Página 1
R IM P re a re io n a re s iz le v io n P re a ri it c to re h to e ra ] to d is a rg s it a rg lt e D ie in g io n...
Página 2
- Rimuovere eventuali bave dai fori - Remove any burrs from the holes - Entfernen Sie Grate aus den Löchern - Enlever les bavures des trous - Eliminar cualquier rebaba de los agujeros -去除孔内的任何毛刺...
Página 3
- Rimuovere eventuali bave dai fori - Remove any burrs from the holes - Entfernen Sie Grate aus den Löchern - Enlever les bavures des trous - Eliminar cualquier rebaba de los agujeros -去除孔内的任何毛刺...
Página 4
Inserire la dima tra i due perni Azionare la leva Insert the template between the two pins Operate the lever Betätigen Sie den Hebel Legen Sie die Vorlage zwischen den beiden Stiften Actionner le levier Introduire le gabarit entre les deux pivots Funcionar la palanca Introducir la plantilla entre los dos pernos 操作手柄...
Página 7
Verificare il valore (In) prima di apporre la targhetta Check the value (In) before sticking the label Überprüfen Sie den Wert (In), bevor Sie das Etikett Vérifier la valeur (In) avant d'appliquer l'étiquette Comprobar el valor (In) antes de aplicar la etiqueta 使⽤标签前请核实额定电流值(In)
Página 9
Verificare il valore (In) prima di apporre la targhetta Check the value (In) before sticking the label Überprüfen Sie den Wert (In), bevor Sie das Etikett Vérifier la valeur (In) avant d'appliquer l'étiquette Comprobar el valor (In) antes de aplicar la etiqueta 使⽤标签前请核实额定电流值(In)
Página 11
- MOE e MOE/E Fig.23 dello schema elettrico: Selettore in posizione Manual - MOE and MOE/E Fig.23 of the circuit diagram: Selector in position Manual - MOE und MOE/E Fig.23 des Schaltbilds: Wahlschalter in Position Manual - MOE et MOE/E Fig.23 du schéma électrique: Sélecteur sur la position Manual - MOE y MOE/E Fig.23 del esquema eléctrico: Selector en posición Manual...