Desempaque Del Producto; Precaución Y Advertencias - Mytee HP60 Spyder Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPAÑOL
Estimado Cliente:
Felizadez en al compra, de su nuevo PH60 Spyder™, como usted ya es
consiente, la escena del mundo de detalle esta llegando a ser mas de alta
technologia, es por eso que nosotros en Mytee Products Inc. nos esforsamos en
darles la superior calidad y technologia.
Tenga en mente que sus HP60 Spyder™ es un producto de Mytee products Inc. La
negligencia o abuso, puede causar danos innecesarios y hanulara la
garantia del producto. Sin embargo con un matenimiento simple este producto
dara un funcionamiento de calidad por mucho tiempo.
Si tiene alguna pregunta sobre la garantia, por favor consulte el manual, ho pongase
en contacto con su ditribuidor. Si usted tienes preguntas sobre el mantenimiento,
substituyendo o pidiendo piezas, favor de llamar a un centro de servicio autorisado
por Mytee Products Inc. Para ver una lista actualizada, visite nuestro citio de internet
en www.mytee.com calidad y technologia.
Antes de comensar, por favor lea el manual a fondo.
Sinceramente, Departamento de Servicio al Cliente;
Instrucciones de la Tierra
Esta maquina debe ser conectada a tierra cuando esta caragando la bateria, Si
funciona incorrectamente o averia, cuando la conecta a tierra proporciona una
trayectoria de menos resistencia para el choque electrico. Esta maquina esta equi-
pada con un cordon que va conectado ala tierra del enchufe. Debe de asegurarse
que el enchufe este correctamente instalado con el codigo local y orenanzaz. Si falta
la toma de tierra el enchufe debe ser cambiado antes de poner a cargar la bateria.
PELIGRO!
Un conexión incorecto del conductor equipo-que pone a tierra puede resultar en des-
carga eléctrica. Compruebe con un electricista o una persona calificado del servicio
si usted es en duda si el enchufe está puesto a tierra correctamente. No modifique
el enchufe proporcionado la máquina. Si no cabe el enchufe, haga que un enchufe
apropiado sea instalado por un electricista calificado.
Esta máquina es para el uso en un nominal circuito de 120 voltios, y tiene un enchufe
que pone a tierra que parece el enchufe ilustrado en el cuadro 1 abajo. Un adaptador
temporal ilustrado en figuras 2 y 3 podrian usar para conectar este enchufe con un
receptáculo de 2 postes como demostrado en el cuadro 2 si un enchufe correctamente
puesto a tierra no está disponible. El temporal el adaptador se debe utilizar solamente
hasta que un enchufe correctamente puesto a tierra (el cuadro 1) se puede instalar
por un electricista calificado. El oído rígido coloreado verde, lengüeta o similares
el extender del adaptador se debe conectar con una tierra permanente como una
cubierta de caja correctamente puesta a tierra de enchufe. Siempre que se utilice el
adaptador, debe ser sostenido en el lugar por un tornillo de metal. Poniendo a tierra los
adaptadores no sea aprobado para el uso en Canadá.
Substituya el enchufe si se daña o está rota la toma de tierra.
El alambre verde (o VerdeAmarillo) en la cuerda es el alambre que pone a tierra.
Cuando estas substituyendo un enchufe, este alambre se debe atar a la toma de
tierra solamente.
Las cuerdas de extensión conectadas con esta máquina deben ser el calibrador 12,
cuerdas trifilares con los enchufes del tres-diente y enchufes. No utilice las cuerdas
de extensión más de 50 pies (15 m) de largo.
Favor de notar es para el uso de América solamente
Poner a Tierra Enchufe
Caja de Enchufe
Toma de Tierra
Puesta a Tierra
Figura 1
Partes y Servicio
Para reparaciones, cuando se requieran, solamente deben de ser realizadas por el
personal de servicio de Mytee o un centro autorizado por Mytee, solo se deben de
usar partes y accesorios originales de recambion de Mytee. Para ordenar piezas o
para servicio de reparacion llamar a Mytee. Por favor especifique el modelo y numero
Adaptador
Tornillo
de Metal
Lengüeta para
Poner a Tierra El
Tornillo
Figura 2
Figura 3
de serie al discutir su producto con un representante de Mytee Products Inc.
