Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
SPD VCL Slim
CLAMPER Indústria e Comércio S.A.
www.clamper.com.br
|
+55 31 3689 9500

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clamper VCL Slim Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL SPD VCL Slim CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.9.4 TT 4.10 Instalación del SPD 4.11 Inspección visual de la señalización del funcionamiento del SPD 4.12 Comprobación del par de apriete de las conexiones eléctricas 16103133 Página 2 de 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 3 ÍNDICE 5. MANTENIMIENTO 3 21 6. GARANTÍA LIMITADA 7. COMUNICACIÓN 16103133 Página 3 de 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 1.1 ¡Somos CLAMPER! ¡Gracias por escoer CLAMPER y felicitaciones por la compra del SPD VCL Slim! La selección de los materiales y componentes que conforman el SPD VCL Slim ha sigui exigentes requisitos para obtener la excelencia en el rendimiento del producto y garantizar la seguridad en su instalación.
  • Página 5: Información Importante

    En caso de duda sobre el producto o sobre cualquier información contenida en este manual, se recomienda al usuario pornese en contacto con el soporte técnico de CLAMPER a través de uno de los canales indicados en el capítulo “COMUNICACIÓN”.
  • Página 6: Conozca El Producto

    3. CONOZCA EL PRODUCTO 3.1 Descripción: CLAMPER ha desarrollado el SPD VCL Slim, un dispositivo de protección contra sobretensiones de tipo limitador de tensión, unipolar y de clase II, compuesto por un varistor de óxido metálico (MOV), asociado a una temperatura térmica (sobretemperatura) y eléctrica (sobrecorriente).
  • Página 7: Contenido Del Embalaje

    Corriente de descarga nominal Nível de protección Atención Los componentes monstrados en las figura anterior y en todo el manual, son meramente ilustrativos y pueden presentar pequeñas variaciones. 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 7 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 8: Vistas Laterales, Frontales Y Dimensiones

    SPD Standard Nota: Dimensiones en mm. 3.6 Esquema eléctrico: L/N ( ) (L/N) L/N ( ) (L/N) Señalización remota SPD Standard SPD con señalización remota “/SR” 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 8 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 9: Características Técnicas

    Parámetros elétricos de los contactos de 120 VCA / 1 A 24 VCC / 1A señalización remora Sección del cable de contacto de señalización mm² 16103133 Página 9 de 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 10: Características Técnicas (Específicas)

    1 - Para especificar dispositivos con señalización remota, añada ''/SR'' al nombre del producto. Ejemplo: VCL xxV xxkA /SR. 2 - Los modelos con señalización remota pesan aproximadamente 6 g más que los modelos sin SR. 16103133 Página 10 de 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 11: Instalación

    Utilice las herramientas e instrumentos indicados en este manual para evitar Atenção Alerta daños al producto y obtener mejores resultados de instalación. Los instrumentos de medición deben ser compatibles con el sistema. 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 11 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 12: Fijación

    Coloque los tornillos en el agujero de las abrazaderas; Apriete los tornillos con un destornillador de 3,5 mm hasta que queden fijos en el cuadro eléctrico. 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 12 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 13: Conexión De Los Conductores De Entrada, Salida E Conexión A Tierra

    Con una llave dinamométrica, ajuste hasta 2,5 ± 5% N.m. 12 mm Precaución Antes de manipular los cables eléctricos, asegúrese de que están sin energía. Precaución 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 13 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 14: Conexión De Las Líneas De Señalización A Distancia

    Con la llave dinamométrica ajuste hasta 0,4 ± 5% N.m. 5 a 7 mm máx. 1,5 mm² Precaución Antes de manipular los cables eléctricos, asegúrese de que están sin energía. Precaución 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 14 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 15: Protecc Ión Back-Up

    5 kA. En caso de que la corrientecortocircuito en el punto de instalación es superior a 5 kA, debe utilizarse comoprotección, “BACK-UP” contra cortocircuito. CLAMPER recomienda un fusible del tipo diazed, retardado 63 A, o NH, tipo gL/gG máximo 100 A.
  • Página 16: Longitud Máxima De Los Conductores De Conexión Del Spd

