Descargar Imprimir esta página

Sony MDR-XB950N1 Guía De Referencia página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Wireless Noise
Reference Guide
Canceling Stereo
Guide de référence
Headset
Guía de referencia
Casque stéréo sans
fil réducteur de bruits
Auriculares estéreo
inalámbricos con
función de supresión
de ruido
MDR-XB950N1
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
English
and other countries.
iPhone and iPod touch are trademark of Apple Inc., registered in
WARNING
the U.S. and other countries.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic
To reduce the risk of electrical shock, do not open the
accessory has been designed to connect specifically to iPod or
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for
CAUTION: Risk of Fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat
the operation of this device or its compliance with safety and
Above 140°F or Incinerate.
regulatory standards. Please note that the use of this accessory
Information
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Qualcomm® is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN
in the United States and other countries, used with permission.
CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
Qualcomm aptX™ audio is a trademark of Qualcomm Technologies
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON
International, Ltd., registered in the United States and other
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
countries, used with permission.
QUÉBEC.
Android™ is a trademark of Google Inc.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
Other trademarks and trade names are those of their respective
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
owners.
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Precautions
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
On BLUETOOTH communications
operate this equipment.
BLUETOOTH wireless technology operates within a range of
This equipment must not be co-located or operated in
about 10 m (30 feet). Maximum communication range may vary
conjunction with any other antenna or transmitter.
depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or
Note
electromagnetic environment.
This equipment has been tested and found to comply with the
The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line.
The sensitivity of the BLUETOOTH communications will improve
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
by turning the direction of the built-in antenna to the connected
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
BLUETOOTH device. When obstacles are between the antenna of
the connected device and the built-in antenna of this unit, noise
installation. This equipment generates, uses and can radiate
or audio dropout may occur, or communications may be
radio frequency
disabled.
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
BLUETOOTH communications may be disabled, or noise or audio
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
dropout may occur under the following conditions.
from that to which the receiver is connected.
– There is a human body between the unit and the BLUETOOTH
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
device.
help.
This situation may be improved by placing the BLUETOOTH
device facing the antenna of the unit.
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs.
– There is an obstacle, such as metal or wall, between the unit
Operation is subject to the following two conditions:
and the BLUETOOTH device.
(1) This device may not cause interference;
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a Wi-Fi device,
and
cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
(2) This device must accept any interference, including interference
Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) use the
that may cause undesired operation of the device.
same frequency (2.4 GHz), microwave interference may occur
resulting in noise or audio dropout or communications being
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set
disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such a case,
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
perform the following.
frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio
– Use this unit at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi device.
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels
– If this unit is used within 10 m (30 feet) of a Wi-Fi device, turn
of RF energy that is deemed to comply without testing of specific
off the Wi-Fi device.
absorption rate (SAR).
– Install this unit and the BLUETOOTH device as near to each
other as possible.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
operation of electronic medical devices. Turn off this unit and
Corporation is under license.
other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may
cause an accident:
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,
– where inflammable gas is present, in a hospital, or a petrol
Inc. in the United States and in other countries.
station
– near automatic doors or a fire alarm
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
Do not use the unit on an airplane. Radio waves may affect
instruments, causing an accident due to malfunction.
4-687-028-13(1)
Due to the characteristic of BLUETOOTH wireless technology, the
sound played on this unit is slightly delayed from the sound
played on the BLUETOOTH device during talking on the
telephone or listening to the music.
This unit supports security capabilities that comply with the
BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the
BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when
communicating using BLUETOOTH wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information
during BLUETOOTH communications.
Connection with all BLUETOOTH devices cannot be guaranteed.
– A device featuring BLUETOOTH function is required to conform
to the BLUETOOTH standard specified by Bluetooth SIG, Inc.
US
and be authenticated.
– Even if the connected device conforms to the above
mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not be
FR
connected or work correctly, depending on the features or
specifications of the device.
– While talking on the phone hands free, noise may occur,
ES
depending on the device or communication environment.
Depending on the device to be connected, it may require some
time to start communications.
If sound skips frequently during playback
The situation may be improved by setting the sound quality
mode to "priority on sound quality." For details, refer to the Help
Guide.