Placa Conocida
El modelo y el número de serie de su máquina se muestran en la placa de
identificación en el panel trasero de la máquina. Esta información es necesaria
cuando pedie las partes de reparación para la máquina. Utilice el espacio propor-
cionado en la portada para observar el modelo y el número de serie de su máquina
para la referencia futura.

Desempaque del Producto

Cuando el producto le sea, entregado, examine cuidadosamente el carton del envoi
y unidad por al algun dano.Si el dano es evidente,guarder el carton del envoi, para
que pueda ser examinado por el portador de envios.Favor de entrar en contacto con
el portador inmediatamente para archivar una demanda de dano del producto.
Precaución y Advertencias
Símbolos
Mytee usa estos symbolos de abajo, para senalar las condiciones potenciales peli-
grosas.Siempre lea esta informacion cuidadosamente para tomar las precauciones
necesarias para protejer al personal y propiedad.
PELIGRO!
Esta usada para avisarle de los peligros inmediatos que causarán daños corporales
o muerte severos.
ATENCION!
Esta usada para llamar la atención a una situación que podría causar daños
corporales severos.
PRECAUCION!
Esta usada para llamar la atención a una situación que podría causar daños perso-
nales menor o daño a la máquina o a la otra propiedad. Cuando usa una aplicación
eléctrica, las precauciones básicas se deben seguir siempre, incluyendo
el siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina. Este producto
se piensa para el uso comercial solamente.
ATENCION!
Para reducir el riesgo de fuego, de choque eléctrico, o de lesión:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. Utilice solamente según lo descrito en este manual. Utilice solamente los
accesorios recomendados del fabricante.
3. Desenchufe siempre el cuardo eléctrico del enchufe electical antes de intentar
cualesquiera ajustes o reparaciones.
4. No desenchufe tirando en la cuerda. Para desenchufar, agarre el enchufe,
no la cuerda.
5. No tire ni lleve la máquina por la cuerda. No cierre una puerta en la cuerda ni tire
la cuerda alrededor de los filos o de las esquinas.
6. No correr la máquina sobre la cuerda. Guarde la cuerda lejos de
superficios calientes.
7. No utilice con la cuerda o el enchufe dañada. Si se daña la cuerda,
repare inmediatamente.
8. No utilice al aire libre o en superficies mojadas y o agua derecha.
9. Desenchufe o desconecte siempre la máquina de fuente de electricidad
cuando es parado.
10. No permita ser utilizado como juguete. La atención cercana es necesaria cuando
está utilizada cerca de los niños.
11. No utilice en las áreas donde el material inflamable o combustible
estan presente.
12. No deje la máquina expuesta a los elementos ásperos del tiempo. Las temper-
aturas de bajo cero pueden dañar componentes y la garantía vacía.
13. Utilice solamente las manijas apropiadas para mover y para levantar la máquina.
No utilice ninguna otra parte de esta máquina con este fin.
14. Guarde el pelo, la ropa floja, los dedos, y a todas las partes del cuerpo lejos de
todos aberturas y partes que mueven.
15. Utilice cuidado adicional cuando liempa las escleras.
16. Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no utilice esta máquina
con un dispositivo de control de estado sólido de la velocidad.
17. El voltaje y la frecuencia indicados en la necesidad de la placa conocida
corresponed al voltaje de fuente del recepticale de la pared.
18. Cuando esta limpiando y el mantenimiento de las regulaciones de la máquina,
locales o nacionales pueden aplicarse a la disposición segura de los líquidos
que pueden contener: productos químicos, grasa, aceite, ácido, alkalines, u otros
líquidos peligrosos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido