Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OpERATINg MANUAL
ELECTRIC LEAF SHREDDER
English - Page 1
Version 1
MANUEL D'INSTRUCTION
BROYEUR DE FEUILLES
ÉLECTRIQUE
Français - Page 18
Version1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRITURADOR DE HOJAS
ELÉCTRICA
Inglés - Página 36
Versión 1
QUESTIONS?
Our Customer Service staff is ready to provide
assistance. In the case of a damaged or missing part,
most replacement parts ship from our facility.
For help with assembly, or for additional product
information, visit www.YardForceUSA.com or
email support@YardForceUSA.com
QUESTIONS?
Notre personnel du Service à la Clientèle est prêt
à fournir une assistance. Dans le cas d'une pièce
endommagée ou manquante, la plupart des pièces de
rechange sont expédiées de notre établissement.
Pour une aide avec l'assemblage, ou pour des
informations supplémentaires sur le produit, visitez
www.YardForceUSA.com
ou envoyer un courrier électronique support@
YardForceUSA.com
pREgUNTAS?
Nuestro personal de servicio al cliente está listo para
brindar la asistencia.En el caso de una parte dañada
o faltante,la mayoría de las piezas de repuesto se
envían desde nuestra planta.Si necesita la ayuda con el
conjunto,o para obtener la información adiicional, sobre
el producto,visite www.YardForceUSA.com o
email support@YardForceUSA.com
Model/ Modèle/ Modelo
SAVE THIS MANUAL
FOR REFERENCE
You will need this manual for safety instructions,
operating procedures, and warranty
original sales invoice is required for warranty service.
CONSERVER CE MANUEL pOUR RÉ-
FÉRENCE
Vous aurez besoin de ce manuel pour consignes de
sécurité, procédures opératoires et informations de
garantie. La facture originale de vente est requise pour
le service de garantie.
gUARDE ESTE MANUAL DE
REFERENCIA
Necesitará este manual para obtener instrucciones de
seguridad,procedimientos operativos e información de
garantía.Se requiere la factura de compra original para
el servicio garantizado.
YF8000
information.
The

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yard force YF8000

  • Página 1 Model/ Modèle/ Modelo YF8000 OpERATINg MANUAL ELECTRIC LEAF SHREDDER English - Page 1 Version 1 MANUEL D’INSTRUCTION BROYEUR DE FEUILLES ÉLECTRIQUE Français - Page 18 Version1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TRITURADOR DE HOJAS ELÉCTRICA Inglés - Página 36 Versión 1 SAVE THIS MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YF8000 Operating Manual Warning When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock TABLE OF CONTENTS and personal injury. Important safety instructions Warning The leaf shredder is designed to shred leaves, grass clippings, pine Electrical requirements needles etc, it can not be used to shred branches, sticks or brush.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS EXTENSION CORDS 15. When feeding material into the leaf shredder, be extremely careful that pieces of metal, rocks, bottles, cans or other foreign objects are not included. Only use three-wire extension cords that have three-prong grounding plugs and three-hole 16.
  • Página 4: Safety Symbols

    ELECTRICAL REQUIREMENTS SAFETY SYMBOLS DOUBLE-INSULATED APPLIANCES The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of assemble and operate.
  • Página 5: Know Your Electric Leaf Shredder

    KNOW YOUR ELECTRIC LEAF SHREDDER ASSEMBLY It is important to know the features and safety requirements of the leaf shredder. Do not Warning use the leaf shredder for purposes or applications it is not intended for. Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury.
  • Página 6 ASSEMBLY ASSEMBLY ASSEMBLE THE SHREDDER STAND ASSEMBLE THE SHREDDER STAND Loosen the leg height adjustment knob, pull the tube to the height you need, then Place the motor housing on the stand. Make sure the motor housing is stable on the tighten the knob.
  • Página 7: Operation

    ASSEMBLY OpERATION Fit the funnel cover over the funnel. Make sure the locking tabs on the funnel cover ON/OFF SWITCH are securely attached to the funnel (Fig. 12). The On/Off switch is located on the lower side of the motor housing portion of the power head.
  • Página 8: Maintenance

