Ocultar thumbs Ver también para VYlife Boussignac:

Publicidad

Enlaces rápidos

Modo de empleo
VYlife
Boussignac
TM
esc
VYlife™ Boussignac - Modo de empleo
1
V2.4d/05.2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VYGON VYlife Boussignac

  • Página 1 Modo de empleo VYlife Boussignac VYlife™ Boussignac - Modo de empleo V2.4d/05.2010...
  • Página 2: Descripción Del Vylife

    Descripción del VYlife Presión de inspiración en modo Unidad de medida de la pantalla»K» NIV2P y APNEA Presión de espiración en modo Unidad de medida de la pantalla «E» NIV2P y APNEA. Presión de inspiración Y de espira- Modo de funcionamiento ción en modo CPAP Pantalla LCD Indicador de batería...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción VYlife Le agradecemos la adquisición del equipo de ventilación VYlife Manual de usuario Boussignac. Descripción del VYlife Boussignac VYlife Boussignac es un equipo de ventilación no invasiva que Contenido del equipo VYlife Boussignac funciona con oxígeno O aire. Está destinado a pacientes con nece- sidad de ayuda respiratoria y puede realizar una ventilación con dos Índice niveles de presión regulable de manera independiente (presión de...
  • Página 4: Empleo Previsto

    Empleo previsto El equipo está dotado de un sistema de ventilación extremamente seguro (la CPAP Boussignac) ya que funciona en sistema abierto. VYlife Boussignac es un equipo previsto para la asistencia respira- Esto significa que, en caso de avería, el paciente será capaz de toria durante un tiempo limitado.
  • Página 5: Mantenimiento

    De manera consecuente, las instrucciones, advertencias y avisos se tas. Se recomienda emplear solo piezas de recambio Vygon para restringen en gran parte al empleo específico de los equipos Vygon. no poner en riesgo el correcto funcionamiento del equipo. Consulte la sección «Mantenimiento del equipo»...
  • Página 6: Equipo De Ventilación De Emergencia

    O. El aparato está diseñado para apagarse según el procedimiento Advertencia descrito en la sección “Apagado del Vylife Boussignac”. Si pone el interruptor I/O en la posición O, los parámetros que No coloque recipientes con líquidos sobre el equipo.
  • Página 7: Calibrado

    (Vf) del paciente en tiempo real (solo en modo CPAP y NIV2P) se emplee. y muestra los parámetros de presión (EPAP, IPAP y CPAP) en curso Contacte su distribuidor Vygon en caso de almacenamiento pro- de tratamiento. Estas medidas son necesarias para la adaptación del longado.
  • Página 8: Première Utilisation

    + sistema de correas de fijación Aviso El VYlife™ Boussignac es un EQUIPO ELECTROMÉDICO que Contacte con su revendedor Vygon más cercano para obtener estos requiere precauciones especiales frente a la compatibilidad accesorios. electromagnética (CEM) y que deberá instalarse y activarse según la información CEM suministrada en este documento.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad Durante El Empleo Del Vylife Boussignac

    Precauciones de seguridad durante el empleo del VYlife Boussignac La clase de protección del aparato es IP44. Si el Kit Vylife no está conectado o si el tapón de protección no está insertado en el conector neumático, Vylife no estará protegido. En ese caso, dejaría de respetarse la clase IP44 (y existiría riesgo de penetración de impurezas y de líquidos en el aparato).
  • Página 10: Durante La Recarga De La Batería

    VYlife™ desprende un olor no habitual o Cargar el VYlife™ a temperaturas fuera de este intervalo puede pro- se sobrecarga. Contacte con Vygon si apareciera uno de estos vocar un calentamiento o dañar la batería interna. problemas.
  • Página 11: Durante La Descarga De La Batería Attention

    No descargue el VYlife™ con equipos diferentes a los especificados gar la batería. por Vygon. El empleo del VYlife™con equipos inadecuados puede La entrada de carga se encuentra en la cara superior del VYlife™ reducir las prestaciones y la vida útil de la batería interna, incluso Boussignac.
  • Página 12: Acerca De La Batería

    Conecte la unión neumática en el alojamiento situado en la parte infe- rior del equipo y verifique su bloqueo mecánico. Conexión del gas de respiración Batería llena: Conecte el tubo del juego de un solo uso VYlife Boussignac a la fuente LED de color verde permanente. de gas. Conexión del equipo Consulte la sección «Encendido y apagado del VYlife™...
  • Página 13: Verificación Del Estado De Funcionamiento Del Equipo

    Verificación del estado de funcionamiento del Al volver a conectar la admisión de gas, y pulsar el botón OK la alarma equipo sonora se parará y la función de ventilación se reanudará. Advertencia Tras haber efectuado algunas respiraciones, la LED de ventilación ya no estará...
  • Página 14: Encendido Y Apagado Del Vylife Tm Boussignac