The situation may be improved by changing the wireless
playback quality settings or fixing the wireless playback mode to
SBC on the transmitting device. For details, refer to the operating
instructions supplied with the transmitting device.
If you are using a smartphone, the situation may be improved by
shutting down unnecessary applications or rebooting the
smartphone.
On the use of calling apps for smartphones and computers
This unit supports normal incoming calls only. Calling apps for
smartphones and computers are not supported.
On charging the unit
This unit can be charged using USB only. Personal computer with
USB port is required for charging.
This unit cannot be turned on, nor can the BLUETOOTH and noise
canceling functions be used, during charging.
You can use the unit by connecting the supplied headphone
cable, even while charging the unit.
If you do not use the unit for a long time, the rechargeable
battery may not be able to keep sufficient charge. The battery
will be able to keep a charge properly after repeatedly
discharging and charging several times.
If you store the unit for a long time, charge the battery once
every half year to prevent over-discharge.
If the length of time you can use the unit became extremely
short, the rechargeable battery should be replaced with a new
one. Please contact your nearest Sony dealer for a battery
replacement.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may cause mild
tingling in your ears. To minimize the effect, wear clothes made
from natural materials.
If the unit does not operate properly
Reset the unit.
Press the
and BASS EFFECT buttons simultaneously while
charging. The unit will be reset. Pairing information is not
deleted.
BASS EFFECT
If the problem persists even after the resetting operation above,
initialize the unit as follows.
Disconnect the micro-USB cable from the micro-USB port, turn
off the unit, then hold down the
and
/
buttons
simultaneously for more than 7 seconds. The indicator (blue)
flashes 4 times, and the unit is reset to the factory settings. All
pairing information is deleted.
After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone or
computer. In this case, delete the pairing information of the unit
from the iPhone or computer, and then pair them again.
What is noise canceling?
The noise canceling circuit actually senses outside noise with
built-in microphones and sends an equal-but-opposite canceling
signal to the unit.
– The noise canceling effect may not be pronounced in a very
quiet environment, or some noise may be heard.
– The noise canceling effect may vary depending on how you
wear the unit.
– The noise canceling function works for noise in the low
frequency band primarily. Although noise is reduced, it is not
canceled completely.
– When you use the unit in a train or a car, noise may occur
depending on street conditions.
– Mobile phones may cause interference and noise. Should this
occur, locate the unit further away from the mobile phone.
– Do not cover the microphones of the headset (MIC) with your
hands. The noise canceling function may not work properly.
MIC
Others
Be careful not to catch your finger in the unit when folding.
When you use the unit as wired headphones, use the supplied
headphone cable only. Make sure that the headphone cable is
firmly inserted.
Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot
or steam, or subject to direct sunlight. Do not leave the unit in a
car for a long time. It may cause a malfunction.
Using the BLUETOOTH device may not function on mobile
phones, depending on radio wave conditions and location where
the equipment is being used.
Listening with this unit at high volume may affect your hearing.
For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
Do not use the unit in places where it would be dangerous if you
are unable to hear ambient sound, such as at railroad crossings,
train station platforms, and construction sites.
Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the
unit to deform during long storage.
Do not subject the unit to excessive shock.
Clean the unit with a soft dry cloth.
Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
Remember to follow the precautions below.
– Be careful not to drop the unit into a sink or other container
filled with water.
– Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as
in the rain or snow.
– Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp
article of clothing, the unit may get wet and this may cause a
malfunction of the unit.
If you experience discomfort after using the unit, stop using the
unit immediately.
The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
If you have any questions or problems concerning this unit that
Français
are not covered in this manual, please consult your nearest Sony
dealer.
AVERTISSEMENT
Optional replacement earpads can be ordered from your
nearest authorized Sony retailer or www.sony.com.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien qualifié.
You are cautioned that any changes or modifications not
MISE EN GARDE : Risque d'incendie et de brûlures. Ne pas
expressly approved in this manual could void your authority to
ouvrir, écraser, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
operate this equipment.
Information
Location of the serial number label
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une
énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans
évaluation du débit d'absorption spécifique (DAS).
