Publicidad

Enlaces rápidos

R
ESPECIALISTA NA PROTEÇÃO CONTRA RAIOS E SURTOS ELÉTRICOS
EXPERT IN LIGHTNING PROTECTION AND ELECTRICAL SURGES | ESPECIALISTA EN LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y SURTOS ELÉCTRICOS
VCL SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clamper VCL SP Serie

  • Página 1 ESPECIALISTA NA PROTEÇÃO CONTRA RAIOS E SURTOS ELÉTRICOS EXPERT IN LIGHTNING PROTECTION AND ELECTRICAL SURGES | ESPECIALISTA EN LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y SURTOS ELÉCTRICOS VCL SP...
  • Página 2 ATENÇÃO ATTENTION | ATENCIÓN MI - 007206...
  • Página 3: Informações De Segurança

    Any modification to the device invalidates your warranty. In case of doubt, the user should contact CLAMPER technical support on + 55 31 3689 9500 or send an email to suporte@clamper.com.br...
  • Página 4: Precauções (Antes De Iniciar)

    Identifique qual dos esquemas de aterramento (figuras I, II e III) foi adotado na sua instalação para determinar como cada DPS será conectado. Se o esquema adotado é o TN-C ou o TN-C-S (mais recomendados) siga os passos descritos a seguir. Caso contrário consulte o S.A.C. Clamper.
  • Página 5: Instalação

    Não recomendamos adotar o esquema de aterramento tipo TT ou IT. Sua instalação elétrica necessitará de procedimentos muito específicos. Neste caso sugerimos que contatem o S.A.C. Clamper para orientarmos a forma mais adequada de instalação do(s) seu(s) DPS. The type "TT" or "IT" in not recommended to be used. Your electrical installation will need very specific procedures. In this case we suggest you to contact Clamper to guide you through the most appropriated way for SPD installation.
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características Técnicas (Gerais) Unid. VCL SP VCL SP/SR Normas aplicáveis ABNT NBR IEC 61643-1 / UL 1419 / ABNT NBR 5410 Aplicação Fase/Neutro ou Fase/PE ou Neutro/PE Tecnologia de Proteção Varistor de óxido de zinco Tempo de resposta típico Proteção térmica Máxima corrente de curto-circuito sem fusível backup...
  • Página 7 DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO CONTRA SOBRECORRENTE OVERCURRENT PROTECTION DECIVE | DISPOSITIVO DE PROTECTIÓN CONTRA SOBRETENSION ELÉCTRICA O VCL SP possui desligador (sistema de desconexão térmica e elétrica) com capacidade de interrupção de correntes de curto-circuito de até 5 kA. Caso a corrente de curto-circuito no ponto de instalação seja superior a 5 kA, deve ser provida uma proteção "back-up"...
  • Página 8 COMPRIMENTO MÁXIMO TOTAL DOS CONDUTORES DE CONEXÃO DO DPS MAXIMUM TOTAL LENGTH FOR SPD CONNECTION CONDUCTOR | LONGITUD MÁXIMA TOTAL DE CONDUTORES DE CONEXIÓN DEL DPS 0,50 m a + b 0,50 m FIG. VIII FIG. IX COORDENAÇÃO DO DPS SPD COORDINATION | COORDINACIÓN DE DPS NBR 5410 | IEC 62305-4 LPZ0...
  • Página 9 IDENTIFICAÇÃO DO DPS SPD IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN DEL DPS No topo do DPS | Máxima tensão de operação contínua On top of SPD | En el tope del DPS Maximum Continuous Operation Voltage | Máxima tensión de operación contínua Corrente de descarga máxima máx.
  • Página 10 INSTRUÇÕES SIMPLIFICADAS DE INSTALAÇÃO DO VCL SLIM EM QUADRO DE FORÇA: SIMPLIFIED INSTRUCTIONS TO INSTALL THE VCL SLIM IN YOUR POWER PANEL: | INSTRUCCIONES SIMPLIFICADAS PARA INSTALAR EL VCL SLIM EN EL TABLERO DE ENERGÍA FIG. XIX FIG. XX FIG. XXI FIG.
  • Página 11: Garantia Limitada

    Garantia Limitada: Acesse www.clamper.com.br ou ligue para +55 31 3689-9500. As despesas de envio do produto correm por conta do Consumidor. Clamper disclaims the responsibility of all guarantee not explicitly included hereof. Clamper Limited Warranty: this warranty is valid for three years from the date of purchase and covers defects in workmanship and / or faulty components including repair services in the Country where the product has been originally purchased.

Tabla de contenido