    OpERATION MAINTENANCE MATERIAL SELECTION LEVER CLEANING YOUR UNIT The material selection lever (shown in Fig. 15), controls the particle size and speed at Your unit requires a minimum of maintenance other than cleaning. It is recommended that which material goes through the unit. With the selection lever in the COARSE position, you clean out built-up residue inside the housing area during and after each use.
  • Página 9: Storage

    STORAgE TECHNICAL DATA When the leaf mulcher is stored at the end of the season, disassemble and stack in the Rated Voltage: 120 V, 60 Hz following order: Rated Power: 13 amp 1. Place the funnel into the box. No Load Speed: 8,000/min 2.
  • Página 10: Warranty

    Symboles de sécurité years from the date of its original purchase. If such a defect appears during the warranty period, upon presentation of proof of purchase, Yard Force will supply parts or replace Connaître votre broyeur de feuilles électrique the product (at its option). If deemed non-repairable, product will be exchanged. Shipping charges may apply.
  • Página 11: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIgNES IMpORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIgNES IMpORTANTES DE SÉCURITÉ une rallonge destinée à une utilisation à l’extérieur. Voir page 4 pour informations entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. supplémentaires sur les rallonges. aVErTiSSEMEnT 12. Une protection de l’interrupteur de circuit sur défaut à la terre (ICDT) doit être Lorsque vous utilisez des appareils de jardinage électriques, des fournie sur le(s) circuit(s) ou le(s) prise(s) de courant à...
  • Página 12: Exigences Électriques

    CONSIgNES IMpORTANTES DE SÉCURITÉ EXIgENCES ÉLECTRIQUES Rallonges fonctionnera correctement et remplir sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces en mouvement, la liaison des pièces en mouvement, la rupture des pièces, le Utiliser uniquement une rallonge à trois fils dotés d’une fiche à trois broches de terre montage et toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement.
  • Página 13: Symboles De Sécurité

    EXIgENCES ÉLECTRIQUES SYMBOLES DE SÉCURITÉ APPAREIL À DOUBLE ISOLATION Le tableau suivant présente et décrit les symboles de sécurité pouvant apparaître sur ce produit. Lire, comprendre et suivre toutes les consignes sur la machine avant de tenter de Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu de faire assembler et fonctionner.
  • Página 14: Connaître Votre Broyeur De Feuilles Électrique

    CONNAÎTRE VOTRE BROYEUR DE FEUILLES ÉLECTRIQUE ASSEMBLAgE Il est important de connaître les caractéristiques et les exigences de sécurité du broyeur aVErTiSSEMEnT de feuilles. Ne pas utiliser le broyeur de feuilles à des fins ou des applications qu’il n’est Ne pas brancher sur l’alimentation électrique jusqu’à ce que pas destiné.
  • Página 15 ASSEMBLAgE ASSEMBLAgE ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE BROYEUR ASSEMBLAGE DE LA TÊTE DE PUISSANCE DE BROYEUR Desserrer le bouton de réglage de la hauteur de la jambe, tirer le tube à la hauteur Placer le logement de moteur sur le support. S’assurer que le logement de moteur dont vous avez besoin, puis serrer le bouton.
  • Página 16: Fonctionnement

    ASSEMBLAgE FONCTIONNEMENT Intégrer le couvercle d’entonnoir sur l’entonnoir. S’assurer que les languettes de INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT verrouillage sur le couvercle d’entonnoir sont solidement attachées à l’entonnoir (Fig. 12). L’interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le côté inférieur de la partie du logement de moteur de la tête de puissance.
  • Página 17: Entretien

    FONCTIONNEMENT ENTRETIEN LEVIER DE SÉLECTION DES MATÉRIAUX NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Le levier de sélection des matériaux (indiqué dans la Fig. 15) contrôle la taille des Votre appareil nécessite un minimum d’entretien autre que le nettoyage. Il est recommandé particules et la vitesse à laquelle la matière passe à travers l’appareil. Avec le levier de de nettoyer les résidus accumulés à...
  • Página 18: Stockage

