Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been
developed with quality, convenience and style in mind. We trust it will provide you with
many years of exceptional comfort and service.
Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new
furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet. It contains important
information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new.
For more great furniture ideas, check out our website at
You can also keep up to date on all the latest trends by liking our
and
Instagram page.
Date of Purchase: _____ / _____ / _____
Questions, concerns, missing parts? Customer satisfaction is important to us at Dorel
Asia. CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT BEFORE RETURNING
Our agents are available Monday to Friday 8am to 5pm (EST) to take your call and
answer any questions. For faster service, always have the model number ready when
You can also reach us by email or by visiting our website and clicking on the Support tab:
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
LIFT RECLINER
Model Number:
DL8085
PRODUCT TO THE RETAILER.
contacting us.
toll free #: 1-800-295-1980
das@dorel.com
UPC Code:
0-65857-19910-9
www.dorelliving.com
Lot Number:
(located on carton)
Facebook page

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DOREL Living DL8085

  • Página 1 UPC Code: DL8085 0-65857-19910-9 Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been developed with quality, convenience and style in mind. We trust it will provide you with many years of exceptional comfort and service. Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet.
  • Página 2: Care, Cleaning And Maintenance

    CUSTOMER SERVICE You can also contact us by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed description of your enquiry. Dorel Living - Customer Service Department 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec...
  • Página 3: Parts List

    LIFT RECLINER DL8085 PARTS LIST BACK FRAME SEAT FRAME 1 PC 1 PC POWER ADAPTER REMOTE CONTROL 1 SET 1 PC NOTE: Adapter, plug and remote control (C & D) are packed inside the seat frame (B) for transportation purposes.
  • Página 4 LIFT RECLINER DL8085 STEP 1: Attach back frame (A) to seat frame (B) by sliding the brackets on the back frame (A) into the brackets on the seat frame (B). NOTE: Both sides should be inserted in the base at the same time. This step is best performed with 2 people.
  • Página 5 LIFT RECLINER DL8085 STEP 2: Connet the wire from seat frame (B) to power adapter (C) by linking the black connectors. Plug power adapter (C ) into the electrical outlet. This power unit is intended for use in vertical or floor mounted position.
  • Página 6 LIFT RECLINER DL8085 STEP 3: Connect the wire from seat frame (B) to the remote control (D) by linking the black connectors.
  • Página 7 LIFT RECLINER DL8085 Using the Remote Control * You must use the remote control to activate the reclining and lifting function. * The right switch activates the function of closing the recliner and lifting. * The left switch activates the function of returning the chair and foot-rest to their original position.
  • Página 8 LIFT RECLINER DL8085 CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury. Dust regularly with a soft, dry cloth to prevent soil build up.
  • Página 9 DL8085 0-65857-19910-9 ¡Felicitaciones por su nueva compra de un mueble! Los muebles de la línea Dorel Living han sido diseñados con la calidad, la comodidad y el estilo en mente. Estamos seguros de que este mueble le servirá por muchos años con su comodidad excepcional.
  • Página 10: Cuidado, Limpieza Y Mantenimiento

    También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta. Dorel Living - Customer Service Department 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100...
  • Página 11: Control Remoto

    SILLÓN INCLINABLE DL8085 LISTA DE PIEZAS RESPALDO ASIENTO 1 PZA 1 PZA ADAPTADOR CONTROL REMOTO 1 JUEGO 1 PZA NOTA: El adaptador, el cable y el control remoto (C y D) se encuantrán dentro del armazón del asiento (B) para fines de transporte.
  • Página 12 SILLÓN INCLINABLE DL8085 ETAPA 1 Fije el marco del respaldo (A) al asiento (B) deslizando los soportes del marco del respaldo (A) en los soportes del marco del asiento (B). NOTA: Ambos lados deben insertarse en el asiento al mismo tiempo.
  • Página 13 SILLÓN INCLINABLE DL8085 ETAPA 2: Conecte los cables del asiento (B) y al adaptador (C) conectando los conectores negros como se indica a continuación. Enchufe el adaptador (C) en el tomacorriente. Esta unidad de corriente está diseñada para usarse en posición vertical...
  • Página 14 SILLÓN INCLINABLE DL8085 ETAPA 3: Conecte el cable del asiento (B) al control remoto (D) conectando los conectores negros.
  • Página 15 SILLÓN INCLINABLE DL8085 Utilizando al control remoto * Debe usar el control remoto para activar la función de reclinación y elevación. * El interruptor derecho activa la función de cerrar el sillón reclinable y levantar. * El interruptor izquierdo activa la función de devolver la silla y el reposapiés a su posición original.
  • Página 16 SILLÓN INCLINABLE DL8085 PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros productos y/o productos más pesados que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones. Quítele el polvo regularmente con un paño...
  • Página 17 DL8085 0-65857-19910-9 Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été conçus ayant en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble vous servira durant de nombreuses années avec un confort exceptionnel.
  • Página 18: Service À La Clientèle

    Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande. Dorel Living - Customer Service Département 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Québec...
  • Página 19: Télécommande

    FAUTEUIL INCLINABLE DL8085 LISTE DE PIÈCES DOSSIER DU FAUTEUIL SIÈGE DU FAUTEUIL 1 PCE 1 PCE ADAPTATEUR TÉLÉCOMMANDE 1 SET 1 PCE NOTE: L'adaptateur, le câble et la télécommande (C & D) sont emballés à l'intérieur du siège (B) à des fins de transport.
  • Página 20 FAUTEUIL INCLINABLE DL8085 ÉTAPE 1 Fixez le cadre arrière (A) au siège (B) en faisant glisser les supports du cadre arrière (A) dans les supports du siège (B). NOTE: Les deux côtés doivent être insérés dans la base en même temps.
  • Página 21 FAUTEUIL INCLINABLE DL8085 ÉTAPE 2: Connectez les fils du cadre du siège (B) et à l'adaptateur (C) en reliant les connecteurs noirs comme indiqué ci-dessous. Branchez l’adaptateur (C) dans la prise électrique. Ce bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé en position verticale ou...
  • Página 22 FAUTEUIL INCLINABLE DL8085 ÉTAPE 3: Connectez le fil du siège (B) à la télécommande (D) en reliant les connecteurs noirs.
  • Página 23 FAUTEUIL INCLINABLE DL8085 Utilisation de la télécommande * Vous devez utiliser la télécommande pour activer la fonction d'inclinaison et de levage. * L'interrupteur de droite active la fonction de fermeture du fauteuil inclinable et de levage. * L'interrupteur de gauche active la fonction de retour du fauteuil et du repose-pieds à...
  • Página 24 FAUTEUIL INCLINABLE DL8085 ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée seulement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner de l'instabilité et causer des blessures Époussetez régulièrement...

Este manual también es adecuado para:

0-65857-19910-9

Tabla de contenido