Energy RC-10 Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Energy Ref. Conn.-9 lang printers
6/20/05
10:04 AM
ВНИМАНИЕ -
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ !
Поздравляем! Вы приобрели акустическую систему ENERGY® Speaker
Systems' Reference Connoisseur Series. Одно из последних достижений в
дизайне и акустике, ENERGY® Speaker - результат интенсивных
исследований в области точности воспроизведения звука. Современная
начинка, качественная наружная отделка, сборка, прошедшая строжайший
контроль качества, все это обеспечит вам отличное воспроизведение и
удовольствие от прослушивания.
Чтобы правильно установить и настроить систему на оптимальное
воспроизведение звука, ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ!
Осторожно распакуйте аппаратуру. Сохраните коробку и другие
упаковочные материалы для дальнейшего использования.
РАСПАКОВКА
С помощью ножа, осторожно разрежьте клейкую ленту и откройте коробку.
Отогните края коробки наружу и достаньте упакованные колонки из
коробки. При вынимании напольных колонок RC-30, RC-50 или RC-70,
поставьте коробку вертикально, разрежьте клейкую ленту и достаньте
колонки из коробки. Выньте остальные детали и упаковку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Модели напольных колонок Reference Connoisseur Series RC-30, RC-50 и
RC-70 размещаются на шипах или стойках. Очень важно убедиться в
правильности их установки, так как от этого зависит устойчивость колонок,
а также их внешний вид.
Содержимое упаковки:
4 - Самоклеящиеся резиновые прокладки
4 - Защитные диски (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
4 - Шипы (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
4 - Гайки (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Гаечный ключ (только для моделей RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Черная глянцевая платформа (только для мод. RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Заглушка фазоинверторного порта (RC-10)
2 - Заглушки фазоинверторных портов (RC-LCR)
ПРОЦЕДУРА ПРОГРЕВА
Важно провести прогрев колонок Reference Connoisseur до того, как вы
приступите к установке и настройке системы, а также тестированию на
громкость. Оптимальный прогрев происходит при проигрывании
музыкального произведения широкого диапазона на средней громкости в
течение как можно более долгого периода времени. Можете
воспользоваться функцией ПОВТОР на вашем CD или DVD
проигрывателе. Оптимального звука вы добьетесь примерно через 100
часов проигрывания. После прогрева можете увеличить громкость. Не
увеличивайте громкость колонок до конца прогрева: преобразователи
звука должны "размяться", иначе вы нанесете им повреждения.
ПОСТАМЕНТ/ПЛАТФОРМА
Напольные колонки RC-30, RC-50 и RC-70 поставляются с прикрепленной
к их нижней части постаментом/платформой из блестящего черного
материала. Постамент можно отсоединить, если пожелаете, открутив 4
болта, которые прикрепляют постамент к колонке. Открепление
производите осторожно, чтобы не повредить ни колонку, ни платформу.
Платформа, с ее увеличенной поверхностью, обеспечивает большую
стабильность колонки. См. схему 1.
ШИПЫ
Шипы прилагаются ко всем напольным колонкам и предназначены для
создания расстояния между колонкой и полом. Перевернув колонку
(подложите что-нибудь под верх колонки, чтобы не повредить), вкрутите
шипы в отверстия постамента. С помощью прилагаемого ключа закрутите
26
Page 21
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
болты на каждом шипе, чтобы обеспечить устойчивую подпорку. Болты
также позволяют варьировать равновесия колонок по горизонтали и по
вертикали. Если ваши полы покрыты паркетом или плиткой, используйте
прилагаемые защитные диски, уложив их под шипами матерчатой
стороной вниз. Установите колонки так, чтобы шипы входили в
специальные углубления в диске. Если вы отсоединили платформу от
колонки, шипы вставляются в нарезное отверстие в нижней части колонки.
При ковровом покрытии убедитесь, что шипы не повреждают кабели под
ковром. Если вы не собираетесь использовать ни шипы, ни защитные
диски, используйте самоклеящиеся резиновые прокладки для защиты
поверхности пола. НЕ ДОПУСКАЙТЕ СКОЛЬЖЕНИЯ ПО ПОЛУ КОЛОНОК
С УСТАНОВЛЕННЫМИ ШИПАМИ, ВЫ ПОВРЕДИТЕ И ПОЛЫ, И КОЛОНКИ.
