Publicidad

Enlaces rápidos

D600 ULTRASONIC SCALER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Woodpecker DTE D600

  • Página 1 D600 ULTRASONIC SCALER MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS 1. Instalación y componentes del equipo 2. Instalación y ajuste . 3. Mantenimiento 4. Limpieza, desinfección y esterilización 5. Precaución . 6. Después del servicio. 7. Instrucción de símbolos. 8. Protección del medio ambiente 9. Derecho de fabricante 10. Representante autorizado europeo . 11.
  • Página 3: Instalación Y Componentes Del Equipo

    Instalación y components del equipo 1.1 Instrucción Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd. es un fabricante profesional en la investigación, desarrollo y producción de escaladores ultrasónicos. El producto se utiliza principalmente para la limpieza de dientes y también es un equipo indispensable para la prevención y el tratamiento de enfermedades...
  • Página 4: Instrucciones De Los Componentes Principales

    m) Grado de protección contra la entrada dañina de agua: equipo ordinario, el interruptor de pie es un equipo a prueba de goteo (IPX1) n) Grado de seguridad de aplicación en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso: Equipo no apto para ser utilizado en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso.
  • Página 5: Instrucción De Uso De La Llave

    1.4.3 Instrucción de uso de la llave Imagen 3 Imagen 4...
  • Página 6: Instalación Y Ajuste

    2. Instalación y ajuste 2.1 Operación 2.1.1 Abra la caja de embalaje, asegúrese de que todas las piezas y accesorios estén completos de acuerdo con la lista de embalaje, saque la unidad principal de la caja y colóquela en el plano estable de cara al operador. 2.1.2 Gire la perilla de control de agua al máximo de acuerdo con la dirección de la imagen 1, no la apriete demasiado en caso de daños.
  • Página 7: Modo De Limpieza

    2.2. Modo de limpieza Se sugiere lavar y desinfectar la tubería de agua después de escalar todos los días. El "modo de limpieza" puede lavar y desinfectar la tubería de agua, reduciendo la sustancia cristalina y las bacterias en la tubería de agua. Operación: 1.
  • Página 8 Avería Causa posible Soluciones La punta de escala no La punta está en contacto Atornille vibra, pero sale agua suelto. firmemente la punta al pisar el interruptor. de la pieza de mano (vea la imagen 6). El enchufe de conexión Póngase en contacto entre la pieza de mano y con nuestros...
  • Página 9 La pieza de La cantidad de agua Gire el interruptor de mano genera que sale a chorro es control de agua a un calor. demasiado pequeña. grado superior [nota El potenciómetro está Cambiar uno nuevo. roto. La perilla de control de Gire la perilla a un agua es de baja calidad.
  • Página 10 Si el problema aún no se puede resolver, comuníquese con el distribuidor o el fabricante local. 3.2 Aviso [Nota 1] La perilla de control de agua puede ajustar el volumen de agua de acuerdo con el símbolo. [Nota 2] Para limpiar la tubería de agua con la jeringa multifunción de la unidad dental (ver imagen 5): Imagen 5...
  • Página 11: Limpieza, Desinfección Y Esterilización

    la sustancia cristalina y las bacterias en la tubería de agua. Operación: 1. Ponga agua destilada o sustancia mineral en el tanque de agua. 2. Presione el botón de suministro de agua automático y el botón de agua exterior al mismo tiempo (1 s) para iniciar el "modo de limpieza" después de que suene el timbre.
  • Página 12: Procesamiento Inicial

    1. Retire la punta del producto con la llave dinamométrica proporcionada por Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd, y luego coloque la punta y la llave en una bandeja limpia. 2. Desatornille la boquilla del producto en sentido antihorario, retire el anillo de sellado, el tubo de luz (si lo hay) y la lámpara LED (si corresponde) y...
  • Página 13 boquilla, el anillo de sellado, el tubo de luz (si corresponde) y la lámpara LED (si corresponde) hasta que la suciedad en la superficie no se visible. Luego use un paño suave para secar el producto y los accesorios y colóquelos en una bandeja limpia.
  • Página 14: Desinfección

    4.4 Desinfección La desinfección debe realizarse a más tardar 2 horas después de la fase de limpieza. Se prefiere la desinfección automatizada si las condiciones lo permiten. 4.4.1 Desinfección-Lavadora-desinfectadora automatizada · La lavadora desinfectadora está acreditada por la certificación CE en de acuerdo con EN ISO 15883.
  • Página 15: Inspección Y Mantenimiento

    Durante el uso del limpiador, se obedecerá la concentración y el tiempo proporcionado por el fabricante. El limpiador usado es neodisher MediZym (Dr. Weigert). a) Desinfección: (d1) Uso directo después de la desinfección: temperatura ≥ 90 ° C, tiempo ≥ 5 min o A0 ≥ 3000. (d2) Esterilícelo después de la desinfección y uso: temperatura ≥...
  • Página 16: Esterilización

    cabezal cónico en secuencia en la pieza de mano, y luego apriete la cabeza cónica en el sentido de las agujas del reloj. 4.6.1 Verifique el producto. Si todavía hay una mancha visible en el producto después de la limpieza / desinfección, se debe repetir todo el proceso de limpieza / desinfección.
  • Página 17: Almacenamiento

