frecuencia de respaldo Tiempo Inspiratorio de Respaldo Presión mín.
Compatibilidad Electromagnética (CEM) de acuerdo con la versión actual de la norma RTCA/DO-160, Sección 21, Categoría M. Breas Medical ha comprobado con éxito el sistema del ventilador. El sistema del ventila- dor cumple la norma RTCA/DO-160, Sección 21, Categoría M, y se puede considerar conforme para la FAA.
Página 203
Alarma de Comprobar adaptador de CO ..141 alto EtCO2 baja ..........132 Alarma de corte de corriente ......136 Fallo circuito calefactado......147 Alarma de Error de batería de alarma..144 Fallo de función interna ......147 Indice alfabético 203 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...
Página 204
..........159 Humedad ..........143 Cambio de los filtros de aire del paciente ...158 Alarma Pérdida de Compensación de Cargar Temperatura Ambiental......143 baterías.............87 Alarma remota CC externa ...........88 uso ............91 Circuito Alarmas............110 204 Indice alfabético Vivo 45 LS Doc. 007484 D-3...
Página 205
Frecuencia respiratoria .........75 vía de aire..........157 Frecuencia SIMV .........76 Diagrama neumático Función circuito de fuga (monorrama)....163 botones de navegación ......36 circuito monorrama........163 Dimensiones ..........169 HCH............29 Hipoventilación..........125 Indice alfabético 205 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...
Página 206
Intensidad luz..........61 menú............53 Intercambiador de calor y humedad .....29 Nota Interfaz de usuario Icono ............17 navegación ..........53 Número de referencia símbolos...........54 componentes principales ......34 Intervalo audible Número de serie...........61 posición del usuario........112 206 Indice alfabético Vivo 45 LS Doc. 007484 D-3...
Página 207
Otros ............61 seleccionar..........59 Sección Monitor...........61 Perfiles Sección Otros ..........61 ajustes de fábrica ........179 Seguridad eléctrica Perfiles de pacientes ........61 precauciones del usuario......23 Peso ............163 Sensor de CO2 Pieza bucal conexión ..........92 Indice alfabético 207 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...
Página 208
Ventilación controlada por presión limpieza..........156 definición ..........68 Uso de pieza bucal ..........70 oxígeno ............32 Ventilación Controlada por Presión con Volu- SpO2............98 men Asegurado Uso de los definición ..........69 accesorios..........89 Ventilación controlada por volumen 208 Indice alfabético Vivo 45 LS Doc. 007484 D-3...
Página 209
..........71 Volumen asegurado........80 en PCV + A, definición......69 en PCV, definición ........69 en PSV, definición ........68 Volumen sonoro especificación .........163 Vti bajo, alarma ..........117 Indice alfabético 209 Doc. 007484 D-3 Vivo 45 LS...