См. схему 2.
МАГНИТОЭКРАНИРОВАНИЕ
Несмотря на то, что все колонки серии Reference Connoisseur
магнитоэкранированы, магнитные помехи могут иметь место. Если у вас
телевизор с катодной трубкой, то вы размещение колонок над или под
телевизором не создаст никаких помех. В случае незначительных цветовых
помех просто подвиньте колонку на несколько сантиметров вперед, назад
или в сторону от телевизора. Примечание: LCD, DLP и плазменные экраны
не подвержены магнитным помехам.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК
Все модели серии Reference Connoisseur оснащены высококачественными
позолоченными винтовыми соединителями - коннекторами, так что
подключение к любому каналу происходит одинаково. Советуем
использовать кабели высокого качества, толщиной до 12 (AWG). Модели
серии Reference Connoisseur совместимы с различными типами контактов,
включая плоский С-образный контакт, "джэк" (jack) и штыревой
соединитель. Первый, по нашему мнению, предпочтителен, так как он
предоставляет больше контактной площади и более надежное соединение.
Если вы предпочитаете какой-то определенный тип контакта, обратитесь
за советом к официальному местному дилеру ENERGY, там вам
посоветуют, что выбрать для вашей системы. Имейте ввиду, что подойдет
самый простой контакт, и что кабели и контакты можно поменять в любой
момент.
Если вы выбрали контакты jack, открутите болт в направлении против
часовой стрелки. Выньте красно-черную вставку (заглушку) и вкрутите
обратно болт. Пластиковая вставка является обязательной мерой
безопасности, оговоренной многими местными и государственными
ассоциациями. См. схему 3.
Подсоединение вашей акустической системы: начните с одной колонки,
подсоединяйте по одному каналу, начиная с фронтальных колонок.
Убедитесь, что вся система отключена от электропитания во время
подсоединения. Положительная и отрицательная (красная и черная)
клеммы терминала колонки ДОЛЖНЫ совпадать с положительным и
отрицательным (красная и черная) терминалами приемника или усилителя.
Если полярность не совпадает, вы получите помехи и отсутствие басовых
звуков. Присоединив фронтальные колонки, соедините остальные колонки
с соответствующими каналами приемника или усилителя. Есть три способа
подсоединения:
ТРАДИЦИОННЫЙ МЕТОД (См. схему 4)
1) С помощью выбранного вами кабеля и коннекторов, подсоедините
кабель колонки (соблюдая правило совпадения полярностей), к нижнему
набору коннекторов. Убедитесь, что терминалы плотно закручены.
Позолоченные перемычки , которые соединяют нижние и верхние
коннекторы должны оставаться на месте.
2)Повторите процедуру со второй колонкой.
ДВУХКАБЕЛЬНЫЙ (BI-WIRing) МЕТОД (См. схему 5)
Здесь вы используете несколько кабелей и коннекторов, чтобы подключить
одновременно оба терминала колонок Reference Connoisseur.
Преимущество этого метода заключается в том, что снижается уровень
шума и возможность возникновения проблем с заземлением, так как между
усилителем и колонками протягивается двойной кабель, отличие от
традиционного метода. Сертифицированный дистрибьютор ENERGY®
объяснит вам в деталях преимущества данного метода.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI -
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTIManuale per i proprietari
LEGGERE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI -
LEGGERE ATTENTAMENTE!
ATTENTAMENTE!
Siamo fieri di accoglierli come proprietari degli altoparlanti di riferimento della serie
Connoisseur dei Sistemi di Altoparlanti ENERGY
®
. Gli altoparlanti ENERGY
®
sono il
risultato di ricerca avanzata della riproduzione sonica precisa e sono dei più
avvanzati per il loro disegno e rendimento. I migliori componenti e materiali per
armadietti, combinato con una manifattura sofisticata e procedure di controllo della
qualità, garantiscono molti anni di rendimento e resa acustica eccezionali.
Prendete il tempo di leggere tutti gli istruzioni contenuti in questo manuale per
assicurarvi che il vostro sistema è installato bene e montato per une riproduzione
sonora ottimale. Assicuratevi di disimpaccare il vostro sistema attentamente.
