PDA. LIMITACIÓN DE DAÑOS En la medida en que lo permita la ley vigente, HTC o sus proveedores no serán nunca responsables ante el usuario o cualquier tercero por cualquier daño indirecto, especial, consecuente, accidental o punitivo en contrato o agravio, incluyendo, sin limitación, lesiones, pérdidas de ingresos, pérdidas de fondo de negocio, pérdidas de...
1. Bienvenido a la Guía Rápida de Instalación de HTC Touch Diamond2 .................5 2. Interior del paquete................5 3. Conozca su dispositivo HTC Touch Diamond2 ......6 4. Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento................7 5. Cargar la batería ..................9 6.
Página 4
Contenido 16. Enviar un mensaje MMS ..............22 17. Configuración de una cuenta de correo de Internet .... 23 18. Utilizar Wi-Fi ..................24 19. Internet móvil ..................25 20. Bluetooth ....................26 21. Seguimiento de las citas ..............28 22.
Guía Rápida de Instalación 5 1. Bienvenido a la Guía Rápida de Instalación de HTC Touch Diamond2 Enhorabuena por haber adquirido el dispositivo HTC Touch Diamond2. Esta Guía Rápida de Instalación le ayudará a familiarizarse con el uso del teléfono táctil Windows Mobile®...
6 Guía Rápida de Instalación 3. Conozca su dispositivo HTC Touch Diamond2 Indicador LED de Cámara de 5,0 notificación megapíxeles Auricular Segunda Sensor de luz cámara Tapa Pantalla táctil posterior Barra de zoom HABLAR/ FINALIZAR ENVIAR ATRÁS INICIO SUBIR VOLUMEN...
Guía Rápida de Instalación 7 4. Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento Asegúrese de que su dispositivo está apagado antes de instalar la tarjeta SIM y la batería. También debe retirar la tapa posterior para poder instalar estos componentes. Para retirar la tapa posterior Asegúrese de que el dispositivo está...
Página 8
8 Guía Rápida de Instalación Para instalar la batería Alinee los contactos de cobre externos de la batería con los conectores de la batería situados en la parte inferior del compartimento de la misma. Inserte primero los contactos laterales de la batería y después, con cuidado, coloque la batería en su lugar.
Guía Rápida de Instalación 9 5. Cargar la batería Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Para cargar la batería Acople el conector USB del adaptador de CA al conector de sincronización en la parte inferior del dispositivo.
10 Guía Rápida de Instalación 7. Pantalla principal 3D de TouchFLO™ La pantalla principal de su dispositivo es la pantalla principal 3D de TouchFLO™ que le permite el acceso táctil a las funciones más importantes como sus contactos favoritos, mensajes de texto, correo electrónico, y mucho otros. Las siguientes son las fichas que encontrará...
Guía Rápida de Instalación 11 8. Utilizar la pantalla Inicio Pulse en Inicio en la esquina superior izquierda de la pantalla o pulse el botón INICIO ( para abrir la pantalla Inicio. La pantalla Inicio le permite acceder a todos los programas y ajustes del dispositivo Windows Mobile con solo pulsar un botón.
12 Guía Rápida de Instalación 9. Realizar la primera llamada En la pantalla principal, puntee en Teléfono. Puntee en las teclas del teclado numérico para introducir el número de teléfono. Sugerencia Si puntee en un número equivocado, puntee para borrar cada uno de los dígitos del número.
Guía Rápida de Instalación 13 Para rechazar la llamada y enviar un mensaje de texto predefinido a la persona que le ha llamado Cuando reciba una llamada de teléfono, puntee en Enviar texto para rechazar la llamada y enviar automáticamente un mensaje de texto predefinido a la persona que le ha llamado. Nota Para cambiar el mensaje de texto automático que se enviará...
14 Guía Rápida de Instalación 11. Introducir información Cuando necesite introducir texto, el teclado QWERTY completo y el Teclado del teléfono incluyen teclas más grandes y características de entrada mejoradas, como las teclas sensibles al contexto y la entrada de texto predictivo, que le permiten introducir texto más rápido en sus mensajes y documentos.