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par
Sony Corporation.
N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Compatible iPhone/iPod
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux
models
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc.,
You can use the unit with only the following models. Update your
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPod or iPhone to the latest software before use.
iPhone 7 Plus
iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
iPhone 7
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone SE
Les mentions « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient
iPhone 6s Plus
qu'un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour
iPhone 6s
être connecté à un iPod ou un iPhone, respectivement, et que son
iPhone 6 Plus
fabricant certifie qu'il répond aux normes de performance Apple.
iPhone 6
Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet
iPhone 5s
appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de
iPhone 5c
sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un
iPhone 5
iPod ou un iPhone peut avoir un impact sur les performances de la
iPod touch (6th generation)
connexion sans fil.
(As of December 2016)
Qualcomm® est une marque de commerce de Qualcomm
Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée
Specifications
avec autorisation. Qualcomm aptX™ audio est une marque de
commerce de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée
aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec autorisation.
General
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Communication system: BLUETOOTH Specification version 4.1
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
Output: BLUETOOTH Specification Power Class 2
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m
(30 ft)
1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Précautions
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Communications BLUETOOTH
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon
HFP (Hands-free Profile)
d'environ 10 m (30 pieds). La portée de communication maximale
HSP (Headset Profile)
peut varier en fonction des obstacles (personnes, objets
Supported Codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
métalliques, murs, etc.) ou de l'environnement
Supported content protection method: SCMS-T
électromagnétique.
Transmission range (A2DP):
L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de l'antenne
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
intégrée sur l'appareil. Vous pouvez améliorer la sensibilité des
Included items:
communications BLUETOOTH en orientant l'antenne intégrée
Wireless noise canceling stereo headset (1)
vers le périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque des
Micro-USB cable (approx. 50 cm (19 3/4 in.)) (1)
obstacles se trouvent entre l'antenne du périphérique connecté
Headphone cable (approx. 1.2 m (47 1/4 in.)) (1)
et l'antenne intégrée de cet appareil, des parasites ou des pertes
Carrying pouch (1)
de niveau audio peuvent se produire, ou les communications
Reference Guide (this sheet) (1)
peuvent être interrompues.
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
1)
The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave
oven, static electricity, reception sensitivity, antenna's
performance, operating system, software application, etc.
2)
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communications between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
4)
Subband Codec
Les communications BLUETOOTH peuvent être interrompues, ou
5)
Advanced Audio Coding
bien des parasites ou des pertes de niveau audio peuvent se
produire dans les conditions suivantes.
Wireless noise canceling stereo
– Une personne se trouve entre l'appareil et le périphérique
headset
BLUETOOTH.
Vous pourriez améliorer la situation en plaçant le périphérique
Power source:
BLUETOOTH face à l'antenne de l'appareil.
DC 3.65 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
– Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, se
DC 5 V: When charged using USB
trouve entre l'appareil et le périphérique BLUETOOTH.
Mass: Approx. 290 g (10.23 oz)
– Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à
Usage hours:
micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
When connecting via the BLUETOOTH device
Comme les périphériques BLUETOOTH et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
Music playback time:
utilisent la même fréquence (2,4 GHz), des interférences en
Max. 22 hours (NC ON), Max. 24 hours (NC OFF)
hyperfréquences peuvent se produire et entraîner des parasites,
Communication time:
des pertes de niveau audio ou l'interruption des communications
Max. 20 hours (NC ON), Max. 20 hours (NC OFF)
si cet appareil est utilisé à proximité d'un périphérique Wi-Fi. En
Standby time:
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
Max. 20 hours (NC ON), Max. 40 hours (NC OFF)
– Utilisez cet appareil à une distance d'au moins 10 m (30 pieds)
When connecting via the headphone cable with NC ON
du périphérique Wi-Fi.
Max. 20 hours
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10 m (30 pieds) d'un
Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec
périphérique Wi-Fi, éteignez le périphérique Wi-Fi.
and the conditions of use.
– Installez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH aussi près
Charging time:
que possible l'un de l'autre.