Conservate il cartone ed i materiali di imballaggio per riutilizzazione futura.
SVUOTAMENTO
Usando un coltello, taglaire il nastro per aprire il pacchetto. Aprire la scatola,
piegandola all'indietro e prelevare l'altoparlante e l' imballaggio dalla scatola.
Quando rimuove l'altoparlante verticale per il suolo RC-30, RC-50 o RC-70, mettere
la scatola diritta, tagliare il nastro e rimuovere l'altoparlante dalla scatola.
Rimuovere tutto l'imballaggio interno e l'insieme dei pezzi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
La Serie Connoisseur di riferimento dei modelli verticali per il suolo RC-30, RC-50 e
RC-70 sono concepiti da essere utilizzati con picchi e piedestale per la parte
inferiore degli altoparlanti. È importante che siano installati correttamente poiché
prevedano la posizione d'equilibrio e complementano l'apparenza cosmetica degli
altoparlanti.
Contenuto:
4 - Paraurti di gomma autoadesivi
4 - Dischi di protezione (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
4 - Punte da appoggio (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
4 - Dadi (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
1 - Chiave per dadi (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
1 - Plinto nero ad alta brillantezza/basi/basi (RC-30, RC-50, RC-70 solamente)
1 - Spina della porta ad alta densità (RC-10)
2 - Spine della porta ad alta densità (RC-LCR)
PROCEDURE DI RODAGGIO
É VITALE che i vostri altoparlanti Connoisseur di riferimento nuovi possano essere
rodati correttamente prima di conseguire procedure di avvio precise, regolazione del
sistema, e prima di utilizzarli a livelli di alto volume. Il migliore metodo di conseguire
il rodaggio è di far suonare un gamma completa di registrazioni musicali a volume
moderato per il più tempo possible. Utilizzando la funzione di ripetizione sul suo
lettore di CD o DVD può essere molto utile. Il suono ottimale si raggiunge
solamente dopo circa 100 ore di durata di ascolto. Dopo il rodaggio, si può
aumentare il volume. Non si deve far suonare gli altoparlanti a volume alta finché
non sia completato il processo di rodaggio. I trasduttori devono "allentarsi" e finchè
ciò accade, i trasduttori potranno subire danni.
PLINTO/BASI
Gli altoparlanti verticali per il suolo RC-30, RC-50 e RC-70 escono dalla scatola con
plinto nero ad alta brillantezza/basi aderiti alla parte inferiore. I plinti/basi sono
distaccabile e possono essere distaccati allentando le 4 bulloni a testa rotonda che
collegano il plinto/base all'armadietto se se desidera. Si deve far attenzione di non
danneggiare l'altoparlante o il plinto/base durante la rimozione. I plinti/basi
assicurano una superficie più grande, dando più stabilità all'altoparlante. Vedere il
diagramma 1.
PUNTE DA APPOGGIO
Le punte di appoggio (o spikes) sono incluse con ogni altoparlante verticale per il
suolo e sono disegnati per disaccopiare l'altoparlante dal suolo. Con l'altoparlante
capovolti (si assicura di proteggere la superficie dell'altoparlante mentre fa questo),
inserire le punte di appoggio nel inserto filettato nel plinto/base. Usando la chiave
per dadi che è consegnata nella scatola, stringere il dado su ogni punto di appoggio
per assicurare una posizione stabile d'equilibrio. I dadi permettono l' equilibrio
dell'altoparlante di essere in sintonia perfetta quando l'altoparlante è diritto,
assicurando che l'altoparlante è livellato e a piombo. Se il suo pavimento è di legno
duro o una superficie dura come la tegola, pavimento laminato, ecc., i dischi di
m a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i
protezione inclusi sono disegnati per essere messi tra il punto di appoggio ed il
suolo, con il fianco imbottito verso il basso per proteggere il suo pavimento.
