Resumen de contenidos para Coleman Powermate PW0902200 INSERT
Página 1
PW0902200 INSERT IMPORTANT - Veiller à ce que IMPORTANTE - Favor de cecio- IMPORTANT - Please make cer- toute personne amenée à utiliser rarse de que toda persona que tain that everyone who uses the cet appareil lise soigneusement use el Lavador de presión cole-...
Página 2
These are standard parts available at your local hardware store. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie du fabricant. Consulter le manue du moteur inclus ou communiquer avec notre service après-vente pour toute assistance.
Página 3
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
Página 4
PUMP PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS REPAIR KITS/KITS DE REPARACIÓN PARA/KITS DE REPARACIÓN PARA REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 0058655 Wobble Plate Bearing Kit Vaciller Plaque Maintien Équipement Tambaleo Placa Soporte Herramientas 0058488 Inlet Kit Nécessaire d'admission Kit de conexión de entrada 0058489...
Página 5
0058506 Bearing Disc 17400200 Grain de crapaudine Disco de cojinete 0058507 Needle Bearing 16900200 Roulement à aiguilles Cojinete de aguja 0058631 Wobble Plate 57138800 Plateau oscillant Placa oscilante 0058509 Cap 57130600 Chapeau Tapa 0058510 Bearing Disc 57133100 Grain de crapaudine Disco de cojinete 0058533 O-Ring 15024000...
Página 6
Attach the high pressure hose to the fitting located on the cleaning. When high pressure is required, grasp collar and bottom of the base plate. Only Coleman Powermate Pressure slide the collar and nozzle toward the gun. Washer high pressure hoses should be used.
Página 7
STOW-A-WAY INSTRUCTIONS Follow these steps to Stow-A-Way the pressure washer: 1. When mounting the hanging bracket for the pressure washer unit make sure that the appropriate hardware is used when attaching the bracket to the wall studs. For wood studs it is recommended to use lag bolts and for metal studs to use machining screws and nuts to attach the hanging bracket.
Lorsque vous avez besoin de haute pression, agrippez le queueiopien de les socle plaque. N'utiliser que des flexibles haute collier et glissez-le avec la buse vers le pitolet. pression pour laveuse à pression Coleman Powermate. RACCORDEMENT SUR L'EAU REMARQUE: Assurez-vous que le collier est à la Avant de raccorder le flexible d'entrée à...
Página 9
CONSIGNES D'ENTREPOSAGE Suivre les consignes ci-après pour l'entreposage de la laveuse à pression: 1. Lors de l'installation du support d'accrochage de la laveuse à pression, veiller à utiliser les bonnes attaches de fix- • S'assurer que le support d'accrochage soit monté ation aux montants du mur.
Cuando necesite alta presión, tome la virola y deslícela junto con la en el fondo de la base placa. Solamente se deben utilizar mangueras boquilla hacia la pistola. de alta presión para lavadoras a presión Coleman Powermate. NOTA: Controle que la virola haya sido corrida hacia el CONEXIÓN DEL AGUA extremo de atráa de manera que trabe la boquilla en la posición...
INSTRUCCIONES PARA LA ESTIBACIÓN Lleve a cabo estos pasos para estibar la lavadora a presión: 1. Al montar la ménsula colgante para la unidad de la lavadora a presión, asegúrese de utilizar los artículos de fer- • Asegúrese de que la ménsula colgante esté montada retería adecuados al fijar la ménsula al entramado de la pared.
Página 12
4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...