Approx. 7 hours
Les émissions d'hyperfréquences d'un périphérique BLUETOOTH
This unit can be used for 3 hours after
peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux
1 hour charging.
électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet
Note: Charging hours may be different depending on the
appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les
conditions of use.
endroits suivants :
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
– en présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou une
station-service
Receiver
– à proximité de portes automatiques ou d'un avertisseur
Type: Closed, Dynamic
d'incendie
Driver unit: 40 mm
N'utilisez pas l'appareil dans un avion. Les ondes radio risquent
Frequency response: 20 Hz - 20,000 Hz (when connecting via the
de perturber les instruments et de provoquer un accident en
headphone cable with NC ON)
raison d'un problème de fonctionnement.
Power handling capacity: 100 mW (when connecting via the
En raison des caractéristiques de la technologie sans fil
headphone cable)
BLUETOOTH, le son reproduit sur cet appareil est légèrement
Impedance:
décalé par rapport au son en cours de lecture sur le périphérique
47 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with
BLUETOOTH pendant une conversation téléphonique ou l'écoute
the unit turned on)
de la musique.
35 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with
Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité
the unit turned off)
conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion
Sensitivity:
sécurisée lors de l'utilisation de la technologie sans fil
96.4 dB/mW (when connecting via the headphone cable with
BLUETOOTH; cependant, la sécurité pourrait être insuffisante
the unit turned on)
selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au
100.8 dB/mW (when connecting via the headphone cable
moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.
with the unit turned off)
Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d'informations survenant lors de communications BLUETOOTH.
Microphone
La connexion ne peut pas être garantie avec tous les
Type: Electret condenser
périphériques BLUETOOTH.
Directivity: Omni directional
– Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH est nécessaire
Effective frequency range: 50 Hz - 8,000 Hz
pour la conformité à la norme BLUETOOTH spécifiée par
Bluetooth SIG, Inc. et pour l'authentification.
System requirements for battery
– Même si le périphérique connecté est conforme à la norme
charge using USB
BLUETOOTH mentionnée précédemment, certains
périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas
Personal Computer with pre-installed with any of the following
fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou
operating systems and USB port:
spécifications.
– Selon le périphérique ou l'environnement de communication,
Operating Systems
des parasites peuvent se produire lors des communications
(when using Windows)
téléphoniques en mains libres.
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
Selon le périphérique à connecter, le démarrage des
Windows
®
8.1 / Windows
®
8.1 Pro
communications peut prendre un certain temps.
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Si le son est fréquemment saccadé pendant la lecture
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Vous pourriez améliorer la situation en réglant le mode de
qualité sonore à « priorité à la qualité sonore ». Pour plus de
(when using Mac)
détails, reportez-vous au manuel d'aide.
Mac OS X (version.10.8 or later)
Vous pourriez améliorer la situation en modifiant les réglages de
Design and specifications are subject to change without notice.
qualité de lecture sans fil ou en réglant le mode de lecture sans
fil à SBC sur le périphérique émetteur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique
émetteur.
Si vous utilisez un téléphone intelligent, vous pourriez améliorer
la situation en fermant des applications inutiles ou en
redémarrant le téléphone intelligent.
À propos de l'utilisation d'applications d'appel pour les
téléphones intelligents et ordinateurs
Cet appareil prend uniquement en charge les appels entrants
normaux. Les applications d'appel pour les téléphones
intelligents et ordinateurs ne sont pas prises en charge.
Chargement de l'appareil
Cet appareil peut être chargé uniquement par USB. Un ordinateur
personnel avec port USB est requis pour le chargement.
Lors du chargement, il n'est pas possible de mettre cet appareil
en marche ni d'utiliser les fonctions BLUETOOTH et de réduction
de bruits.
Vous pouvez utiliser l'appareil en connectant le câble de casque
d'écoute fourni, même pendant le chargement de l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée,
la batterie rechargeable risque de ne pas fournir une charge
suffisante. La batterie pourra fournir une charge adéquate après
plusieurs chargements et déchargements.
Si vous rangez l'appareil pendant une période prolongée,
chargez la batterie tous les six mois pour éviter un
déchargement excessif.