    Encendido y apagado del Indicador de ventilación VYlife Boussignac El indicador de ventilación muestra los ciclos de inspiración y espira- Encendido del VYlife Boussignac ción del paciente y la alarma respiratoria 1 sec Pulse el botón de encendido durante 1 segundo. El equipo procederá a la prueba de inicio y emitirá...
  • Página 15: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modo CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) Este modo permite mantener una presión positiva constante en los El VYlife™ Boussignac se configura en 3 modos de funcionamiento: pulmones del paciente. Esta presión se ajusta en [cm H 2 O]. CPAP - Presión Positiva Continua en las vías aéreas, Utilizando este modo, la presión de inspiración y espiración será...
  • Página 16: Modo Niv2P

    Modo NIV2P (Non Invasive Ventilation 2 Pressures) De manera contraria al modo CPAP, este modo permite ajustar de ma- nera separada la presión de inspiración (abreviado IPAP) y la presión de espiración (abreviado EPAP) del paciente. Estas presiones pueden ajustarse entre 4 y 18 [cm H2O]. El VYlife™ Boussignac no permite ajustes de presión de inspiración (IPAP) in- feriores a la presión de espiración (EPAP).
  • Página 17: Modo Apnea

    Modo APNEA Modo MENÚ (Respiración asistida) El modo MENÚ se destina a los ajustes por defecto del equipo para determinados parámetros de empleo del equipo. El modo APNEA es un modo de respiración asistida utilizada en el Para evitar un empleo inadecuado de este menú, todos los paráme- caso de parada respiratoria.
  • Página 18 3 Pulse las teclas de selección de modo hasta que aparezca el Modos Parámetro Parámetro Intervalo de empleo Unidades parámetro que se va a configurar. . implicado de fábrica CPAP CPAP 4 ... 18 [cm H 2 O] EPAP 4 ... IPAP [cm H 2 O] NIV2P IPAP...
  • Página 19: Gestión De Alarmas

    Pruebe de nuevo fase de autocomprobación. Rojo 2 seg. Rojo 2 seg. Equipo averiado (problema al Envíe el equipo a Vygon para arrancar) mantenimiento Parada Parada automática del equipo Al arrancar Batería = 0% Recargue el equipo tras unos seg.
  • Página 20 Umbral de activación de Resolución equipo la alarma Pantalla «SYSTEM ERROR» Bip intermitentee Equipo averiado (problema Durante el empleo Envíe el equipo a Vygon para Retroiluminación intermitente durante los 5 primeros minutos interno) mantenimiento Batería baja Durante el empleo Batería < 20%...
  • Página 21 Anillo FiO2 En algunos casos, de manera especial en medicina ambulatoria, es interesante poder utilizarlo en coordinación con el anillo FiO Vygon para controlar la mezcla aire/O durante la ventilación. Para ello existen determinadas normas de empleo necesarias para el correcto funcionamiento del VYlife™...
  • Página 22: Protocolo De Empleo

    Protocolo de empleo Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética Al arrancar el equipo el anillo deberá estar siempre completamente cerrado. El equipo VYlife™ Boussignac está destinado a un empleo en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del VYLIFE deberá asegurarse de que se emplea en este entorno. 1 Para pasar a la muesca intermedia desde el estado totalmente cerrado basta con girar el anillo sobre esta muesca.
  • Página 23: Guía Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El equipo VYlife™ Boussignac está destinado a un empleo en el entorno electromagnético especificado a El equipo VYlife™ Boussignac está destinado a un empleo en el entorno electromagnético especificado a continuación El cliente o el usuario del equipo VYlife™...
  • Página 24: Distancia De Separación Recomendada Entre Los Equipos De Comunicación Portátiles Y Móviles Y El Equipo Vylife

    Referencia del producto Distancia de separación recomendada entre los equipos de Vygon 7506.01 Pendiente de patente comunicación portátiles y móviles y el equipo VYlife Boussignac El equipo VYlife™ Boussignac es adecuado en un entorno electromagnético en el que las interferencias RF Versión programa...
  • Página 25 Ajustes directos PNEA EPAP 4 a IPAP cmH Modos disponibles CPAP, en tramos de 1 cmH NIV2P, IPAP EPAP a 18 cmH APNEA en tramos de 1 cmH Presión de inspiración 4 a 18 cmH 5 a 30 ciclos/min en tramos de 1 cmH Ratio 3:2 1:1 3:4 2:3 1:2 1:3 1:4 Presión de espiración...
  • Página 26: Principio De Funcionamiento De Los Triggers

    Principio de funcionamiento de los triggers Batería interna Tipo Iones de litio Trigger inspiratorio Tiempo de carga < 2h30’ El trigger inspiratorio detecta la fuerza inspiratoria del paciente basándose en dos medidas: Duración máxima de empleo aprox. 3h un aumento del caudal hacia el paciente, Batería completamente cargada y cargador desconectado, en el caso de una depresión en la mascarilla del paciente.
  • Página 27: Clasificación Del Equipo

    Clasificación del equipo Clase IIb Tipo BF Explicación de los símbolos: Consulte el manual del usuario No tire este aparato. Devuélvase a Vygon para su reciclado Equipo tipo BF Aislamiento clase II 5, rue Adeline 95440 Ecouen Francia Tél. +33 (0) 1 39 92 63 63 Fax.

Tabla de contenido