    SPD, como se ilustra en la figura siguiente abajo: LPZ0 LPZ1 LPZ2 LPZ3 ≥ 10 m ≥ 10 m T1 T2 Clase III Clase I/II Clase II 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 16 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 17: Modos De Conexión

    Entrada de energía estándar Cuadro de la entrada principal Distancia NOTA 1 mayor de 10 metros Massas Puesta a tierra de energía TAP (Toma de tierra principal Terminal) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 17 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 18: Tn-S

    Entrada de energía estándar Cuadro de la entrada principal Distancia NOTA 1 mayor de 10 metros Massas Puesta a TAP (Toma de tierra tierra principal energía Terminal) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 18 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 19: Instalación Del Spd

    Conecte un cable L/N a uno de los terminales VCL Slim; Conecte otro cable del bloque de terminales VCL Slim disponible a la barra PE/N. L/N ( ) (L/N) (L/N) L/N ( ) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 19 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 20: Inspección Visual De La Señalización Del Funcionamiento Del Spd

    2,5 N.m. 2,5 N.m Precaución Antes de manipular los cables eléctricos, asegúrese de que están sin energía. Precaución 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 20 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 21: Mantenimiento

    Al final de la vida útil del SPD, el indicador de estado de protección se pondrá en rojo, como se ilustra a continuación, lo que indica que se requiere un reemplazo. DEFECTO SERVICIO (Rojo) (Verde) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Página 21 de 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 22: Garantía Limitada

    6. GARANTÍA LIMITADA CLAMPER se exime de la responsabilidad de todas las garantías que no f iguren explícitamente en este instrumento o que no se deriven de previsión legal expresa. Garantía limitada CLAMPER: tiene una validez de 36 (treinta y seis) meses (período que comprende tanto la garantía legal como la garantía contractual) a partir de la fecha de compra y cubre...
  • Página 23: Comunicación

    Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa - MG. CEP 33240-100 - INDÚSTRIA BRASILEIRA S.A.C.C SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE CLAMPER +55 31 3689-9500 atendimento@clamper.com.br www.clamper.com.br Conserve el medio ambiente, nunca desechar el producto en la basura doméstica.
  • Página 24 4.11 Visual inspection of SPD operation signaling 4.12 Checking the tightening torque of the electrical connections 5. MAINTENANCE 3 42 6. LIMITED WARRANTY 7. COMMUNICATION 16103133 Page 24 of 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 25: Introduction

    1. INTRODUCTION 1.1 We are CLAMPER! Thank you for choosing CLAMPER and congratulations on the purchase of the SPS VCL Slim! The selection of the materials and components that constitute the SPD VCL Slim followed demanding requirements to obtain excellence in product performance and ensure safety in its installation and use.
  • Página 26: Important Information

    2. IMPORTANT INFORMATION Attention In case of doubts about the product or any of the information in this manual, the user is recommended to contact CLAMPER's technical support through one of the channels indicated in chapter “COMMUNICATION”. Alert CLAMPER is not responsible for damages caused to people and/or...
  • Página 27: Know The Product

    3. KNOW THE PRODUCT 3.1 Description: CLAMPER has developed the SPD VCL Slim, a single-pole, class II, voltage-limiting surge protection device, consisting of a metal oxide varistor (MOV), associated with a thermal (overtemperature) and electrical (overcurrent) temperature. Suitable for installation between line and neutral, or between line and ground in circuits or control distribution boards.
  • Página 28: Package Contents

    Rated discharge current Level of protection Attention The components shown in the above figure and throughout the manual are for illustrative purposes only and may vary slightly. 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 28 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 29: Lateral, Frontal And Dimensional Views

    Note: Dimensions in mm (in). 3.6 Electrical diagram: L/N ( ) (L/N) L/N ( ) (L/N) Remote signaling SPD Standard SPD with remote signaling “/SR” 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 29 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 30: Technical Characteristics