Guía Rápida de Instalación 15 12. Configuración básica Personalice la configuración de su dispositivo adaptándola a sus necesidades personales. Tono de timbre Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Sonido. Puntee en Tono de timbre, seleccione el tono que desee de la lista y después puntee en Listo.
16 Guía Rápida de Instalación Despertador En la ficha Inicio, puntee en el reloj y luego pulse en la ficha Alarma ( ). Puede configurar hasta tres alarmas en esta ficha. Pulse en una hora de alarma. En la pantalla Configurar alarma, ajuste la hora de la alarma (hora y minutos) y luego puntee en el día de la semana para la alarma.
Guía Rápida de Instalación 17 PIN de la tarjeta SIM Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM debe introducir primero un número PIN para poder utilizar las características disponibles en su dispositivo. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Comunicaciones. En la pantalla Comm Manager, puntee en Teléfono >...
18 Guía Rápida de Instalación 13. Agregar contactos favoritos En la ficha Gente en la pantalla principal, puede añadir hasta 15 contactos favoritos. Esto le permite realizar rápidamente llamadas, enviar mensajes de texto y correos electrónicos a los contactos con los que se comunica con más frecuencia. Nota La primera vez que accede a la ficha Gente, se abrirá...
Página 19
Guía Rápida de Instalación 19 Nota Si no hay ninguna imagen asignada al contacto, la siguiente pantalla le permitirá seleccionar o hacer una fotografía del contacto. Para seleccionar un contacto favorito en la ficha Gente • Para revisar las imágenes del contacto de una en una, mueva el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
) se mostrará si se especifica el teléfono de casa del contacto. 14. Visualizar conversaciones Su Touch Diamond2 organizar todos los mensajes de texto, mensajes de correo electrónico y llamadas que intercambió con un contacto favorito en una cómoda interfaz.
Página 21
Guía Rápida de Instalación 21 Vea todas las llamadas Comuníquese con el intercambiadas y contacto o edite los devuelva la llamada. datos del contacto. Vea todos los Vea todos los mensajes mensajes de correo de texto intercambiados electrónico recibidos y envíe rápidamente y responda.
22 Guía Rápida de Instalación 15. Enviar un mensaje de texto Cree y envíe fácilmente mensajes de texto SMS desde su dispositivo. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes y después puntee en En el campo Para, indique el número de teléfono móvil de la persona a la que quiere enviar el mensaje o puntee en Para para seleccionar un contacto de su lista de contactos.
Guía Rápida de Instalación 23 17. Configuración de una cuenta de correo de Internet Configure su cuenta de correo electrónico personal, como Yahoo! Mail Plus o AOL en su dispositivo. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Correo y luego puntee en Nueva cuenta en la parte inferior derecha de la pantalla.
24 Guía Rápida de Instalación Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico En la parte derecha de la ficha Correo, puntee en la cuenta de correo electrónico que desee usar. Puntee en para crear un correo electrónico nuevo. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario y la línea de asunto.
Guía Rápida de Instalación 25 19. Internet móvil Cuando utilice Opera Mobile para explorar la Web, navegue como si fuese un ordenador de sobremesa. En su dispositivo también puede ver vídeos YouTube. Opera Mobile En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y luego puntee en Iniciar explorador para que se ejecute Opera Mobile.
26 Guía Rápida de Instalación YouTube™ Con la aplicación YouTube, puede buscar, ver y marcar vídeos de YouTube. Para abrir YouTube y ver un vídeo En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y luego puntee en YouTube. Puntee en un vídeo de la pantalla para verlo.
Página 27
Guía Rápida de Instalación 27 Puntee en el nombre de los auriculares Bluetooth en la lista para emparejarlos automáticamente con su dispositivo. Una vez conectados, aparece este icono ( en el lado derecho del nombre de los auriculares Bluetooth. Nota Si el emparejamiento automático falla, introduzca manualmente la contraseña de los auriculares cuando se le pida.