Semplicemente deporre i dischi di protezione sul pavimento e mettere l'altoparlante
in posizione in modo che il punto della punta da appoggio si aggiusti nel buco nella
parte superiore del disco di protezione. Se ha tolto il plinto/base, i punti di appoggio
possono essere inseriti direttamente nel inserto filettato nella parte inferiore
dell'altoparlante. Quando si usa il tappeto da pavimento, si assicuri che non c'è
cablaggio sotto il tappeto che sono perforati dalla punta da appoggio. Se non
desidera utilizzare punti da appoggio o punti da appoggio con dischi di protezione, i
paraurti di gomma autoadesivi sono inclusi per proteggere pavimenti di legno duro
o pavimenti con superficie dura. NON SCIVOLI L'ALTOPARLANTE CON I PUNTI DI
APPOGGIO INSTALLATI, IL PAVIMENTO E L'ALTOPARLANTE POTREBBERO SUBIRE
DANNI. Vedere il diagramma 2.
SCHERMATURA MAGNETICA
Mentre che tutti gli altoparlanti della serie Connoisseur di riferimento sono
magneticamente schermati, è possible che ci sono lo stesso campi magnetici
dispersi. Mettendo gli altoparlanti della serie Connoisseur di riferimento sopra o a
fianco della televisione a tubo catodico non dovrebbe causare interferenza. Nel
caso in cui ci sia qualche discolorazione minore, semplicemente sposti l'altparlante
in avanti o all'indietro a qualche pollice lontano dalla televisione, generalmente
questo risolve il problema. Nota: I schermi LCD, DLP e Plasma non sono sottoposti
a interferenze magnetici.
CONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Tutti i modelli della serie Connoisseur di riferimento hanno la stessa connessione di
serrafilo placcate in oro di alta qualità, quindi la connessione ad ogni canale offre le
stesse opzioni.
Dovrebbe utilizzare cavi per altoparlanti di alta qualità, fino a 12 calibri (AWG). La
serie Connoisseur di riferimento accetterà una varietà di tipi di connettori, incluso
terminali a molletta, spina a banana, o connettori a tipo di spina. Secondo noi, il
miglior tipo di connettore è il "terminale a molletta" poichè provede più area di
contatto con il terminale e permette il serrafilo di essere stretto per una connessione
secura. Sia gli esperti di audio che i principianti hanno preferenze riguardo a che
tipo di connessione prefersicono, parli con il suo dettagliante autorizzato di sistema
ENERGY
®
per informarsi quale è il migliore per il suo sistema di audio/video. Le
assicuriamo che un cablaggio per altoparlanti semplice è più che accettabile, potrà
sempre aggiornare il cablaggio e/o connettori più tardi.
Nel caso che desidera utilizzare spine a banana, semplicemente allentare
il dado di serrafilo in senso antiorario finchè si stacca completamente.
Togliere l' inserto di plastica rosso o nero e ricollegare il dado di
serrafilo. L'inserto di plastica è una misura di sicurezza obbligatorio, tale
che imposto da vari associazioni locali e federali statali. Vedere il
diagramma 3.
Per collegare il suo sistema di altoparlante, incominci con un altoparlante, e
collegare un canale alla volta, incominciando con gli altoparlanti di fronte. Si
assicuri sempre che tutto il sistema audiovisuale sia distaccato prima di fare
qualsiasi connessione. I lati positivi e negativi (rosso e nero) dei terminali degli
altoparlanti DEVONO corrispondere ai terminali positivi e negativi (rosso e nero) del
ricevitore o amplificatore. Se non corrispondono, un suono anormale e la mancanza
di risposta dei bassi ne risulterà. Dopo aver collegato gli altoparlanti di fronte,
collegare gli altri altoparlanti ai canali appropriati dei ricevitore o amplificatori. I
tre metodi di connessione e le loro spiegazioni includono:
MODO DI CONNESSIONE TRADIZIONALE (Vedere il diagramma 4)
1) Usando la sua scelta di cablaggio e metodo di connessione per altoparlanti,
collegare il cablaggio (portando attenzione alle polarità positive e negative) nella
parte inferiore dei connettori. Assicurarsi che i terminali sono ben stretti. Le
fascette d'oro che colleggano la connessione inferiore e superiore devono
rimanere in posto.
2) Repetere la procedura per il secondo altoparlante.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rc-30Rc-50Rc-70Rc-lcrRc-r

Tabla de contenido