Si la durée d'utilisation de l'appareil devient très courte, vous
devez remplacer la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le plus proche afin de
remplacer la batterie.
Remarque sur l'électricité statique
L'électricité statique qui s'accumule dans le corps peut causer de
légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet, portez
des vêtements fabriqués en matières naturelles.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement
Réinitialisez l'appareil.
Appuyez sur les boutons
et BASS EFFECT simultanément
pendant le chargement. L'appareil sera réinitialisé. Les
informations de jumelage ne sont pas supprimées.
BASS EFFECT
Si le problème persiste même après l'opération de réinitialisation
ci-dessus, initialisez l'appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port micro-USB, éteignez
l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons
et
/
simultanément pendant plus de 7 secondes. Le témoin (bleu)
clignote 4 fois et l'appareil est réinitialisé à ses paramètres
d'usine. Toutes les informations de jumelage sont supprimées.
Une fois l'appareil initialisé, il pourrait ne pas se connecter à
votre iPhone ou ordinateur. En pareil cas, supprimez les
informations de jumelage de l'appareil sur le iPhone ou
l'ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.
Qu'est-ce que la réduction de bruits?
Le circuit de réduction de bruits capte les bruits extérieurs à
l'aide de micros intégrés et envoie à l'appareil un signal de
réduction de niveau identique, mais opposé.
– Il est possible que l'effet de la réduction de bruits ne soit pas
très prononcé dans un environnement très silencieux ou
certains bruits peuvent être audibles.
– L'effet de la réduction de bruits peut varier selon la façon dont
vous portez l'appareil.
– La fonction de réduction de bruits fonctionne principalement
pour la bande des basses fréquences. Bien que les bruits
soient atténués, ils ne sont pas complètement inaudibles.
– Lorsque vous utilisez l'appareil dans un train ou une voiture,
des bruits peuvent se produire en fonction de l'état de la route.
– Les téléphones cellulaires peuvent générer des interférences et
des parasites. Si cela se produit, éloignez l'appareil du
téléphone cellulaire.
– Ne couvrez pas les micros du casque (MIC) avec les mains. La
fonction de réduction de bruits pourrait ne pas fonctionner
correctement.
MIC
Autres
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans l'appareil lorsque
vous le pliez.
Pour utiliser l'appareil en tant que casque d'écoute avec câble,
utilisez uniquement le câble de casque d'écoute fourni.
Assurez-vous d'insérer fermement le câble de casque d'écoute.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l'humidité,
la poussière, la suie, la vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne
laissez pas l'appareil dans une voiture pendant une longue
durée. Cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec les
téléphones cellulaires, selon les conditions des ondes radio et
l'endroit où l'appareil est utilisé.
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume élevé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas cet appareil en voiture
ou à vélo.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il serait dangereux
de ne pas entendre les sons ambiants, comme des passages à
niveau, des quais de gare et des sites de construction.
N'appliquez aucun poids ou n'exercez aucune pression sur cet
appareil, car cela pourrait le déformer lors des longues périodes
de rangement.
Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
N'exposez pas l'appareil à l'eau. L'appareil n'est pas étanche.
Souvenez-vous d'observer les précautions ci-dessous.
– Veillez à ne pas échapper l'appareil dans un évier ou tout autre
récipient rempli d'eau.
– N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou par
mauvais temps, notamment sous la pluie ou la neige.
– Ne laissez pas l'appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l'appareil pendant que vous avez les mains
mouillées, ou encore si vous placez l'appareil dans un article
ou vêtement humide, l'appareil pourrait se faire mouiller et un
problème de fonctionnement risque de survenir.
Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé
l'appareil, cessez de l'utiliser immédiatement.
Les oreillettes peuvent se détériorer à la suite d'un rangement ou
d'une utilisation pendant une période prolongée.
En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil qui
ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre
détaillant Sony le plus proche.
Des oreillettes de rechange en option peuvent être
commandées auprès de votre détaillant Sony le plus proche
ou sur le site www.sony.com.
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse
dans ce manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser cet
appareil.

Publicidad

loading