    (L x W x H) Electrical parameters of the contacts of remora 120 VCA / 1 A 24 VCC / 1A signaling Signaling contact cable cross-section mm² 16103133 Page 30 of 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 31: Technical Characterístics (Specific)

    1 - To specify devices with remote signaling, add ''/SR'' to the product name. Example: VCL xxV xxkA /SR. 2 - Models with remote signaling weigh approximately 6 g more than models without SR. 16103133 Page 31 of 44 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br +55 31 3689 9500...
  • Página 32: Safety Warnings

    Use the tools and instruments indicated in this manual to avoid damage to Atenção Alert the product and to obtain better installation results. The measuring instruments must be compatible with the system. 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 32 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 33: Fixing

    Place the screws into the hole in the clamps; Tighten the screws with a 3.5 mm screwdriver until they are fixed in the electrical panel. 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 33 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 34: Connection Of Incoming, Outgoing And Grounding Conductors

    Turn the wrench clockwise until the wire is tight in the terminal block; With the torque wrench set at 3.0 ± 5% N.m. 12 mm Caution Before handling electrical cables, make sure they are de-energized. Caution 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 34 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 35: Connection Of Remote Signaling Lines

    With the torque wrench set at 0.4 ± 5% N.m. 5 a 7 mm máx. 1,5 mm² Caution Before handling electrical cables, make sure they are de-energized. Caution 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 35 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 36: Back-Up" Short-Circuit Protection

    5 kA. If the short-circuit current at the installation point exceeds 5 kA, a backup short-circuit protection as short-circuit protection. CLAMPER recommends a fuse of CLAMPER recommends a Diazed, 63 A timed fuse, or NH, type gL/gG with a maximum of 100 A.
  • Página 37: Maximum Length Of The Sps Connecting Conductors

    SPD classes is used, as illustrated in the figure below: LPZ0 LPZ1 LPZ2 LPZ3 ≥ 10 m ≥ 10 m T1 T2 Class III Class I/II Class II 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 37 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 38: Connection Mode

    TAP (Main Land Terminal) 4.9.2 TN-C-S Power Input Standard Main Input Board Distance NOTE 1 over 10 meters Pastas Power Grounding TAP (Main Land Terminal) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 38 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 39: Tn-S

    TAP (Main Land Grounding Terminal) 4.9.4 TT Power Input Standard Main Input Board Distance NOTE 1 over 10 meters Pastas Power TAP (Main Land Grounding Terminal) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 39 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 40: Spd Installation

    Connect a L/N wire to one of the VCL Slim terminals; Connect another wire from the available VCL Slim terminal block to the PE/N busbar. L/N ( ) (L/N) (L/N) L/N ( ) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 40 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 41: Visual Inspection Of Spd Operation Signaling

    Using a #2 Phillips screwdriver, tighten the two screws of the VCL Slim and make sure that the tightening torque does not exceed 2.5 N.m. 2,5 N.m Caution Before handling electrical cables, make sure they are de-energized. Caution 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 41 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 42: Maintenance

    At the end of the SPD's life, the protection status flag will turn red, as illustrated below, indicating that a replacement is required. DEFECT SERVICE (Red) (Green) 16103133 CLAMPER Indústria e Comércio S.A. www.clamper.com.br Page 42 of 44 +55 31 3689 9500...
  • Página 43: Limited Warranty

    6. LIMITED WARRANTY CLAMPER disclaims all warranties which are not expressly covered by this instrument or may not result from express legal purpose. CLAMPER limited warranty: shall be 36 (thirty-six) months (period which comprises legal and contract warranty) from the date of purchase, covering, exclusively, manufacturing defects and / or defective components, including repair services in the country where the product was originally purchased.
  • Página 44: Communication

    Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa - MG. CEP 33240-100 - INDÚSTRIA BRASILEIRA S.A.C.C SERVICE OF ATTENDANCE TO THE CUSTOMER CLAMPER +55 31 3689-9500 atendimento@clamper.com.br www.clamper.com.br Preserve the environment, never dispose off the product in house waste.

Tabla de contenido