    STOCKAgE DONNÉES TECHNIQUES Lorsque le broyeur de feuilles est stocké à la fin de la saison, désassembler et empiler Tension Nominale: 120 V, 60 Hz dans l’ordre suivant: Puissance Nominale: 13 amp 1. Placer l’entonnoir dans la boîte. Vitesse à Vide: 8,000/min 2.
  • Página 19: Garantie

    Símbolos de seguridad ans à compter de la date de l’achat initial. Si un tel défaut apparaît au cours de la période de garantie, sur présentation d’une preuve d’achat, Yard Force fournira des pièces ou Conozca a su trituradora de hoja eléctrica remplacera le produit (à...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SRgURIDAD IMpORTANTES INSTRUCCIONES DE SRgURIDAD IMpORTANTES con protección incorporada GFCI y pueden utilizarlas para esta medida de seguridad. aDVErTEnCia Cuando use las herramientas eléctricas para la jardinería, siempre 13. Si es necesario por cualquier razón de inspeccionar, limpiar o reparar el triturador, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir apague la trituradora y espere hasta que se haya detenido por completo, luego desconecte el cable de alimentación antes de realizar la inspección o reparación.
  • Página 21: Requisitos Elécticos

    REQUISITOS ELÉCTICOS REQUISITOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENCIONES APARATOS DE AISLAMIENTO DOBLE En un aparato con doble aislamiento, preveen dos sistemas de aislamiento en vez de Utilice únicamente los cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes conexión a tierra. No se proporciona medios de puesta a tierra en un aparato con doble a tierra de tres clavijas y receptáculos de tres orificios que acepten el enchufe de la aislamiento, ni se debe añadir un medio de conexión a tierra del aparato.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    SIMBOLO DE SEgURIDAD CONOCER EL TRITURADOR DE HOJA ELECTRICO La siguiente tabla describe los símbolos y seguridad que pueden aparecer en este Es importante conocer las características y requisitos de seguridad de la trituradora de la producto. Lea, entienda y siga todas las instrucciones en la máquina antes de intentar hoja.
  • Página 23 ASAMBLEA ASAMBLEA aDVErTEnCia MONTE EL ARMAZÓN DE TRITURADORA No lo conecte a la fuente de alimentación hasta que el montaje esté Afloje la perilla de ajuste de altura de la pierna, tire el tubo a la altura de lo que completo.
  • Página 24: Montaje

    ASAMBLEA ASAMBLEA MONTAJE DE CABEZAL DE POTENCIA DE TRITURADORA Coloque la tapa de embudo sobre el embudo. Asegúrese de que las lengüetas de fijación de la cubierta del embudo estén bien enchufadas en el embudo (Fig. 12) . Coloque la caja del motor en el soporte. Asegúrese de que la carcasa del motor es estable en las piernas (Fig.
  • Página 25: Operación

    OpERACIÓN OpERACIÓN ON/OFF INTERRUPTOR PALANCA DE SELECCIÓN DE MATERIAL El interruptor de encendido / apagado (ON/OFF )se encuentra en la parte inferior de la La palanca de selección de materiales (se muestra en la. Fig. 15), controla el tamaño de parte de la caja del motor de la cabeza de la energía.
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO gUARDAR LIMPIE TU UNIDAD Cuando la trituradora de hoja se guarda al final de la temporada,desarmar y apilar en el siguente orden.: La unidad requiere un mínimo de mantenimiento .Se recomienda que usted limpia el resto 1. Coloque el embudo en la caja. acumulado en el interior del área de vivienda durante y después de cada uso.
  • Página 27: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS gARANTÍA Garantía del producto Voltaje: 120 V, 60 Hz Potencia nominal: 13 amp Siempre mantenga su recibo como prueba de compra.Este producto tiene una sustitución Velocidad sin carga: 8,000/min de piezas/ partes de reparación única póliza de garantía.No se aceptan devoluciones.Por Relación de la trituradora: 12:1 favor,vea los detalles en la tienda de intercambio de productos.