    Notas a) Solo se permite esterilizar los productos que se hayan limpiado y desinfectado eficazmente; b) Antes de usar el esterilizador para esterilización, lea el Manual de instrucciones proporcionado por el fabricante del equipo y siga las instrucciones. c) No utilice esterilización por aire caliente ni esterilización por radiación, ya que puede resultar en daños al producto;...
  • Página 18: Precaución

    médico al 75%. Repita la limpieza al menos 3 veces. • Antes de cada uso, deje que el Scaler ultrasónico funcione en modo de irrigación durante 20-30 segundos, luego instale la pieza de mano. • Después de cada uso, deje que el Scaler ultrasónico funcione en el modo de irrigación durante 20-30 s, luego retire la pieza de mano.
  • Página 19: Contraindicaciones

    enchufe. 5.1.15 Como fabricante profesional de instrumentos médicos, solo somos responsables de la seguridad en las siguientes condiciones: Ⅰ El mantenimiento, reparación y modificación los realiza el fabricante o el distribuidor autorizado. Ⅱ. Los componentes modificados son originales de "DTE" y funcionan correctamente según el manual de instrucciones.
  • Página 20: Condiciones De Trabajo

    5.4.2 No lo junte con mercancías peligrosas durante el transporte. 5.4.3 Evite la solarización y mojarse con lluvia o nieve durante el transporte. 5.5 Condiciones de trabajo 5.5.1 Temperatura ambiente: + 5 ° C a + 40 ° C 5.5.2 Humedad relativa: 30% ~ 75% 5.5.3 Presión atmosférica: 70 kPa a 106 kPa 5.5.4 Una temperatura del agua en la entrada: no superior a + 25 °...
  • Página 21: Instrucción De Símbolos

    7. Instrucción de símbolos Marca Equipo ordinario comercial prueba Corriente goteos alterna Fabricante Fecha Pieza aplicada fabricación tipo BF Equipo clase II Usar solo Interfaz interiores interruptor de Esterilizar hasta la temperatura Ajuste por el especificada flujo de agua Modo de sistema agua autómatico Modo...
  • Página 22: Protección Del Medio Ambiente

    8. Protección del medio ambiente Deséchelo de acuerdo con las leyes locales. 9. Derecho del fabricante Nos reservamos el derecho de cambiar el diseño del equipo, la técnica, los accesorios, el manual de instrucciones y el contenido de la lista de empaque original en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 23 Orientación y declaración del fabricante: electromagnética emisiones Los modelos D600, D600 LED están diseñados para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de los modelos El LED D600, D600 debe garantizar que se utilice en dicho entorno.
  • Página 24 Orientación y declaración: inmunidad electromagnética Los modelos D600, D600 LED están diseñados para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de los modelos D600, D600 LED debe garantizar que se utilice en dicho entorno. Prueba de Nivel de Nivel de...
  • Página 25 Caídas de <5 % UT <5 % UT La calidad de la red eléctrica debe ser la voltaje, (>95% dip in (>95% dip in entorno interrupciones UT. ) f o r 0 . 5 UT.) comercial breves y cycle for 0.5 cycle hospitalario típico.
  • Página 26 equipos comunicaciones de RF portátiles y móviles no deben utilizarse más cerca de ninguna parte de los modelos D600, D600 LED, incluidos cables, distancia iones Conductad recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la 3 Vrms frecuencia transmisor. 3 Vrms Distancia R F l E C...
  • Página 27 cumplimiento en cada rango de frecuencia. Pueden producirse interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente símbolo: NOTA I En el extremo de 80 MHz 800 MHz. se aplica el rango de frecuencia más alto. NOTA 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones.
  • Página 28 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y los modelos LED D600, D600 Los modelos D600, D600 LED están diseñados para su uso en entornos electromagnéticos en los que se controlan las perturbaciones de RF radiadas.
  • Página 29: Estado Financiero

    Las imágenes son solo para referencia. Los derechos de interpretación final pertenecen a GUILIN WOODPECKER MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD. El diseño industrial, estructura interior, etc, han reclamado varias patentes por WOODPECKER, cualquier copia o producto falso debe asumir responsabilidades legales.
  • Página 30: Tabla De Potencia Operativa De Los Puntos

    TABLA DE POTENCIA OPERATIVA DE LOS PUNTOS Scaling Endodontics Tip Model Power Tip Model Power 1-10(G) 1-6(E) 1-10(G) ED3D 1-3(E) GD4D 1-10(G) 1-6(E) 1-10(G) ED4D 1-3(E) 1-10(G) 1-6(E) 1-10(G) ED5D 1-3(E) 1-10(G) 1-6(E) 1-10(G) 1-6(E) GD10 1-10(G) 1-10(E) GD11 1-10(G) 1-10(E) GD12 1-10(G)
  • Página 31 ZMN-SM-133 V1.6 - 20200316 Importador: Sanhigía SL Polígono Industrial Lastra Monegros C/Beta parcela b6 50177 Bujaraloz (Zaragoza) Telf. 976179346 dcomercial@sanhigia.com Oficinas: C/Felipe Sanclemente nº 6 planta -1, local 9-10 50001 Zaragoza...

Tabla de contenido