28 Guía Rápida de Instalación 21. Seguimiento de las citas Utilice la ficha Calendario para crear, editar, enviar y ver sus citas. Para crear una cita Puntee en Inicio > Calendario para abrir la ficha Calendario y luego puntee en Nuevo. Introduzca un nombre para la cita y luego especifique la ubicación.
Guía Rápida de Instalación 29 22. Capturar fotos y grabar vídeos Utilice la cámara de 5,0 megapíxeles del dispositivo para hacer fotos y grabar vídeos. Para capturar una foto En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y Vídeos y después, puntee en el icono de la cámara ( Posicione el dispositivo hacia el sujeto.
30 Guía Rápida de Instalación 23. Ver fotos y vídeos Después de capturar fotos y clips de vídeo con la cámara, podrá explorarlos visualmente a través de la ficha Fotos y Vídeos de la pantalla principal y verlos en pantalla completa. Explorar fotos y vídeos En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y Vídeos.
Guía Rápida de Instalación 31 24. Conectar el dispositivo al ordenador Cuando conecte su dispositivo al ordenador mediante un cable USB, la pantalla Conexión a PC aparecerá y le pedirá que elija el tipo de conexión que desea utilizar. ActiveSync Seleccione este modo cuando necesite sincronizar información y archivos entre su dispositivo y el ordenador.
32 Guía Rápida de Instalación 25. Sincronizar su dispositivo con el ordenador Sincronice información y archivos entre el ordenador y el dispositivo. Configure el software de sincronización en su ordenador Dependiendo del sistema operativo del ordenador, debe instalar Microsoft ActiveSync® 4.5 (o posterior) o el Centro de dispositivos de Windows Mobile®...
Guía Rápida de Instalación 33 26. Copiar archivos en la tarjeta de almacenamiento Instale una tarjeta microSD™ en su dispositivo para disponer de almacenamiento adicional para guardar archivos y programas. Para obtener más detalles, consulte “Para instalar una tarjeta microSD™” más atrás en esta Guía Rápida de Instalación. Para copiar archivos desde el ordenador a la tarjeta de almacenamiento Asegúrese de que la tarjeta de almacenamiento está...
34 Guía Rápida de Instalación Seleccione la(s) lista(s) de música que quiere sincronizar entre su ordenador y el dispositivo y después, haga clic en Agregar. Haga clic en Finalizar. 28. Escuchar música en su dispositivo Después de sincronizar archivos de música en su dispositivo, puede utilizar la ficha Música en la pantalla principal para reproducir la música en su dispositivo.
Guía Rápida de Instalación 35 29. Restablecer el dispositivo Si ha experimentado cierta ralentización en su dispositivo, puede restablecerlo para que se cierren todos los programas y se reinicie. Para realizar un restablecimiento de software Saque el lápiz y retire la tapa posterior. Utilice la punta del lápiz para pulsar el botón RESTABLECER (rojo) situado en la abertura de la ranura del lápiz.
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y EL RESTO DE DOCUMENTACIÓN SE FACILITA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a información...
Página 37
SEGURIDAD ELÉCTRICA Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier aprobación dada a este producto. MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo.
• Adopte precauciones adicionales • Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito. • Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un cortocircuito durante su funcionamiento.
Página 39
NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1. • Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S300. SEGURIDAD EN AVIONES Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono de este dispositivo...
Página 40
Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición.
Página 41
AUDÍFONOS Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas. RADIACIÓN NO IONIZANTE El dispositivo dispone de una antena interna.
Precauciones generales • Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con la pantalla táctil.
• Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
Identificaciones de la entidad reguladora Para cuestiones de identificación de regulación, su producto tiene asignado el número de modelo TOPA100. Para asegurar el funcionamiento fiable y seguro de su dispositivo, utilice sólo los accesorios indicados a continuación con su TOPA100. La batería tiene asignado el número de modelo TOPA160.
Otros dispositivos médicos Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta información. APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las normativas de estas zonas así...