Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been
developed with quality, convenience and style in mind. We trust it will provide you with
many years of exceptional comfort and service.
Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new
furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet. It contains important
information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new.
For more great furniture ideas, check out our website at
You can also keep up to date on all the latest trends by liking our
and
Instagram page.
Date of Purchase: _____ / _____ / _____ Lot Number:
Questions, concerns, missing parts? Customer satisfaction is important to us at Dorel
Asia. CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT BEFORE RETURNING
Our agents are available Monday to Friday 8am to 5pm (EST) to take your call and
answer any questions. For faster service, always have the model number ready when
You can also reach us by email or by visiting our website and clicking on the Support tab:
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
LIFT RECLINER
Model Number:
DL8600
DL8600-BR
PRODUCT TO THE RETAILER.
contacting us.
toll free #: 1-800-295-1980
das@dorel.com
www.dorelliving.com
UPC Code:
0-65857-19911-6
0-65857-19912-3
www.dorelliving.com
(located on carton)
Color:
GRAY
BROWN
Facebook page

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DOREL Living DL8600

  • Página 1 0-65857-19912-3 BROWN DL8600-BR Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been developed with quality, convenience and style in mind. We trust it will provide you with many years of exceptional comfort and service. Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet.
  • Página 2: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE You can also contact us by writing to the address listed below.  Please include the product model number, color and a detailed description of your enquiry. Dorel Living - Customer Service Department 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canada, H1G 3L1 WARNING DO NOT leave children unattended on or beside the recliner. DO NOT use your recliner as a step stool. DO NOT sit on the edge of the seat, armrests or on the backrest as this could make the recliner tip over. The power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. NOTES AND INSTALLATION Ensure that all parts and components are located before beginning assemble. Assemble on soft surfaces to prevent damage to the product finish. Read all instructions before use of the recliner. Do not use the unit if it is damaged or broken. Caution: Adult assembly required. Assembly will require 2 people. Estimated assembly time: 5 minutes. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference...
  • Página 3: Parts List

    LIFT RECLINER DL8600 / DL8600-BR PARTS LIST BACK FRAME SEAT FRAME 1 PC 1 PC ADAPTER 1 SET NOTE: Adapter and Plug (C) are packed inside the seat frame(B) for transportation purposes.
  • Página 4 LIFT RECLINER DL8600 / DL8600-BR STEP 1: Attach back frame (A) to seat frame (B) by sliding the brackets on the back frame (A) into the brackets on the seat frame (B). NOTE: Both sides should be inserted in the base at the same time. This step is best performed with 2 people.
  • Página 5 LIFT RECLINER DL8600 / DL8600-BR STEP 2: Connect the wires from the back rest (A) to the seat frame (B) by linking the white connectors as shown below. Check that the black cables under the seat frame (B) are connected.
  • Página 6 LIFT RECLINER DL8600 / DL8600-BR STEP 3: Connet the wire from the seat frame (B) to the power adapter (C ) by linking the black connectors as shown below. Plug the power adapter (C ) into the electrical outlet. This power unit is intended for use in vertical or floor mounted position.
  • Página 7 LIFT RECLINER DL8600 / DL8600-BR Using the Remote Control * You must use the remote control to activate the massage, reclining and lifting function. * Plug the AC Adapter into a power supply. * Press ON/OFF to turn on/off the massage function.
  • Página 8 LIFT RECLINER DL8600 / DL8600-BR CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury.
  • Página 9 0-65857-19912-3 MARRÓN ¡Felicitaciones por su nueva compra de un mueble! Los muebles de la línea Dorel Living han sido diseñados con la calidad, la comodidad y el estilo en mente. Estamos seguros de que este mueble le servirá por muchos años con su comodidad excepcional.
  • Página 10: Servicio Al Cliente

    También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta. Dorel Living - Customer Service Department 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100...
  • Página 11: Lista De Piezas

    SILLÓN INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR LISTA DE PIEZAS RESPALDO ASIENTO 1 PZA 1 PZA ADAPTADOR 1 SET NOTE: Adapter and Plug (C) are packed inside the seat frame(B) for transportation purposes.
  • Página 12 SILLÓN INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ETAPA 1: Fije el respaldo (A) al asiento (B) deslizando los soportes en el marco del respaldo (A) en los soportes del marco del asiento (B). NOTA: Ambos lados deben insertarse en la base al mismo tiempo. Esta etapa se...
  • Página 13 SILLÓN INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ETAPA 2: Conecte los cables del respaldo (A) al asiento (B) conectando los conectores blancos como se muestra a continuación. Verifique que los cables negros de debajo del asiento (B) estén conectados. Coloque la solapa en su posición con las tiras de velcro.
  • Página 14 SILLÓN INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ETAPA 3: Conecte los cables del asiento (B) al adaptador de corriente (C) conectando los conectores negros como se indica a continuación. Enchufe el adaptador de corriente (C) en la toma eléctrica. Esta unidad de corriente está diseñada para usarse en posición vertical o...
  • Página 15 SILLÓN INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR Usando el control remoto * Debe utilizar el control remoto para activar la función de masaje, reclinación y elevació * Conecte el adaptador a una fuente de alimentación e ingrese el extremo del adaptador a la salida del controlador.
  • Página 16 SILLÓN INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros productos y/o productos más pesados que los pesos má ximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
  • Página 17 0-65857-19912-3 MARRON Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été conçus ayant en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble vous servira durant de nombreuses années avec un confort exceptionnel.
  • Página 18: Service À La Clientèle

    Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande. Dorel Living - Customer Service Département 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Québec...
  • Página 19: Liste De Pièces

    FAUTEUIL INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR LISTE DE PIÈCES DOSSIER DU FAUTEUIL SIÈGE DU FAUTEUIL 1 PCE 1 PCE ADAPTATEUR 1 SET NOTE: Adapter and Plug (C) are packed inside the seat frame(B) for transportation purposes.
  • Página 20 FAUTEUIL INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ÉTAPE 1: Fixez le dossier (A) au siège (B) en faisant glisser les supports du dossier (A) dans les supports du siège (B). NOTE: les deux côtés doivent être insérés dans la base en même temps. Cette é...
  • Página 21 FAUTEUIL INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ÉTAPE 2: Connectez les fils du dossier (A) au siège (B) en reliant les connecteurs blancs comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que les câbles noirs sous la structure du siège (B) sont connectés. Placez le rabat en position à l'aide des bandes velcro.
  • Página 22 FAUTEUIL INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ÉTAPE 3: Branchez le fil du siège (B) à l’adaptateur (C) en reliant les connecteurs noirs comme indiqué ci-dessous. Branchez l’adaptateur (C) dans la prise électrique. Ce bloc d’alimentation est conçu pour être utilisé en position verticale ou au sol.
  • Página 23 FAUTEUIL INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR Utilisation de la télécommande * Vous devez utiliser la télécommande pour activer les fonctions de massage, d’ inclinaison et de levage * Branchez l'adaptateur sur une source d'alimentation. * Appuyez sur ON / OFF pour activer / désactiver la fonction de massage.
  • Página 24 FAUTEUIL INCLINABLE DL8600 / DL8600-BR ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée seulement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner de l'instabilité et causer des blessures Époussetez...

Este manual también es adecuado para:

Dl8600-br0-65857-19911-60-65857-19912-3

Tabla de contenido